Synecdoche is a variety of metonymy. It consists in using the name of  перевод - Synecdoche is a variety of metonymy. It consists in using the name of  русский как сказать

Synecdoche is a variety of metonymy

Synecdoche is a variety of metonymy. It consists in using the name of a part to denote the whole, or vise versa. E.g. All hands on dock (part tor whole); Brazil won the world cup (whole for part).
Irony
Irony is a transfer based upon the opposition of the two notions: the notion named and the notion implied. Irony is used with the aim of critical evaluation of the thing spoken about- E.g. What a noble illustrations of the tender laws of this favoured country! - they let the paupers go to sleep! (Dickens)
Epithet
Epithet is an attributive word, phrase or even sentence, used to characterize an object and pointing out some of the properties or fea¬tures of the object with the aim of giving and individual perception and evaluation of these features or properties.
Structurally epithets are subdivided into:
1. Simple epithets: silver voice;
2 Compound epithets. They are built like compound adjectives: heart-burning sigh;
3. Phrase epithets: There is a sort of ‘ Oh-what-a-wicked-world-this-is- and-how-I-wish-I-could-do-something-to-make-it-better-and-nobler' expression about Montmorency that has been known to bring the tears into the eyes of pious old ladies and gentlemen (Jerome);
4, Sentence epithets. They are usually expressed by a one-member nominal sentence: "Fool! Idiot! Lunatic!” she protested vehemently (Wodehouse);
5. Reversed epithets. They are composed of two nouns linked in an of-phrase. The subjective, evaluating, emotional element is embodied not in the noun attribute but in the noun structurally de¬scribed, e g. "a devil of a job".
Semantically epithets are subdivided into:
1. Associated epithets. They point out to a feature which is essential to the objects they describe: the idea expressed in the epithet is to a certain extent
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Синекдоха-это разновидность метонимии. Он состоит в использовании имя части для обозначения всего, или наоборот. Например все руки на док (часть Тор весь); Бразилия выиграла Кубок мира (всего для части).ИронияИроничность перевода, основанный на противостояние двух понятий: понятие имени и понятие подразумевает. Ирония используется с целью критической оценки вещи говорят о например какой благородный иллюстрации тендерной законы этой благоприятствуемой страны! -они позволяют нищих спать! (Диккенс)ЭпитетЭпитет является атрибутивных слова, фразы или даже предложения, используемые для характеристики объекта и указывая некоторые свойства или паркетной объекта с целью давать и индивидуального восприятия и оценки этих функций или свойств.Структурно эпитетов подразделяются на:1. простой эпитетами: Серебряный голос;2 соединение эпитетов. Они строятся, как составных прилагательных: сердце горит вздох;3. фраза эпитетами: существует своего рода «Oh-what-a-wicked-world-this-is-and-how-I-wish-I-could-do-something-to-make-it-better-and-nobler» выражения о Монморанси, что было известно довести слезы в глазах благочестивой старой дамы и Господа (Джером);4, предложение эпитетов. Они обычно выражаются номинальное предложение одного члена: «дурак! Идиот! Лунатик!» она яростно протестовали (Вудхауз);5. перевернутая эпитетов. Они состоят из двух существительных, связанные из фразы. Субъективное, оценки, эмоциональный элемент закреплен не в атрибуте существительное, но в существительном структурно de¬scribed, g. e «дьявола работу».Семантически эпитетов подразделяются на:1. связанные эпитетов. Они указывают на функцию, которая необходима для объектов, они характеризуют: идея, выраженная в эпитет является в некоторой степени
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Синекдоха это разнообразие метонимии. Он состоит в использовании имя части, чтобы обозначить целое, или наоборот. Например, все руки на скамье подсудимых (часть Tor целом); Бразилия выиграла чемпионат мира (весь на часть).
Ирония
Ирония передачи на основе противостояния двух понятий: понятия имени и понятия подразумеваемых. Ирония используется с целью критической оценки вещи говорят о- например, какие благородный иллюстрации тендерных законов этого благоприятствования стране! - Они позволяют нищие спать! (Диккенс)
Эпитет
эпитет атрибутивная слово, фраза или даже предложение, используется для характеристики объекта и, указывая на некоторые из свойств или fea¬tures объекта с целью предоставления и индивидуальное восприятие и оценка этих особенностей или свойств.
Структурно эпитеты подразделяются на:
1. Простые эпитеты: Серебряный голос;
2 Составные эпитетов. Они построены как составных прилагательных: сердце горящего вздохом
3. Фраза эпитеты: Там является своего рода «О-то, что-злой-мир-эт-IS-и-как-я-я-желание-может-делать-то в изготовлении-это лучше и благороднее- "Выражение о Монморанси, который был известен, чтобы принести в глаза благочестивых старых леди и джентльменов (Jerome) слезы;
4, предложение эпитетов. Они, как правило, выражается одного члена именного предложения: "!! Дурак Идиот Lunatic" запротестовала она яростно (Вудхауз);
5. Обратные эпитеты Они состоят из двух существительных, связанных в части фразой субъективно, оценки,.. .. эмоциональный элемент выполнен не в атрибуте существительное, но в существительного структурно de¬scribed, например "дьявол в работу"
семантически эпитеты подразделяются на:
. 1. Associated эпитетов Они указывают на особенность, которая имеет важное значение для объектами, которые они описывают: мысль, выраженная в эпитета в определенной степени
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Synecdoche разнообразные metonymy. Он состоит в использовании имя деталь для обозначения целого, или наоборот. Например, все руки на док-станции (часть тор); Бразилия выиграла чемпионат мира (всего по части) .
парадокс
ирония - это передача на основе оппозиции двух понятий: понятие с именем, в то время как понятие "подразумеваемых. Ирония используется с целью оценки вещь говорил, например,Какую благородную иллюстрации тендерной законы этого выступает за страну! - Они не черта перейти в режим ожидания! (Диккенс)
скрыла
скрыла является новой редакции слово, фразу или даже предложение, используется для характеристики объекта и указывая на отдельные свойства или Fea¬вания объекта с целью и отдельных восприятия и оценки эти функции или свойства.
Структурно ненатуральности подразделяются на:
1. Простой реплики: серебристый голос;
2 герметик реплики. Они построены как сложное существительное: сердце-сжигание вздохнуть;
3. Фраза реплики:Существует своего рода 'OH-какие-a-wicked-мир-это-не-и-как-I-хочу-I-может-это-что-то-сделать-it-лучше и благородной" выражение о льдах ре ки, которая была бы слезы в глазах благочестивых старой дамы и господа (Джером) ;
4, предложение реплики. Они, как правило, один член номинальное предложение: "обмануть! идиотом! пролом!" она выразила протест решительно (после войны Вудхауз продолжал писать книги) ;
5.Обратить вспять реплики. Они состоят из двух терминов связаны в из фразы. Субъективный, оценки, эмоциональный элемент заключается не в существительное атрибут но в существительное структурно-де¬нанесенные, e g. "дьявол задания" .
семантически ненатуральности подразделяются на:
1. связанного с ней реплики. Они указывают на функция, которая имеет существенно важное значение для объекты, которые они описывают.Идею, выраженную в эпитетом в определенной степени
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: