Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
)
Английский основном германский язык с большим количеством латинских слов в нем. Говоря простым языком, это означает, что грамматика и многие из наиболее частых слов германского, и более формальный или техническое словарный запас Latinate. Языковая смесь результатом исторических событий. Но простые исторические факты, похоже, не объяснить все о развитии языка. Один интересный вопрос, почему англичане не изучить латынь от римлян.
B)
Это стало неожиданностью для многих людей, когда опрос показал, что 172 языков были сказаны детей в Лондоне школ: китайский, турецкий, итальянский, испанский, пенджаби и др. Некоторые из них, как Западной Африки языка Ga, только пару динамиков. Но другие, как панджаби, весьма существенны языковое сообщество, с их собственных программ радио и в газетах, и классов для детей - для того, чтобы они не забыли язык своих бабушек и дедушек.
С)
неприятный шок ждет много посетителей в Великобританию. Представьте, что вы выучил английский язык в течение многих лет, вы можете прочитать газеты и вы не имеете никакой проблемы следующий телевидении, но когда вы идете в магазин, в Ньюкасле, вы не можете понять слово, которое они говорят. Это акцент, в основном гласные, которая дает посетителю проблемы в магазине. Некоторые акценты настолько сильны, что они представляют проблемы для британского народа, тоже. Модели интонации также различаются между регионами.
D)
Миллиарды людей говорят по-английски, две трети ученых планеты писать на английском языке, и более 80% информации в электронном виде в мире хранится на английском языке. Но не все британцы действительно самодовольный о состоянии их языка. Но они очень хорошо знают, что на сегодняшний день это из их рук: причины популярности английского языка, либо утеряны, в истории, или что-то делать со сверхдержавой по другую сторону Атлантики.
E)
Давайте посмотрим на слова молодых людей в Великобритании. Здесь мы можем найти несколько интересных разработок. Одним из них является распространение светового лондонским акцентом на большей части территории страны. Другой открытость, через средства массовой информации, американских и австралийских воздействиям. Австралийский эффект совсем недавно, а результаты огромной популярности австралийских телесериалов. Это фразы, идиомы и грамматические формы, которые ловят.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)