And the previous day, to their greatest surprise they received his let перевод - And the previous day, to their greatest surprise they received his let русский как сказать

And the previous day, to their grea

And the previous day, to their greatest surprise they received his letter, in which he wrote that he was crippled with rheumatism and feeling he had not much longer to live, wanted to return to the house in which he was born.
When I came the whole family was assembled in the kitchen. I was amused to see that Mrs. Meadows was wearing her best silk dress. On the other side of the fireplace sat an old man with a wrinkled yellow face. He was very thin and his skin hung on his bones like an old suit too large for him. Captain George, as he had called himself, told us that he had been so ill he thought he would never be able to get back, but the look of his old home had done him a lot of good. He said good humouredly: “I feel now better and stronger than I have for many years, dear Emily!” No one had called Mrs. Meadows by her Christian name for a generation and it gave me a shock, as though the old man were taking a liberty with her. It was strange to look at these two old smiling people and to think that nearly half a century ago he had loved her and she had married another.
When I asked him if he had ever been married he said he knew too much about women for that. Then he added looking at Mrs. Meadows: “I said I’d never marry anyone but you, Emily, and I never had.” He said it not with regret, but with some satis faction.
Captain Meadows told us a lot of interesting stories about his adventures and about many things he had seen and done.
“Well, one thing you haven’t done. George, and that is to make a fortune!” said Mrs. Meadows with a thoughtful smile.
“Oh, I’m not one to save money. Make it and spend it, that’s my motto. But if Ihad a chance of going through my life again I’d take it. There are not many people who’d wish it!”
I looked at this toothless, crippled, penniless old man with admiration and respect. That was a man whohad made a success of his life, because he had enjoyed it.
Next morning I decided to see the old man again. I saw Mrs. Meadows in the garden picking white flowers. I asked her if Captain Meadows was well. “Oh, dear, he had always been a harum scarum fellow! He boasted that he was so happy to be back in his old home that he would live for another twenty years. Alas! He died in his sleep.” Mrs. Meadows smelt the flowers she held in her arms and added thoughtfully: “Well, I’m glad he came back. After I married Tom and George went away, I was never sure I had married the right man!”
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
И накануне их наибольший сюрприз они получили его письмо, в котором он писал, что он был искалечен с ревматизмом и чувствуя, что у него не намного больше времени, чтобы жить, хотел бы вернуться к дом, в котором он родился.Когда я пришел всей семьи был собран в кухне. Я был удивлен, чтобы увидеть, что миссис Медоус был одет в ее лучших шелковое платье. На другой стороне камина сидел старик с морщинистыми желтым лицом. Он был очень тонкий, и его кожа висели на его кости, как старый костюм слишком велик для него. Капитан Джордж, как он называл себя, сказал нам, что он был настолько плохо, что он думал, что он никогда не сможет вернуться, но взгляд его старые дома сделал ему много хорошего. Он сказал хорошо шуткой: «Чувствую теперь лучше и сильнее, чем я уже много лет, дорогая Эмили!» Никто не называл г-жи луга по ее имени Кристиан для поколения, и он дал мне шок, как будто старик принимали свободы с ней. Это было странно смотреть на эти два старых улыбающихся людей и думать, что он любил ее почти полвека назад, и она вышла замуж за другого.Когда я спросил его, если он когда-либо был женат, он сказал, что он знал слишком много о женщинах для этого. Затем он добавил, глядя на миссис луга: «Я сказал, никогда не женюсь никому, кроме вас, Эмили, и я никогда не было». Он сказал, не с сожалением, но с некоторыми satis фракции.Капитан луга сказал нам много интересных историй о его приключениях и о многих вещах он видел и сделал.«Ну, одна вещь, которую вы еще не сделали. Джордж и это сделать счастье!»,-сказал миссис луга с продуманным улыбкой.«Ох, я не один, чтобы сэкономить деньги. Сделать его и тратить его, это мой девиз. Но если Ihad шанс идти через мою жизнь снова пришлось принять его. Есть не много людей, которые хотели бы его!»Я посмотрел на этот беззубый, калеки, нищим старик с восхищением и уважением. Это был человек whohad, сделал успех его жизни, потому что он пользовался его.На следующее утро я решил снова увидеть старик. Я видел миссис луга в саду, белые цветы. Я спросил ее, если капитан луга был хорошо. «Ох, дорогая, он всегда был harum scarum парень! Он хвастался, что он был так счастлив, чтобы вернуться в его старом доме, что он будет жить еще двадцать лет. Увы! Он умер во сне.» Г-жа луга корюшка цветы она держала в руках и добавил задумчиво: «Ну, я рад, он вернулся. После того, как я вышла замуж за тома и Джордж ушел, я никогда не был уверен, что я вышла замуж за право человека!»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
А днем ранее, к их величайшему удивлению , они получили его письмо, в котором он писал , что он был искалечен ревматизмом и чувства он не намного больше , чтобы жить, хотел вернуться в дом , в котором он родился.
Когда я пришел вся семья была собрана на кухне. Я был удивлен , чтобы увидеть , что миссис Медоуз была одета ее лучшая шелковое платье. С другой стороны камина сидел старик с морщинистым желтым лицом. Он был очень тонкий и его кожа висела на его костях , как старый костюм слишком большой для него. Капитан Джордж, как он назвал себя, сказал нам , что он был настолько болен , он думал , что он никогда не сможет вернуться, но взгляд его старого дома сделал ему много хорошего. Он сказал , что хороший добродушно: "Я чувствую себя сейчас лучше и сильнее , чем у меня в течение многих лет, дорогая Эмили!" Никто не называл миссис Медоуз ее христианским именем для целого поколения , и это дало мне шок, как будто старик был принимая свободу с ней. Это было странно смотреть на этих двух старых улыбающихся людей и думать , что почти полвека назад он любил ее , и она вышла замуж за другого.
Когда я спросил его , если он когда - либо был женат , он сказал , что он слишком много знал о женщинах , для этого , Затем он добавил , глядя на миссис Медоуз: "Я сказал , что никогда не выйдет замуж , но вы, Эмили, и я никогда не имел." Он сказал , что это не с сожалением, но с некоторыми Satis фракции.
Капитан Meadows рассказал нам много интересного рассказы о своих приключениях и о многих вещах он видел и сделал.
"Ну, одна вещь , которую вы еще не сделали. Джордж, и это сделать целое состояние! »Сказала миссис Медоуз с задумчивым улыбкой.
" О, я не один , чтобы сэкономить деньги. Сделайте это , и тратить его, вот мой девиз. Но если IHAD шанс идти через мою жизнь снова , я бы взял его. Там не так много людей , которые бы хочу это! "
Я смотрел на эту беззубой, калек, нищий старик с восхищением и уважением. Это был человек , whohad добился успеха в своей жизни, потому что он наслаждался этим. На
следующее утро я решил посмотреть , старик снова. Я видел миссис Медоуз в саду собирание белые цветы. Я спросил ее , если капитан Meadows хорошо. "О, дорогой, он всегда был Каникулы в гареме молодец! Он хвастался , что он был так счастлив, что вернулся в своем старом доме , что он будет жить еще двадцать лет. Увы! Он умер во сне "Миссис Медоуз корюшка цветы она держала в руках и задумчиво добавил:". Что ж, я рад , что он вернулся. После того, как я вышла замуж за Тома и Джордж ушел, я никогда не был уверен , что я вышла замуж за подходящего человека! "
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
и накануне, их большой сюрприз они получил письмо, в котором он писал, что он был инвалидом с ревматизма и чувство, что он не долго жить, хотела вернуться в дом, где он родился.когда я пришла, вся семья была собрана на кухне.я была удивлена видеть, что миссис медоуз был одет в ее лучшие шелковые платья.на другой стороне камин сидел старик с морщинистыми желтым лицом.он был очень тонкий и его кожа висела на его кости как старый костюм слишком большим для него.капитан джордж, как он называл себя, сказал, что он был так болен, что он никогда не сможет вернуться, но смотреть его старые дома, сделали ему много хорошего.он сказал, что добродушно: "я чувствую сейчас лучше и сильнее, чем я уже много лет, дорогая эмили!"никто не звонил миссис медоуз ее имя для поколения, и он дал мне шок, как будто старик был в свободы с ней.странно было смотреть на эти два старых улыбающихся людей, и думаю, что почти полвека назад он любил ее, и она вышла замуж за другого.когда я спросил его, если он никогда не был женат, он говорит, что он слишком много знал о женщинах за это.потом он добавил, глядя на миссис медоуз: "я сказал, что я никогда бы не вышла замуж за кого - то, кроме тебя, эмили, и у меня никогда не было." он сказал, что это не с сожалением, но с некоторыми satis фракции.капитан луга сказал нам много интересных историй о своих приключениях, и о многих вещах он видел и делал."ну, то, что ты не сделал.джордж, это целое состояние!", - говорит миссис медоуз вдумчивый улыбка."о, я не один, чтобы сэкономить деньги.это и провести его, вот мой девиз.но если я шанс из - за моей жизни снова, я возьму это.не много людей, кто бы хотел!"я посмотрел на этот беззубый, инвалид, нищий старик с восхищением и уважением.это был человек, whohad сделал успехов в его жизни, потому что он не понравился.на следующий день я решил посмотреть старичок.я видела миссис медоуз в саду собирают белые цветы.я спросил ее, если капитан луга было хорошо."о, боже, он всегда был каникулы в гареме парень!он хвастался, что он был так счастлив вернуться в свой старый дом, который он будет жить еще на 20 лет.увы!он умер во сне. "миссис медоуз корюшки цветы она держала в руках и задумчиво добавил:" ну, я рад, что он вернулся.после того, как я вышла замуж за тома и джордж ушёл, я никогда не был уверен, что я женился на права человека!"
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: