Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
< 0470 > кёсукэ [полностью игнорируется.да. 」
< 04d0 > какое несчастье.это немного печально, когда я _ рассмотреть возможность того, что это может длиться вечно.
< 05b0 > я задвинул саори, кто рассчитывает на меня. _, но после того, как она сказала мне, что я должен _?
< 06a0 > манами недооценивать меня.если это пожелания _ соответствующего лица, я ничего не могу сделать!
< 0780 > я также позвольте кирино вниз.но, я уверен, вы будете _ хорошо.
< два > вы и чёрные кошки в бамбуковых зарослях дружбу не нарушать _ что - то в этом роде.
< 08c0 >, но, как по мне.
< 0900 > кёсукэ [. вздох * * 」
< 0af0 > акаги. [сказать, я слышал это от моя сестра сегодня. 」
< 0b70 > кёсукэ [да. 」
< 0bb0 > акаги. [девушку.похоже, она в ужасном состоянии. 」
< 0c40 > кёсукэ [ужасна?」
< 0c80 > акаги. [, похоже, она постоянно толкать ее пределы. 」
< 0d00 > акаги. [и она продолжает вести себя, достигла своего _ ограничения.порочный круг. 」
< 0dc0 > кёсукэ [звучит как худший образец. 」
< 0e30 > акаги. [да, прекрасный путь саморазрушения. 」
< 0eb0 > акаги. [в сенпай в клубе хотели остановить ее.но это _ кажется она не слушать на всех, да?」
< 0f90 > кёсукэ. [я бы остановил ее раньше, если она была так _ просто. 」
< 1030 > акаги. [... это правда. 」
< 1080 > кёсукэ [неужели. 」
< 10e0 > если чёрные кошки в бамбуковых зарослях осуществляется давление, я хотел бы _ поддержать ее.даже сейчас это чувство не изменилось.
< 11c0 >, но...если лицо не желание помочь, _, что будет, если я ей помочь?
< 1290 > я до сих пор не может найти ответ на это..
< 1300 >. верно.если я попрошу акаги, которые не _, связанных с чёрные кошки в бамбуковых зарослях.это может быть хорошо?
< 13f0. нет, я должен остановиться.это не так, я должен что - то _ неторопливо поговорить.: < 14b0 >, а также.это то, что я должен найти ответ _ на сам.
< 1550 > поэтому.
< 1590 > кёсукэ [эй, акаги?..」
< 15e0 > акаги. [а?что это?」
< 1630 > кёсукэ [это лишь теоретически, ладно?」
< 16b0 > акаги. [а?да. 」
< 16f0 > кёсукэ [, что если с помощью вы можете сказать твоей сестры _ пытается заставить себя. 」
< 17b0 > кёсукэ [. и поссорился со своей подругой, заявив, что все это было для _ ради производства. 」
< > кёсукэ 1880 [это больно на, так ты хотела ее остановить, но _ велели не вмешиваться в ответ.- 」
< 1970 > кёсукэ [в этот момент.что бы ты сделал?」
< 19e0 > акаги. [моя сестра никогда не говорил, что - то вроде этого!」
< 1a60 > кёсукэ [. спасибо за реагировать так, как я ожидал. 」
< 1af0 > кёсукэ. [я не спрашиваю снова. 」
< 1b50 > акаги. [эй, я сказал что - то странное прямо сейчас?」
< 1bd0 > кёсукэ. [я вешаю трубку - 」
< 1c20 > акаги. [п - подожди!эй, kousaka. 」
< 1c70 > акаги. [если моя сестра безрассудно, не было бы более или менее _ же для тех, кто делал то, что старший брат _?」
< 1d80 > кёсукэ [. да?ну...я тоже так думаю. 」
< 1de0 > акаги. [девушку.она всегда немного сестра] для вас, не так ли?」
< 1e80 > маленькая сестра.чёрные кошки в бамбуковых зарослях не моя сестра.
< 1ef0 >, который напоминает мне, чёрные кошки в бамбуковых зарослях себя как - то сказал, _ нечто подобное раньше.
< 1fa0 >, я об этом думал.если ты моя сестра, она превратится из _?
< 21d0 > кирино [почему ты на меня смотришь?гросс. 」
< 2270 > чёрные кошки в бамбуковых зарослях бы ее.
< 2320 > чёрные кошки в бамбуковых зарослях [на что ты смотришь?гросс. 」
< 2390 >... что - то вроде этого?
< 2470 > кёсукэ [, что будет.довольно неприятно. 」
< 24e0 > акаги. [, правда?но разве она не твоя [милые kouhai]?」
< 26c0 > кёсукэ [говорят, акаги,я беспокоюсь о тебе. 」
< 2750 > кёсукэ [почему "милый kouhai" равный "младшая сестра"?」
< 27e0 > акаги. [а?почему?」
< 2820 > кёсукэ [тогда позволь спросить тебя еще раз, акаги, почему ты видишь _ людей, вы обеспокоены и моложе, чем _ вы практически сестры?」
< 2940 > акаги. [ты, конечно, неуважение.у меня есть только один _ одна сестра!」
< 29f0 > кёсукэ [это я знаю!」
< 2a40 > кёсукэ. [я вешаю трубку. 」
< 2a90 > акаги. [да, я действительно не понимаю, удачи тебе. 」
< 2b20 > акаги. [... но что ты собираешься делать?」
< 2b90 > кёсукэ [кто знает... 」
< 2bd0 > кёсукэ. [я постараюсь думать об этом больше.увидимся. 」
< 2d40 > акаги. [они намерены запретить ее в _ clubroom.хотя я сомневаюсь, что у нее перенапрягай себя где - то _ люди не могут контролировать любые 」
< 2e70 > акаги. [лучше. 」
переводится, пожалуйста, подождите..