It is a mistake to think that a business letter must be written in a j перевод - It is a mistake to think that a business letter must be written in a j русский как сказать

It is a mistake to think that a bus

It is a mistake to think that a business letter must be written in a jargon that would not be used for any other purpose. Most of the stereotype phrases which constitute the stok-in trade of some business correspondents can be wisely dispensed with. Plain, simple, everyday English its much better.
There are two points are all importent - lucidity and conciseness. Be sure that you say what you mean to say beyond all possibility of mistake, and say it in a few words as possible. Do not add a lot of unnecessary information or explanations. Use short, direct sentences, with plenty of full points.
On the other hand, do not be abrupt, and care must always be taken to avoid giving your correspondent the impression tha you haven't got the time or do not think of sufficiant importance to take any trouble with your letter to him. For the same reasons the excessive use of contractions should be avoided. It has the appearance of saving yourself trouble at your correspondent's expense.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Это ошибка думать, что деловое письмо должно быть написано на жаргоне, который не будет использоваться для любой другой цели. Большинство фраз стереотипа, которые составляют торговля сток в некоторых корреспондентов бизнес может быть мудро обойтись. Обычный, простой, повседневной английский его гораздо лучше. ↑ Существуют две точки находятся все важные - ясность и лаконичность. Будьте уверены, что вы говорите, что вы имеете в виду сказать за все возможности, ошибки, и сказать в нескольких словах, как это возможно. Не добавляйте много ненужной информации или разъяснений. Используйте короткие, прямые предложения, с большим количеством полных баллов. ↑ с другой стороны, не быть крутой, и всегда будьте внимательны чтобы не создавалось впечатление tha вы не получили времени или не думаю, что достаточно важно принять какие-либо проблемы с Вашим письмом ему ваш корреспондент. По тем же причинам следует избегать чрезмерного использования сокращений. Она имеет вид спасти себя неприятности на счет вашего корреспондента.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Было бы ошибкой думать, что деловое письмо должно быть написано в жаргон, который не будет использоваться для каких-либо других целей. Большинство стереотипов фраз, которые составляют Сток-в торговле некоторых бизнес-корреспондентов может быть мудро обойтись. . Обычный, простой, повседневной Английский намного лучше
Есть два момента, все Важный - ясность и лаконичность. Убедитесь, что вы говорите, что вы хотите сказать, вне всякого возможностью ошибке, и сказать это в нескольких словах, как это возможно. Не добавляйте много ненужной информации или разъяснений. Используйте короткие, прямые предложения, с большим количеством полных пунктов.
С другой стороны, не быть резким, и уход всегда должны быть приняты, чтобы не дать вашему корреспонденту впечатление тха у вас нет времени или не думают о sufficiant важности принимать какие-либо проблемы с вашим письме к нему. По тем же причинам чрезмерное использование сокращений следует избегать. Это имеет вид спасти себя неприятности на счет вашего корреспондента.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Она является ошибкой думать, что делового письма должны быть записаны в сленг, не будет использоваться для других целей. Большинство стереотип фразы которые представляют собой, и в торговле некоторые бизнес-корреспондентов могут быть разумно отказаться. Обычный, простой, повседневных английский его намного лучше.
Существуют две точки - все importent - ясный и добросовестности.Убедитесь, что вы говорите то, что хочу сказать за все возможности ошибки, и сказать, что он в несколько слов. Не добавлять много ненужной информации или разъяснений. Использовать короткий, прямой приговоры, с большим количеством полностью.
С другой стороны, не быть резким,И всегда должны быть приняты меры для того, чтобы избежать вашего корреспондента впечатление та у вас нет времени или не sufficiant предпринять какие-либо проблемы с вашего письма к ним. По тем же причинам чрезмерного использования схватки следует избегать. Он имеет вид сохранение себя код неисправности на ваш корреспондент за его счет.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: