A World Guide to Good MannersHow not to behave badly abroadby Norman R перевод - A World Guide to Good MannersHow not to behave badly abroadby Norman R русский как сказать

A World Guide to Good MannersHow no

A World Guide to Good MannersHow not to behave badly abroadby Norman RamshawTravelling to all corners of the world gets easier and easier. We live in a global village, but how well do we know and understand each other? Here is a simple test. Imagine you have arranged a meeting at four o'clock. What time should you expect your foreign business colleagues to arrive? If they're German, they'll be bang on time. If they're American, they'll probably be 15 minutes early. If they're British, they'll be 15 minutes late, and you should allow up to an hour for the Italians.When the European Community began to increase in size, several guidebooks appeared giving advice on international etiquette. At first many people thought this was a joke, especially the British, who seemed to assume that the widespread understanding of their language meant a corresponding understanding of English customs. Very soon they had to change their ideas, as they realized that they had a lot to learn about how to behave with their foreign business friends.For example:The British are happy to have a business lunch and discuss business matters with a drink during the meal; the Japanese prefer not to work while eating. Lunch is a time to relax and get to know one another, and they rarely drink at lunchtime.The Germans like to talk business before dinner, the French like to eat first and talk afterwards. They have to be well fed and watered before they discuss anything.Taking off your jacket and rolling up your sleeves is a sign of getting down to work in Britain and Holland, but in Germany people regard it as taking it easy.American executives sometimes signal their feelings of ease and importance in their offices by putting their feet on the desk whilst on the telephone. In Japan, people would be shocked. Showing the soles of your feet is the height of bad manners. It is a social insult only exceeded be blowing your nose in public.The Japanese have perhaps the strictest rules of social and business behaviour. Seniority is very important, and a younger man should never be sent to complete a business deal with an older Japanese man. The Japanese business card almost needs a rulebook of its own. You must exchange business cards immediately on meeting because it is essential to establish everyone's status and position.When it is handed to a person in a superior position, it must be given and received with both hands, and you must take time to read it carefully, and not just put it in your pocket! Also the bow is a very important part of greeting someone. You should not expect the Japanese to shake hands. Bowing the head is a mark of respect and the first bow of the day should be lower than when you meet thereafter.The Americans sometimes find it difficult to accept the more formal Japanese manners. They prefer to be casual and more informal, as illustrated by the universal "Have a nice day!" American waiters have a one-word imperative "Enjoy!" The British, of course, are cool and reserved. The great topic of conversation between strangers in Britain is the weather - unemotional and impersonal. In America, the main topic between strangers is the search to find a geographical link. "Oh, really? You live in Ohio? I had an uncle who once worked there."
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мир Руководство хорошим манерам <br>Как не вести себя плохо за границей <br>Нормана Ramshaw <br>Путешествия во все уголки мира становится все легче и легче. Мы живем в глобальной деревне, но , насколько хорошо мы знаем и понимаем друг друга? Вот простой тест. Представьте , что вы устроили встречу в четыре часа. Сколько времени вы должны ожидать , что ваши зарубежные коллеги бизнеса , чтобы прибыть? Если они немец, они будут стучать по времени. Если они американские, они, вероятно , будут 15 минут раньше. Если они британцы, они будут 15 минут позже, и вы должны позволить до часа для итальянцев.<br>Когда Европейское сообщество начало увеличиваться в размерах, несколько путеводителей появились давать советы по международному этикету. В первой многие люди думали , что это была шутка, особенно англичане, которые , казалось, предположить , что широкое понимание их языка означает соответствующее понимание английских обычаев. Очень скоро им пришлось изменить свои идеи, так как они поняли , что у них было много , чтобы узнать о том , как вести себя со своими зарубежными деловыми друзьями. <br><br>Например: <br>Британцы рады, что бизнес - ланч и обсудить деловые вопросы с напитком во время еды; японцы предпочитают не работать во время еды. Обед время , чтобы отдохнуть и узнать друг друга, и они редко пьют в обеденный перерыв.<br>Немцы любят говорить бизнеса перед обедом, французы любят есть первый и говорить потом. Они должны быть хорошо кормили и поили , прежде чем они обсуждают что - нибудь. <br>Сняв пиджак и засучив рукава является признаком , как приступить к работе в Англии и Голландии, но и в Германии люди рассматривают его как принимать это легко. <br>Американские руководители иногда сигнализируют свои чувства легкости и важности в своих офисах, положив ноги на стол , в то время как по телефону. В Японии люди были бы в шоке. Показаны подошвы ног высота невоспитанности. Это социальное оскорбление только превышено быть сморкания в общественных местах.<br>The Japanese have perhaps the strictest rules of social and business behaviour. Seniority is very important, and a younger man should never be sent to complete a business deal with an older Japanese man. The Japanese business card almost needs a rulebook of its own. You must exchange business cards immediately on meeting because it is essential to establish everyone's status and position.<br>When it is handed to a person in a superior position, it must be given and received with both hands, and you must take time to read it carefully, and not just put it in your pocket! Also the bow is a very important part of greeting someone. You should not expect the Japanese to shake hands. Bowing the head is a mark of respect and the first bow of the day should be lower than when you meet thereafter.<br>Американцы иногда трудно принять более формальные японские манеры. Они предпочитают, чтобы быть случайным и более неформальным, как показано на универсальном «Иметь хороший день!» Американские официанты имеют одно слово императивного «Enjoy!» Англичане, конечно, здорово и сдержанные. Главная тема разговора между незнакомыми людьми в Великобритании погода - бесстрастная и безличная. В Америке, главная тема между незнакомыми людьми является поиском, чтобы найти географическую связь. «О, в самом деле? Вы живете в Огайо? У меня был дядя, который когда-то работал там.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Всемирный путеводитель по хорошим манерам<br>Как не вести себя плохо за рубежом<br>Норман Рамшоу<br>Путешествовать по всем уголкам мира становится все проще и проще. Мы живем в глобальной деревне, но насколько хорошо мы знаем и понимаем друг друга? Вот простой тест. Представьте, что вы организовали встречу в четыре часа. Во сколько вы ожидаете прибытия ваших зарубежных коллег по бизнесу? Если они немцы, они будут взрываться вовремя. Если они американцы, они, вероятно, будет 15 минут раньше. Если они британцы, они опоздают на 15 минут, и вы должны позволить итальянцам до часа.<br>Когда Европейское сообщество начало увеличиваться в размерах, появилось несколько путеводителей по международному этикету. Сначала многие думали, что это шутка, особенно англичане, которые, казалось, предположить, что широкое понимание их языка означает соответствующее понимание английских обычаев. Очень скоро им пришлось изменить свои идеи, так как они поняли, что им есть чему поучиться, как вести себя со своими зарубежными друзьями.<br><br>Например:<br>Британцы рады бизнес-ланч и обсудить деловые вопросы с напитком во время еды; японцы предпочитают не работать во время еды. Обед это время, чтобы расслабиться и узнать друг друга, и они редко пьют в обеденное время.<br>Немцы любят говорить бизнес перед ужином, французы любят сначала поесть и поговорить потом. Они должны быть хорошо кормили и поливали, прежде чем они обсуждают что-нибудь.<br>Снятие пиджака и засучив рукава является признаком приступить к работе в Великобритании и Голландии, но в Германии люди считают, что это легко.<br>Американские руководители иногда сигнализируют о своих чувствах легкости и важности в своих офисах, положив ноги на стол в то время как по телефону. В Японии люди были бы шокированы. Показаны подошвы ваших ног является высота плохих манер. Это социальное оскорбление только превысил быть дует нос в общественных местах.<br>Японцы имеют, пожалуй, самые строгие правила социального и делового поведения. Стажа очень важна, и молодой человек никогда не должен быть отправлен, чтобы завершить деловую сделку с пожилым японцем. Японская визитная карточка почти нуждается в своде правил самостоятельно. Вы должны обменять визитные карточки сразу же на встрече, потому что важно установить статус и положение каждого.<br>Когда он вручается человеку в более высокой позиции, он должен быть дан и получен обеими руками, и вы должны взять время, чтобы прочитать его внимательно, а не просто положить его в карман! Кроме того, лук является очень важной частью приветствия кого-то. Не стоит ожидать, что японцы пожмет друг другу руки. Боуинг голову знак уважения и первый лук день должен быть ниже, чем когда вы встречаетесь после этого.<br>Американцы иногда трудно принять более формальные японские манеры. Они предпочитают быть случайными и более неформальными, как показано на универсальном «Иесть хороший день!» Американские официанты имеют одно слово императив ««Наслаждайся!» — британцы, конечно, крутые и сдержанные. Большой темой разговора между незнакомцами в Британии является погода - бесэмоциональная и безличная. В Америке главной темой между незнакомцами является поиск географической связи. Вопрос: О, правда? Вы живете в Огайо? У меня был дядя, который когда-то работал там».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Всемирный этикет<br>как не вести себя плохо за границей<br>Автор: Норман рамшоу<br>путешествие по миру становится все проще.мы живем в глобальной деревне, но насколько мы понимаем и понимаем друг друга?Это простой тест.Представьте, что вы запланировали встречу в четыре часа.когда вы хотите, чтобы ваш иностранный коллега по бизнесу прибыл?если бы они были немцами, они бы пришли вовремя.если бы они были американцами, это было бы на 15 минут раньше.если они англичане, они опоздают на 15 минут, а вы должны дать итальянцам максимум час.<br>В начале расширения Европейского сообщества было подготовлено несколько руководств по международной этике.Сначала многие считали, что это шутка, особенно англичане, которые, по - видимому, считали, что широкое понимание их языка подразумевает соответствующее понимание обычаев и обычаев Великобритании.вскоре им пришлось передумать, потому что они понимали, что им нужно многое узнать о том, как дружить с иностранными деловыми друзьями.<br>например:<br>Англичане любят обедать в бизнесе, пить напитки во время еды, обсуждать бизнес, японцы любят есть, а не работать.обед - это время расслабления и взаимопонимания, они редко пьют в обеденное время.<br>Немцы любят торговать перед едой, французы любят говорить сначала.прежде чем что - либо обсуждать, они должны быть сыты и напиться.<br>снятие пальто с рукава - это знак начала работы в Англии и Нидерландах, но в германии это кажется легким делом.<br>Иногда высокопоставленные руководители Соединенных Штатов по телефону ставят ноги за стол для того, чтобы выразить свою легкость и важность.в Японии люди будут шокированы.показ ступней - грубое проявление.сморкаться на публике - это оскорбление общества.<br>японцы, возможно, имеют самые строгие правила в отношении социального и торгового поведения.квалификация очень важна, и молодые люди никогда не должны быть направлены на заключение коммерческих сделок со старшими японскими мужчинами.японская визитная карточка почти нуждается в справочнике по правилам.Вы должны немедленно обменяться визитными карточками на Конференции, поскольку очень важно установить статус и статус каждого.<br>при сдаче начальству необходимо вручить руки, чтобы потратить время на тщательное чтение, а не только в кармане!поклон также является очень важной частью приветствия.Ты не должен был ожидать, что японцы пожмут руку.поклон - знак уважения, первый поклон в день должен быть ниже, чем когда - либо после встречи.<br>Американцы иногда испытывают трудности с более формальным японским ритуалом.они предпочитают быть произвольными и не стесняться, как говорится в общем "Желаю тебе хорошего дня!"официант из Америки сказал "Наслаждайтесь!"Конечно, англичане спокойны и консервативны.в Великобритании главной темой разговора между незнакомыми людьми является погода - ни чувства, ни вкуса.в США главная тема между незнакомыми людьми - поиск географических связей ".О, правда?Ты живешь в Огайо?У меня был дядя, который работал там. "<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: