From icons and onion domes to suprematism and the Stalin baroque, Russ перевод - From icons and onion domes to suprematism and the Stalin baroque, Russ русский как сказать

From icons and onion domes to supre

From icons and onion domes to suprematism and the Stalin baroque, Russian art and architecture seems to many visitors to Russia to be a rather baffling array of exotic forms and alien sensibilities. Without any sense of the rich tradition of Russian culture, an appreciation of the country's enormous artistic wealth becomes a game of historical anecdote--"the church where so-and-so took refuge from what's-his-name"--or a meaningless collection of aesthetic baubles--"I like the blue domes the best." In fact, Russian art and architecture are not nearly so difficult to understand as many people think, and knowing even a little bit about why they look the way they do and what they mean brings to life the culture and personality of the entire country.

Icons

rusart06.jpg (22667 bytes)The tradition of icon painting was inherited by the Russians from Byzantium, where it began as an offshoot of the mosaic and fresco tradition of early Byzantine churches. During the 8th and 9th centuries, the iconoclasm controversy in the Orthodox church called into question whether religious images were a legitimate practice or sacrilegious idolatry. Although the use of images wasn't banned, it did prompt a thorough appreciation of the difference between art intended to depict reality and art designed for spiritual contemplation. That difference is one of the reasons that the artistic style of icons can seem so invariant. Certain kinds of balance and harmony became established as reflections of divinity, and as such they invited careful reproduction and subtle refinement rather than striking novelty. Although this philosophy resulted in a comparatively slow evolution of style, icon painting evolved considerably over the centuries. During the 14th century in particular, icon painting in Russia took on a much greater degree of subjectivity and personal expression. The most notable figure in this change was Andrey Rublyov, whose works can be viewed in both the Tretyakov Gallery in Moscow and the Russian Museum in St. Petersburg.

Unlike the pictorial tradition that westerners have become accustomed to, the Russian icon tradition is not about the representation of physical space or appearance. Icons are images intended to aid contemplative prayer, and in that sense they're more concerned with conveying meditative harmony than with laying out a realistic scene. Rather than sizing up the figure in an icon by judging its distortion level, take a look at the way the lines that compose the figure are arranged and balanced, the way they move your eye around. If you get the sense that the figures are a little haunting, that's good. They weren't painted to be charming but to inspire reflection and self-examination. If you feel as if you have to stand and appreciate every icon you see, you aren't going to enjoy any of them. Try instead to take a little more time with just one or two, not examining their every detail but simply enjoying a few moments of thought as your eye takes its own course.

The best collections of icons are to be found in the Tretyakov Gallery and the Russian Museum, though of course many Russian churches have preserved or restored their traditional works.

The Great Experiment

The rising influence of European culture in Russia during the 17th and 18th centuries brought Russian artwork closer to the familiar traditions of western painting. It wasn't until the end of the 19th century that the next great body of uniquely Russian artistic styles arose, having developed in conjunction with liberal forces of social reform. This modern movement took many different directions almost from its inception, and it would be impossible to describe all of them. However, even a very general acquaintance with their common ideas and interests makes their work much more accessible.

rusart05.jpg (34713 bytes) From the start, the modern art movement was concerned with breaking away from the classical tradition and creating a new kind of art that was intimately engaged with the daily life of Russian society. It developed a renewed interest in traditional Russian art forms, including both decorative folk art and, of course, icon painting. From decorative art it gained an appreciation of the power of abstract geometrical patterns--lines, shapes, and color were used to construct rhythms and energetic forms, not necessarily to depict objects or actual spaces. The re-examination of icon painting made painters more aware of the power of a flat, two-dimensional visual perspective. In other words, they realized that they could treat the canvas like a canvas, rather than trying to give the impression that it was a window into a space.

From the end of the nineteenth century until about 1910, the modern art movement remained most interested in traditional aspects of Russian life--religion and village life were as influential as the life of the great cities. As the forces of social reform became more closely linked to the rising population of industri
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
От иконы и луковичными куполами к супрематизму и сталинского барокко русского искусства и архитектуры кажется много посетителей в Россию будет довольно трудным спектр экзотических форм и чужеродные чувства. Без какого-либо чувства богатые традиции русской культуры, осознание огромного художественного богатства страны становится игра Исторический анекдот--«церковь, где такой-то укрылись от какой на его name»--или бессмысленным коллекции эстетических безделушки--«я люблю синий купола лучшее.» В самом деле русского искусства и архитектуры почти не так трудно понять, как многие люди думают и даже немного зная о почему они выглядят как они делают и что они означают приносит в жизнь, культура и личность во всей стране.Значкиrusart06.jpg (22667 байт) традиции иконописи было унаследовано русских из Византии, где он начал как ответвление мозаика и фреска традиции ранних византийских церквей. В восьмом и девятом веках иконоборчество споры в православной церкви под сомнение ли религиозные образы были законной практикой или кощунственного идолопоклонство. Хотя использование изображений не запрещена, он запрос тщательное признательность разницу между искусством, предназначенных для описания реальности и предназначен для духовного созерцания. Это различие является одной из причин, по которым художественный стиль иконок может показаться настолько инвариантные. Некоторые виды равновесия и гармонии утвердился как размышления о Божественности, и как таковые они пригласили тщательное воспроизведение и тонкой изысканности, а не яркие новизны. Хотя эта философия привела к сравнительно медленной эволюции стиля, иконописи значительно развивалась на протяжении веков. В частности, в XIV веке иконописи в России взял на гораздо большей степени субъективности и самовыражения. Наиболее заметные фигуры в этом изменении был Andrey Рублев, чьи работы можно рассматривать в Третьяковской галерее в Москве и русского музея в Санкт-Петербурге.В отличие от живописных традиции, что европейцы привыкли Русская икона традиция является не о представлении физического пространства или внешний вид. Иконы изображения предназначены для оказания помощи созерцательной молитвы, и в этом смысле они больше касаются передачи медитативный гармонии чем с изложением реалистичные сцены. А подведение фигура в икону, судя его уровень искажений, Взгляните на линии, которые составляют рисунок аранжировано и сбалансированным, то, как они движутся вокруг глаз. Если вы получаете смысле, что эти цифры являются немного бродит, это хорошо. Они не были окрашены быть обаятельным, но вдохновлять размышлений и самоанализа. Если вы чувствуете, как если бы вы должны встать и ценить каждый значок, которые вы видите, вы не собираетесь пользоваться любой из них. Вместо этого попытаться занять немного больше времени, только один или два, не изучения их каждую деталь, но просто наслаждаясь несколько минут мысли, как ваши глаза берет свой курс.Лучшие коллекции иконок должны быть найденным в Третьяковской галерее и русском музее, хотя конечно многие русские церкви сохранены или восстановлены их традиционных работ.Великий экспериментРастущее влияние европейской культуры в России в XVII и XVIII веках принесли российского искусства ближе к знакомым традиции западной живописи. Он не был до конца XIX века, что возникает следующее большое тело уникально российских художественных стилей, разработав совместно с либеральных сил социальных реформ. Это современное движение взял много разных направлений практически с момента ее создания, и было бы невозможно описать все из них. Однако даже весьма общее знакомство с их общей идеи и интересы делает их работу гораздо более доступным.rusart05.jpg (34713 байт) с самого начала, современного искусства движения касается оторваться от классической традиции и создание нового вида искусства, который тесно сотрудничает с повседневной жизни российского общества. Он разработал новый интерес в традиционных российских форм искусства, включая народного декоративного искусства и, конечно же, иконописи. С декоративно-прикладного искусства, которую она получила понимание власти абстрактные геометрические узоры, линии, формы и цвета были использованы для построения ритмы и энергичный формы, не обязательно, чтобы изобразить объектов или фактического пространства. Пересмотр иконописи более осведомлены художники по мощности плоский, плоский визуальной перспективы. Другими словами они поняли, что они могут лечить полотно как canvas, а не пытаться создать впечатление, что это было окно в пространство. С конца XIX века до тех пор, пока о 1910, современного искусства движение по-прежнему наиболее заинтересованы в аспектах традиционной русской жизни--религию и поселок жизни были же влиятельным, как жизнь великих городов. Как силы социальной реформы стали более тесно связано с ростом населения Москвина
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Из икон и куполов в лук супрематизма и барокко Сталина, русской искусства и архитектуры, кажется, много посетителей в Россию, чтобы быть довольно непонятно массив экзотических форм и чужеродных чувств. Без какого-либо чувства богатые традиции русской культуры, оценить огромный творческий богатства страны становится игра исторический анекдот - "церковь, где так-то укрылся от как там его имя-" - или бессмысленное Коллекция эстетических блесна - "Я люблю голубые купола самое лучшее." На самом деле, русское искусство и архитектура не почти так трудно понять, как думают многие, и, зная, даже немного о том, почему они выглядят так, как они и что они означают вызывает к жизни культуру и индивидуальность всей стране. Иконы rusart06.jpg (22667 байт) Традиция иконописи была унаследована Россией от Византии, где он начал как ответвление мозаики и фрески традиции ранних византийских церквей. В 8 и 9 веков, иконоборчество споры в Православной церкви под сомнение ли религиозные образы были законным практика или кощунственно идолопоклонство. Хотя использование изображений не была запрещена, он сделал запрос тщательный оценку разницы между искусством, предназначенных изображать действительность и искусство, предназначенное для духовного созерцания. Это различие является одной из причин, что художественный стиль икон может показаться так инвариант. Некоторые виды равновесия и гармонии утвердился как отражение божества, и, таким образом, они пригласили тщательного воспроизведения и тонкий изысканность, а не поразительный новинку. Хотя эта философия привела к сравнительно медленной эволюции стиля, иконопись развивалась значительно на протяжении веков. Во время 14-го века, в частности, иконопись в России взял на гораздо большей степени субъективности и самовыражения. Наиболее заметной фигурой в этом изменении было Андрей Рублев, чьи произведения можно рассматривать как в Третьяковской галерее в Москве и Русском музее в Санкт-Петербурге. В отличие от живописной традицией, что западные уже привыкли к, то русская икона традиция не о представление физического пространства или внешнего вида. Иконки изображения, предназначенные для оказания помощи созерцательной молитвы, и в этом смысле они более озабочены передачи медитативное гармонии, чем с изложением реалистичные сцены. Вместо подведения итогов фигуру в виде значка судя свой ​​уровень искажений, взгляните на то, как линии, которые составляют фигуру расположены и сбалансированного, как они движутся вокруг глаз. Если вы получаете чувство, что цифры немного навязчивый, это хорошо. Они не были окрашены, чтобы быть очаровательным, но, чтобы вдохновить отражение и самоанализа. Если вы чувствуете, как будто вы должны стоять и ценить каждый значок вы видите, вы не собираетесь пользоваться любой из них. Попробуйте вместо этого занять немного больше времени, только с одним или двумя, не рассматривая их каждую деталь, а просто наслаждаясь несколько моментов мысли, как ваш глаз принимает свой ​​собственный курс. Лучшие коллекции значков можно найти в Третьяковской галерее и Русский музей, хотя, конечно, многие русские церкви сохранились или восстановлены традиционные произведения. Великий эксперимент рост влияния европейской культуры в России в 17-м и 18-м веках привели российскую искусства ближе к знакомым традициям западной живописи. Он не был до конца 19-го века, что следующий большой орган однозначно российских художественных стилей возникла, не имея разработан совместно с либеральными силами социальных реформ. Этот современный движение прошло много разных направлений практически с момента ее создания, и было бы невозможно описать все из них. Тем не менее, даже очень общий знакомый с их общими идеями и интересами делает их работу более доступной. Rusart05.jpg (34713 байт) с самого начала, современное движение искусства была связана с отрываясь от классической традиции и создавая новый вид искусство, которое тесно взаимодействует с повседневной жизни российского общества. Она разработала новый интерес в традиционных русских художественных форм, в том числе как народного декоративного искусства и, конечно, иконопись. Из декоративно-прикладного искусства она получила высокую оценку мощности абстрактных геометрических узоров - линий, форм и цвета были использованы для создания ритмов и энергичные формы, не обязательно, чтобы изобразить объекты или фактические пробелы. Повторное рассмотрение иконописи сделал художники более осведомлены о силе плоской двумерной визуальной перспективы. Иными словами, они поняли, что они могут относиться к холст, как полотно, вместо того, чтобы создать впечатление, что это было окно в пространстве. С конца девятнадцатого века до примерно 1910, современное движение искусства оставался наиболее заинтересованы в традиционных аспектах российской жизни - религия и жизнь деревни были влиятельны, как жизни больших городов. Как силы социальных реформ стала более тесно связана с ростом населения Industri















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
from data and onion stone to henry moore and the english papers of baroque art and architecture seems to many visitors to russia to be a rather baffling array of exotic forms and alien sensibilities. without any sense of the rich tradition of english, an appreciation of the country's enormous artistic wealth becomes a game of historical anecdote - - "the church where so - and - so took refuge from what 's the - name" - - or a meaningless collection of aesthetic baubles - - "i like the blue stone is the best." in fact, english art and architecture are not nearly so difficult to understand as many people think, and knowing even a little bit about why they look the way they do and what they mean it brings to life the culture and equipped of the entire country.iconsrusart06.jpg (22667 bytes) the tradition of icon painting was inherited by the government from Byzantium, where it began as an offshoot of the mosaic and interesting, fresh from the territory of the mountain. during the 8th and 9th centuries, the iconoclasm controversy in the orthodox church called into question whether religious images were a legitimate practice or sacrilegious idolatry. although the use of images wasn't his, it did prompt a thorough appreciation of the difference between art intended to depict reality and art designed for an contemplation. that difference is one of the reasons that the artistic style of data can seem so invariant. certain kinds of balance and harmony became established as reflections of divinity, and as such they invited the reproduction and primary refinement rather than striking novelty. although this culture resulted in a comparatively slow evolution of style, icon painting through considerably over the centuries. during the 14th century in particular, icon painting in england took on a much greater degree of subjectivity and personal expression. the most with figure in this change was an Rublyov, whose works can be political elite held in both the dissenting tradition gallery in moscow and the russian museum in st. petersburg.unlike the pictorial tradition that westerners have become accustomed to, the english icon tradition is not a representation of physical space or appearance. icons and images intended to aid contemplative prayer, and in that sense, they're more concerned with conveying meditative harmony than with laying out a realistic scene. rather than sizing up the figure in an icon by judging its distortion level, take a look at the way the lines that made the figure are arranged and balanced, the way they move your eye around. if you get the sense that the figures are a little haunting, that's good. they weren't painted to be charming and to inspire reflection and self - examination. if you feel as if you have to stand and to appreciate every icon you see, you aren't going to enjoy any of them. try instead to take a little more time with just one or two, not examining their every detail and simply enjoying a few moments of thought as your eye takes its own course.the best collections of icons are to be found in the dissenting tradition gallery and the british museum, though of course many english churches have preserved or restored the traditional works.the great experimentthe rising influence of european culture in england during the 17th and 18th centuries of english, very close to the "traditions of western painting. it wasn't until the end of the 19th century that the next great body of offering english artistic styles arose, was developed in conjunction with liberal forces of social reform. this hotel was in many different directions almost from its what, and it would be impossible to describe all of them. however, even a very general acquaintance with their common ideas and interests makes their work much more accessible.rusart05.jpg (34713 bytes) from the start, the modern art movement was concerned with breaking away from the classical tradition and creating a new kind of art that was intimately engaged with the daily life of the english society. it developed a renewed interest in traditional english art forms, including both decorative folk art and, of course, icon painting. from decorative it truly is an art of the power of abstract geometrical patterns - september 3, shapes, and color were used to construct rhythms and shape forms, not necessarily to depict objects or actual hotel. the re examination of icon painters painting made more aware of the power of a flat, two dimensional visual perspective. in other words, they realized that they could treat the canvas like a canvas, rather than trying to give the impression that it was a window into a space.from the end of the 19th century until about 1910, the modern art movement and most interested in traditional aspects of english life, religion and village life is as critical as the life of the great cities. as the forces of social reform became more version linked to the rising population of industri
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: