Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Приветствие друг друга на праздники является общим для всех людей на всех countries.In русском мы можем простой день, "Поздравляю" На английском языке они обычно используют слово "счастливый" в фразы , как "Счастливый день матери!", " С Пасхой!", " с Днем Рождения!"
Второй наиболее распространенной приветствие " с наилучшими пожеланиями!"
Используйте его , когда приветствие людей на их дни рождения или свадьбы.
слово "Поздравляю!", который находится ближе всего к русскому "Поздравляю!", не используется так часто , Типичная ситуация для него не праздник , но личный праздник, личное достижение: хороший знак для обследования, новый дом, новая работа, свадьба. Имейте в виду предлог после слова: "в поздравлении на", "поздравления с".
Существуют также специальные поздравления на Рождество и Новый год: "С Новым годом" и " С Рождеством
переводится, пожалуйста, подождите..
