В последнем разговоре с господином Мираи я понял, что компания готова  перевод - В последнем разговоре с господином Мираи я понял, что компания готова  русский как сказать

В последнем разговоре с господином

В последнем разговоре с господином Мираи я понял, что компания готова к заключению договора.
Предлагаю начать оформлять документы.
Прошу Вас направить в компанию проект договора купли-продажи оборудования в Зарзис для согласования и подписания (копию - в компанию для информации).
Одновременно прошу прислать в компанию проект доверенности на право продажи оборудования.
In a recent conversation with Mr. Merai I realized that АТК is ready to conclude the agreement.
Suggest that we start to make out the documents.
I request you to send to ATK a draft contract for the sale of equipment in Zarzis for harmonizing and signing of (a copy – to STG for information, please).
At the same time please send to STG project of the Power of Attorney for the right to sell the equipment.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В ПОСЛЕДНЕМ РАЗГОВОРЕ С ГОСПОДИНОМ МИРАИ Я ПОНЯЛ, ЧТО КОМПАНИЯ ГОТОВА К ЗАКЛЮЧЕНИЮ ДОГОВОРА.ПРЕДЛАГАЮ НАЧАТЬ ОФОРМЛЯТЬ ДОКУМЕНТЫ.ПРОШУ ВАС НАПРАВИТЬ В КОМПАНИЮ ПРОЕКТ ДОГОВОРА КУПЛИ-ПРОДАЖИ ПРОДВИЖЕНИЮ В ЗАРЗИС ДЛЯ СОГЛАСОВАНИЯ И ПОДПИСАНИЯ (КОПИЮ - В КОМПАНИЮ ДЛЯ КЛИЕНТА).ОДНОВРЕМЕННО ПРОШУ ПРИСЛАТЬ В КОМПАНИЮ ПРОЕКТ ДОВЕРЕННОСТИ НА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОДАЖИ ПРОДВИЖЕНИЮ.В недавнем разговоре с г-н Merai я понял, что АТК готовы заключить соглашение.Предположить, что мы начинаем оформлять документы.Прошу вас направить ATK проект контракта на продажу оборудования в Зарзис для согласования и подписания (копия – чтобы STG информацию, пожалуйста).В то же время, пожалуйста, пришлите STG проект доверенности на право продать оборудование.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
. В последнем разговоре с господином Мираи я понял, что компания готова к заключению договора
. Предлагаю начать оформлять документы
Прошу Вас Направить в компанию Проект договора купли-продажи оборудования в Зарзис для согласования и подписания (копию - в компанию для информации).
Одновременно прошу прислать в компанию проект доверенности на право продажи оборудования.
В недавнем разговоре с г-ном Merai я понял, что АТК готова заключить соглашение.
Предполагают, что мы начинаем оформлять документы.
Я прошу вас, чтобы отправить АТК проект договора для продажа оборудования в Зарзисе для согласования и подписания. (копия - в ​​ГТГ информации, пожалуйста)
В то же время, пожалуйста, отправить STG проекта доверенности на право продажи оборудования.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: