Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
ТЕМА: БОЛЕЗНИ И ИХ ЛЕЧЕНИЕТЕКСТ А. ЖЕРТВОЙ СТО СЕМЬ СМЕРТЕЛЬНЫХ НЕДУГОВОт «Трое в лодке», Джером к. ДжеромЯ помню, собираюсь в Британский музей один день читать вверх для лечения некоторых небольшой недуг. Я получил вниз книги и читать все, что я пришел читать; и потом, в бездумной момент, я лениво повернул листья и начал изучать заболевания, как правило. Я забыл, что был первым, и прежде чем я взглянул, половина вниз по списку «предостерегающих симптомы», я был уверен, что я получил его.Я сидел на некоторое время заморожен с ужасом; и затем в отчаянии Г снова перевернул страниц. Я пришел к брюшной тиф — читать симптомы — обнаружили, что брюшной тиф — начал получать заинтересованы в моем случае и поэтому начал в алфавитном порядке.Холера, которую я имел, с тяжелыми осложнениями; и дифтерии я, кажется, были спецификации с. Я посмотрел через двадцать шесть писем, и единственная болезнь, у меня не было Домработница в колено.Я сидел и думал, что я должен быть с медицинской точки зрения интересный случай. Студенты не придется «ходить в больницы», если они имели меня. Я был в больницу в себе. Все, что они нужно сделать бы ходить вокруг меня, и после этого принять их диплом.Then I wondered how long I had to live. I tried to examine myself. I felt my pulse. I could not at first feel any pulse at all. Then, all of a sudden, it seemed to start off. I pulled out my watch and timed it. I made it a hundred and forty-seven to the minute. I tried to feel my heart. I could not feel my heart. It had stopped beating. I patted myself all over my front, from what I call my waist up to my head but I could not feel or hear anything. I tried to look at my tongue. I stuck it out as.far as ever it would go, and I shut one eye and tried to examine it with the other. I could only see the tip, but I felt more certain than before that I had scarlet fever.I had walked into the reading-room a happy, healthy man. I crawled out a miserable wreck.I went to my medical man. He is an old chum of mine, and feels my pulse, and looks at my tongue, and talks about the weather, all for nothing, when I fancy I'm ill. So I went straight up and saw him, and he said:"Well, what's the matter with you?"I said:"I will not take up your time, dear boy, with telling you what is the matter with me. Life is short and you might pass away before I had finished. But 1 will tell you what is not the matter with me. Everything else, however, Ihave got."And I told him how I came to discover it all,Then he opened me and looked down me, and took hold of my wrist, and then he hit me over the chest when I wasn't expecting it — a cowardly thing to do, I call it After that, he sat down and wrote out a prescription, and folded it up and gave it me, and I put it in my pocket and went out.I did not open it, I took it to the nearest chemist's, and handed it in. The man read it, and then handed it back. He said he didn't keep it.I said:"You are a chemist?"He said:"1 am a chemist. If I was a co-operative stores and family hotel combined, 1 might be able to oblige you."I read the prescription. It ran:"1 lb.16 beefsteak, with1 pt.17 bitter beerevery six hours.1 ten-mile walk every morning.1 bed at 11 sharp every night.And don't stuff up your head with things you don't understand."I followed the directions with the happy result that my life was preserved and is still going on.
переводится, пожалуйста, подождите..