5 The first three years FOR three years we had to make every dollar do перевод - 5 The first three years FOR three years we had to make every dollar do русский как сказать

5 The first three years FOR three y

5
The first three years
F
OR three years we had to make every dollar do the work of
two. All through the summer holidays we worked at the
Boat Club in Dennis Port. It was hard work, but we were never
too tired to be kind to each other. I say 'kind' because there are
no words to describe our love and happiness together.
After the summer we found a 'cheap' flat near the
university. It was on the top floor of an old house and was
actually very expensive. But what could we do? There
weren't many flats around.
'Hey, Preppie,' said Jenny when we arrived there. 'Are
you my husband or aren't you?'
'Of course I'm your husband.'
'Show me, then.' (My God, I thought, in the street?)
'Carry me into our first home!'
I carried her up the five steps to the front door.
'Why did you stop?' she asked. 'This isn't our home.
Upstairs, Preppie!'
There were twenty-four stairs up to our flat, and I had to
stop half-way.
'Why are you so heavy?' I asked her.
'Perhaps I'm expecting a baby.'
'My God! Are you?'
'Ha! I frightened you then, didn't I?'
'Well, yes, just for a second or two.'
I carried her the rest of the way. There were very few moments in those days when we were not worrying about
money. Very few, and very wonderful - and that moment
was one of them.
A food shop let us 'eat now, pay later', thanks to the
Barrett name. But our famous name did not help us in
Jenny's work. The Head of the school thought we were rich.
'Of course, we can't pay our teachers very much,' said
Miss Whitman. 'But that won't worry you, Mrs Barrett!'
Jenny tried to explain that Barretts had to eat, just like
other people. Miss Whitman just laughed politely.
'Don't worry,' Jenny said to me. 'We'll manage. Just learn
to like spaghetti.'
I did. I learned to like spaghetti and Jenny learned lots of
different ways of cooking it. With Jenny's pay from school,
and our money from our summer work and my holiday jobs,
we managed. Our lives had changed a lot, of course. There
was no more music for Jenny. She had to teach all day, and
came home very tired. Then she had to cook dinner —
restaurants were too expensive for us. There were a lot of
films that we didn't see, and places and people that we didn't
visit. But we were doing OK.
One day a beautiful invitation arrived. It was for my father's
sixtieth birthday party.
'Well?' said Jenny. I was in the middle of a thick law book
and did not hear her at first. 'Oliver, he's reaching out to you.'
'No, he isn't. My mother wrote it. Now be quiet. I'm
studying. I've got exams in three weeks.Ollie, think. Sixty years old, dammit. How do you know
that he'll still be alive when you decide to forget your
disagreement?'
'I don't know, and I don't care. Now let me get on with
my work!'
'One day,' said Jenny, 'when you're having problems with
Oliver the Fifth—'
'Our son won't be called Oliver, you can be sure of that!'
I said angrily.
'You can call him Bozo if you like. But that child will feel
bad about you, because you were a big Harvard sportsman.
And by the time he goes to university, you'll probably be a
big, important lawyer!' She continued, 'Oliver, your father
loves you, in the same way as you will love Bozo. But you
Barretts are so full of pride - you'll go through life thinking
that you hate each other. Now . . . what about that
invitation?'
'Write them a nice letter of refusal.'
'Oliver, I can't hurt your father like that. . . What's their
telephone number?'
I told her and was at once deep in my law book again. I
tried not to listen to her talking on the telephone, but she was
in the same room, after all. Suddenly I thought, How long
does it take to say no}
'Ollie?' Jenny had her hand over the telephone mouthpiece.
'Ollie, do we have to say no?'
'Yes, we do. And hurry up, dammit!'
'I'm terribly sorry,' she said into the telephone. She
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
5 The first three years FOR three years we had to make every dollar do the work of two. All through the summer holidays we worked at the Boat Club in Dennis Port. It was hard work, but we were never too tired to be kind to each other. I say 'kind' because there are no words to describe our love and happiness together. After the summer we found a 'cheap' flat near the university. It was on the top floor of an old house and was actually very expensive. But what could we do? There weren't many flats around. 'Hey, Preppie,' said Jenny when we arrived there. 'Are you my husband or aren't you?' 'Of course I'm your husband.' 'Show me, then.' (My God, I thought, in the street?) 'Carry me into our first home!' I carried her up the five steps to the front door. 'Why did you stop?' she asked. 'This isn't our home. Upstairs, Preppie!' There were twenty-four stairs up to our flat, and I had to stop half-way. 'Why are you so heavy?' I asked her. 'Perhaps I'm expecting a baby.' 'My God! Are you?' 'Ha! I frightened you then, didn't I?' 'Well, yes, just for a second or two.' I carried her the rest of the way. There were very few moments in those days when we were not worrying about money. Very few, and very wonderful - and that moment was one of them. A food shop let us 'eat now, pay later', thanks to the Barrett name. But our famous name did not help us in Jenny's work. The Head of the school thought we were rich. 'Of course, we can't pay our teachers very much,' said Miss Whitman. 'But that won't worry you, Mrs Barrett!' Jenny tried to explain that Barretts had to eat, just like other people. Miss Whitman just laughed politely. 'Don't worry,' Jenny said to me. 'We'll manage. Just learn to like spaghetti.' I did. I learned to like spaghetti and Jenny learned lots of different ways of cooking it. With Jenny's pay from school, and our money from our summer work and my holiday jobs, we managed. Our lives had changed a lot, of course. There was no more music for Jenny. She had to teach all day, and came home very tired. Then she had to cook dinner — restaurants were too expensive for us. There were a lot of films that we didn't see, and places and people that we didn't visit. But we were doing OK. One day a beautiful invitation arrived. It was for my father's sixtieth birthday party. 'Well?' said Jenny. I was in the middle of a thick law book and did not hear her at first. 'Oliver, he's reaching out to you.' 'No, he isn't. My mother wrote it. Now be quiet. I'm studying. I've got exams in three weeks.Ollie, think. Sixty years old, dammit. How do you know that he'll still be alive when you decide to forget your disagreement?' 'I don't know, and I don't care. Now let me get on with my work!' 'One day,' said Jenny, 'when you're having problems with Oliver the Fifth—' 'Our son won't be called Oliver, you can be sure of that!' I said angrily. 'You can call him Bozo if you like. But that child will feel bad about you, because you were a big Harvard sportsman. And by the time he goes to university, you'll probably be a big, important lawyer!' She continued, 'Oliver, your father loves you, in the same way as you will love Bozo. But you Barretts are so full of pride - you'll go through life thinking that you hate each other. Now . . . what about that invitation?' 'Write them a nice letter of refusal.' 'Oliver, I can't hurt your father like that. . . What's their telephone number?' I told her and was at once deep in my law book again. I tried not to listen to her talking on the telephone, but she was in the same room, after all. Suddenly I thought, How long does it take to say no} 'Ollie?' Jenny had her hand over the telephone mouthpiece. 'Ollie, do we have to say no?' 'Yes, we do. And hurry up, dammit!' 'I'm terribly sorry,' she said into the telephone. She
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
5
Первые три года
F
-три года мы должны были сделать каждый доллар , сделать работу
двух. На всем протяжении летних каникул мы работали на
гребного клуба в Dennis Port. Это была тяжелая работа, но мы никогда не были
слишком устал , чтобы быть добрыми друг к другу. Я говорю «вроде» , потому что нет
слов , чтобы описать нашу любовь и счастье вместе.
После того, как летом мы нашли "дешевый" плоский недалеко от
университета. Он находился на верхнем этаже старого дома и был на
самом деле очень дорого. Но что мы можем сделать? Там
не было много квартир по всему.
"Эй, Preppie," сказала Дженни , когда мы приехали туда. ' Действительно ли
вам мой муж или нет?'
'Конечно , я твой муж ".
" Покажите мне, потом. (Боже мой, я думал, на улице?)
"Неси меня в наш первый дом!»
Я нес ее пять шагов к входной двери.
"Почему вы перестали? она спросила. «Это не наш дом.
Наверху, Preppie!
Существовали двадцать четыре лестницы до нашей квартиры, и мне пришлось
остановиться на полпути.
" Почему ты так тяжело? " Я спросил ее.
"Может быть , я ждала ребенка.
" Боже мой! Вы? '
' Ха! Я напугал тебя тогда, не так ли? »
« Ну, да, только на секунду или две.
Я нес ее остальную часть пути. Существовали очень мало моментов в те дни , когда мы не беспокоясь о
деньгах. Очень мало, и очень замечательно - и этот момент
был одним из них.
Продовольственный магазин давайте 'есть сейчас, плати потом ", благодаря
имени Барретта. Но наше известное имя не поможет нам в
работе Дженни. Глава школы думали , что мы были богаты.
"Конечно, мы не можем платить нашим учителям очень, 'сказала
мисс Уитмен. "Но это не будет волновать вас, миссис Баррет!
Дженни попыталась объяснить , что Барреты приходилось есть, так же , как
другие люди. Мисс Уитман просто смеялись вежливо.
"Не волнуйся," сказала Дженни ко мне. "Обойдемся. Просто научиться
любить спагетти.
Я сделал. Я научился, как спагетти и Дженни узнали много
различных способов приготовления пищи. С оплатой Дженни из школы,
и наши деньги из нашей летней работы и моих рабочих мест для отдыха,
нам удалось. Наша жизнь сильно изменилась, конечно. Там
не было больше музыки для Дженни. Она должна была научить весь день, и
пришел домой очень усталым. Затем она должна была приготовить обед -
рестораны были слишком дорогими для нас. Были много
фильмов , которые мы не видели, и места и людей , которых мы не
посещаем. Но мы делали ОК.
Однажды красивый приглашение прибыли. Это было для моего отца
шестидесятый день рождения.
Ну? сказала Дженни. Я был в середине толстой книги закона
и не слышал ее в первую очередь. "Оливер, он тянется к вам».
«Нет, он не является. Моя мать написала это. Теперь тихо. Я
изучения. У меня есть экзамены в трех weeks.Ollie, думаю. Шестьдесят лет, черт побери. Как вы знаете ,
что он все еще ​​жив , когда вы решите забыли свой
​​разногласие?
"Я не знаю, и я не забочусь. Теперь позвольте мне получить с
моей работой! '
' Однажды 'сказала Дженни, "когда у вас возникли проблемы с
Оливер Fifth-'
'Наш сын будет называться не Оливер, вы можете быть уверены , что!"
Я сердито сказал.
"вы можете назвать его Бозо , если Вам нравится. Но , что ребенок будет чувствовать себя
плохо о вас, потому что вы были большим Harvard спортсменом.
И к тому времени , когда он идет в университет, вы , вероятно , будет
большой, важный адвокат! Она продолжала: "Оливер, твой отец
любит тебя, точно так же , как вы будете любить Бозо. Но вы
Барреты настолько полны гордости - вы будете идти по жизни , думая ,
что вы ненавидите друг друга. Теперь . , , что насчет
приглашения? '
' Напишите им хорошее письмо об отказе.
"Оливер, я не могу обидеть вашего отца , как это. , , Что их
номер телефона? "
Я сказал ей , и был сразу же глубоко в моей юридической книги снова. Я
старался не слушать ее разговор по телефону, но она была
в той же комнате, в конце концов. Внезапно я подумал, как долго
это берет , чтобы сказать нет}
'Олли? Дженни была ее рукой по телефону мундштук.
"Олли, мы должны сказать нет? '
' Да, мы делаем. И поторопись, черт побери!
"Мне очень жаль," сказала она в трубку. она
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: