. Introduction - On the 1st of July, 2012 there will be a new legal fo перевод - . Introduction - On the 1st of July, 2012 there will be a new legal fo русский как сказать

. Introduction - On the 1st of July

. Introduction - On the 1st of July, 2012 there will be a new legal form of business organization in the Russian Federation referred to as an “economic partnership”. The status of economic partnership will be regulated by a specific federal law 03.12.2011 N 380-FZ “On Economic Partnerships”.

The purpose in creating a new legal form of business organization is to regulate the relationship between investors in the implementation of various business projects and primarily as it pertains to venture capital and innovation.

The form with which economic partnerships will take is similar to the standard in the west of Limited Liability Companies (LLC). Amongst Russian legal entities, economic partnership is most similar to a Limited Liability company. However, the form of economic partnership provides a greater flexibility in the management of the business by its participants, as well as for other persons.

Economic Partnership (hereinafter – partnership) is recognized as a commercial organization which was created by two or more persons. The participants of a partnership can be either citizens and (or) a legal entity. Federal law may in instances prohibit or restrict the participation of certain categories of citizens or legal entities within a partnership. A partnership can not be established by one individual. Subsequently, a partnership can not become a partnership based on the sole participation of only one participant. The number of participants to a partnership should not exceed fifty.

The creation of a partnership by means of a reorganization of an already existing legal entity is not permitted. A partnership may only be reorganized into a corporation

2. An Agreement on the Management of a Partnership

An Agreement on the Management of a Partnership is concluded upon the founding of a partnership. The parties to an agreement on the management of a partnership must all be participants of the partnership, but can be persons who are not participants to the partnership. An Agreement on the Management of a Partnership is concluded in written format. Also, an Agreement on the Management of a Partnership and any changes or amendments thereto must comply with a mandatory notarization by a certified notary and performed in the area in which the partnership is located.

And in instances that are fully supported by the charter, the partnership itself can be a participant in the Agreement on the Management of a Partnership. The contents of the agreement on the management of a partnership are accessible to the partnership’s creditors. An Agreement on the Management of a Partnership contains:

 Information regarding the activity of the partnership;
 The terms regarding amount, composition, timeframes and procedures for making contributions by the participants to joint capital and the procedures for changes in shares of the participants in a joint capital partnership;
 The terms regarding liability for any breach of the participants in their responsibilities in making contributions to the joint capital of the partnership;
 The terms for ensuring the confidentiality of information regarding the conditions of participation in a partnership and of other persons as it pertains to their involvement, as well as liability for any breach of confidentiality;
 The procedures for the possible resolution of disputes between participating members of a partnership.

2.2 The Agreement on the Management of a Partnership Can Contain Additional Provisions

 Obligations limiting within a specific period the rights of participants or other persons to financial, personal labor, or other involvement of legal entities or individual entrepreneurs engaged in activities consistent with the activity of the partnership, as well as measures for liability in the event of a breach of their obligations;
 The special rights of participants to a partnership upon the departure from the partnership depending on the occurrence or non-occurrence of certain conditions;
 Procedures, terms and conditions regarding the involvement in the activity of the partnership of other legal entities and individuals;
 Procedures for the formation of a management board the creation of which is not mandated by law (board of directors, supervisory board, partnership management, committee, presidium and others) its competency and the procedures for the termination of such managing boards;
 The means by which to ensure the fulfillment of the obligations arising from such an agreement and the measures of civil liability, including reimbursement for breach of such an agreement causing damages, the recovery of awards (fines or penalties), and the payment of compensation or through other measures of liability connected with breaching the terms of such an agreement.

3. Rights and Obligations of Partnership Members

Participants to a partnership are obligated to:

 Contribute to the joint capital of the partnership in procedures, amounts and timeframes which are supported by the terms of the agreement on the management of the partnership ;
 Not to disclose confidential information on the activity of the partnership.

Participants to a partnership have the right to:

 Participate in the ongoing management of the partnership;
 Receive information on the activity of the partnership and be familiar with its accounting and other documentation;
 Sell or carry out the disposing of its shares in the joint capital partnership (if otherwise not provided for in the agreement on the management of the partnership) either one participant or several who are participants to the partnership or another person;
 Receive in the event of liquidation of the partnership part of the assets that remain once creditors are paid and or its value;
 Withdraw from the partnership by declaring a refusal at the further contribution in the partnership, if such a possibility is supported by the terms of the agreement on the management of the partnership, or to stipulate the intention to purchase the partnership by acquiring the shares of the joint capital belonging to the other participants or other persons; provided this is supported by the terms of the agreement on the management of the partnership;

4. Management of Partnership

The management of the partnership is conducted through the contribution of the participants to a partnership as well as other persons.
The system, structure an
d powers of the management boards, the procedures of their activities and the termination of the agreement are determined by the management of a partnership and are subject to the provisions of the law.

Management of Partnerships

• In a partnership, the required order for the sole executive body of a partnership is the (CEO, President, and others), and is elected from the participants by procedure and for a period that is determined by the partnership’s charter. The sole executive body of a partnership is an individual.
• If such procedures are not defined by the terms of the charter, the sole executive body is elected by the partnership by unanimous decision of all its participants for the duration of the partnership.
• Operation of the partnership without an elected sole executive body is not permitted.
• Other bodies of the partnership, if their formation is provided for by the terms of the agreement on the management of a partnership is not entitled to act on behalf of the partnership in dealings with third parties.

As a general rule participants of a partnership carry out its management activity in proportion to the shares they own in the joint capital of the partnership, except in cases that are provided for by law and (or ) by the agreement on the management of the partnership. The removal of the participants to a partnership from involvement in the management activity of the partnership is not permitted.
The participants of a partnership are not liable for the responsibilities of the partnership, or carry risk for damages incurred related to the activity of the partnership within the amounts of their contributions.

5. Conclusion

The partnership may engage in any activity that is not prohibited by federal law and do not contradict the goals and purpose of activities which may be limited by the partnership’s charter and the agreement on the management of the partnership. In addition, the limitations of the partnership may be established by the Government of the Russian Federation.

The partnership does not have the right to issue bonds or other securities.
The partnership does not have the right to advertise their activity.
The partnership can not be founders (participants) of other legal entities except for unions and or associations.
The Government of the Russian Federation can establish the standards for capital requirements of a partnership who are actively engaged in certain activities.

The partnership is liable for its obligations with all the assets it holds. The partnership is not liable for the obligations of its participants. The Law provides for exemptions from liability of a partnership in its obligations to its creditors, if it is stipulated by the terms of the agreement from which such obligations are incurred. Some experts believe that the possibility of this inherent weakness in the law makes it easier for abuses by unscrupulous businessmen.

If it is required at some point to foreclose on the partnership, intellectual property, the obligations of the partnership to its creditors may be fully or in part executed on behalf of the partnership by one participant of the partnership, by several of its participants or by all of its participants.

In contrast to a limited liability company, a partnership has the right to acquire and dispose of its shares in joint capital without any restrictions, provided that if the result of such acquisition or disposition of the total number of participants in the partnership will be not less than two persons. The acquis
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
. Введение - на 1 июля, 2012 будет новой правовой формы организации бизнеса в Российской Федерации упоминается как «экономическое партнерство». Статус экономического партнерства будет регулироваться конкретными Федеральный закон 03.12.2011 N 380-ФЗ «Об экономических партнерств».В создании новой правовой формы организации бизнеса призван регулировать отношения между инвесторами в реализации различных бизнес-проектов и, прежде всего, как она относится к венчурного капитала и инноваций. Форма, с которой будут принимать экономического партнерства похож на стандарт на западе компаний с ограниченной ответственностью (ООО). Среди российских юридических лиц экономическом партнерстве наиболее похож на общество с ограниченной ответственностью. Однако форма экономического партнерства обеспечивает большую гибкость в управлении бизнесом его участниками, а также для других лиц. Экономического партнерства (далее – партнерство) признается в качестве коммерческой организации, который был создан двумя или более лицами. Участники партнерства может быть либо гражданами и (или) юридического лица. В случаях Федеральный закон может запретить или ограничить участие некоторых категорий граждан или юридических лиц в рамках партнерства. Партнерство не может быть создана одним лицом. Впоследствии партнерство не может стать партнерство, основанное на единственной участие только один участник. Количество участников партнерства не должно превышать пятидесяти. Создание партнерства посредством реорганизации существующего юридического лица не допускается. Партнерство может только быть преобразован в корпорации2. Соглашение об управлении партнерстваПосле основания партнерства заключено соглашение по управлению товариществом. Стороны соглашения по вопросам управления партнерства должны быть все участники партнерства, но могут быть лица, которые не являются участниками партнерства. Соглашение по вопросам управления партнерства заключается в письменной форме. Кроме того соглашение по вопросам управления партнерства и любые изменения или поправки к нему должны соответствовать обязательное нотариальное заверенные нотариусом и в районе, в котором находится партнерство. И в случаях, которые полностью поддерживаются в Уставе, самого партнерства может быть участником соглашения об управлении партнерства. Содержание соглашения об управлении партнерства являются доступными для партнерства кредиторов. Соглашение по вопросам управления партнерства содержит: Информацию о деятельности партнерства; условия относительно суммы, состав, сроки и процедуры для внесения взносов участников совместного капитала и порядок изменения долей участников в рамках совместного капитала партнерства; условия относительно ответственности за нарушение участников в своих обязанностей при внесении взносов в столицу совместного партнерства; условия для обеспечения конфиденциальности информации относительно условий участия в партнерстве и других лиц, как он относится к их участие, а также ответственность за любое нарушение конфиденциальности; процедуры для разрешения возможных споров между участвующими членами партнерства.2.2 соглашения об управлении партнерство может содержать дополнительные положения Обязательств в течение определенного периода времени ограничения прав участников или других лиц, финансовые, личные труда, или другие участия юридических лиц или индивидуальных предпринимателей, осуществляющих деятельность согласуется с деятельностью партнерства, а также меры ответственности в случае нарушения их обязательств; особые права участников партнерства после выезда из партнерства в зависимости от наступления или ненаступление определенных условий; Процедуры, условия и положения относительно участия в деятельности партнерства в других юридических и физических лиц; Процедуры для формирования управленческого Совета, создание которого не требуется по закону (Совет директоров, Наблюдательный Совет, управления партнерства, Комитета, Президиума и другие) ее компетенции и процедуры для прекращения такого управления доски; средства для обеспечения выполнения обязательств, вытекающих из такого соглашения и меры гражданской ответственности, включая возмещение за нарушение такой договоренности, причинение ущерба, восстановления награды (штрафы или наказания) и выплаты компенсации или с помощью других мер ответственности, связанных с нарушением условий такого соглашения.3. права и обязанности членов партнерстваУчастники партнерства обязаны: Вклад столице совместного партнерства в процедурах, объемы и сроки, которые поддерживаются условия соглашения об управлении партнерства; Не разглашать конфиденциальную информацию о деятельности партнерства.Участники партнерства имеют право на: Участие в текущих управления партнерства; Получить информацию о деятельности партнерства и ознакомиться с его бухгалтерской и другой документации; Продать или осуществляют утилизации своих акций в рамках совместного капитала партнерства (если иное не предусмотрено в соглашении по вопросам управления, партнерства) либо один участник, или несколько, которые являются участниками товарищества или другому лицу; Получить в случае ликвидации партнерства части активов, которые остаются после выплаты кредиторам и его значение; Выйти из товарищества, объявив отказ на дальнейший вклад в партнерство, если такая возможность поддерживается условия соглашения по вопросам управления, партнерства, или указывать на намерение приобрести партнерства путем приобретения акций совместного капитала, принадлежащих к другим участникам или другим лицам; при условии, что это подтверждается условиями соглашения по вопросам управления партнерства;4. Управление партнерстваУправления партнерства проводится через вклад участников партнерства, а также других лиц. Система, структураd полномочия органов управления, процедур их деятельности и прекращение соглашения определяются управления товариществом и подпадают под действие положений закона.Управление партнерствами• В рамках партнерства, необходимые для единоличного исполнительного органа товарищества заказ (Генеральный директор, президент и другие) и избирается из числа участников процедуры для периода, который определяется Уставом партнерства. Единоличного исполнительного органа товарищества является физическое лицо. • Если такие процедуры не определяются положениями Устава, единоличный исполнительный орган избирается партнерства единогласным решением всех ее участников в течение партнёрства.• Работа партнерства без избранных единоличного исполнительного органа не разрешается.• Другие органы товарищества, если их формирования предусмотрено условиями соглашения по вопросам управления партнерства не вправе действовать от имени партнерства в отношениях с третьими сторонами.Как правило участников партнерства осуществляют деятельность ее управления пропорционально долям они владеют в столице совместного партнерства, за исключением случаев, которые предусмотрены законом и (или) в соглашении по вопросам управления партнерства. Удаление участников партнерства от участия в деятельности управления партнерства не разрешается.Участники партнерства не несут ответственности за обязательства товарищества, или нести риск за ущерб, причиненный, связанные с деятельностью партнерства в пределах суммы их взносов. 5. заключениеПартнерство может заниматься любой деятельностью, что не запрещено федеральным законом и не противоречат цели и задачи деятельности, которые могут быть ограничены Устава партнерства и соглашения об управлении партнерства. Кроме того ограничения партнерства могут устанавливаться правительством Российской Федерации. Партнерство не вправе выпускать облигации или другие ценные бумаги.Партнерство не имеют право рекламировать свою деятельность.Партнерство не может быть учредителями (участниками) других юридических лиц, за исключением союзов или ассоциаций.Правительство Российской Федерации можно установить стандарты для капитальных требований партнерства, которые активно участвуют в некоторых видах деятельности.Партнерство является ответственность по его обязательствам всем имуществом, которую она проводит. Партнерство является не отвечает по обязательствам своих участников. Закон предусматривает освобождение от ответственности партнерства в своих обязательств перед кредиторами, если это предусмотрено условиями договора, из которого производятся такие обязательства. Некоторые эксперты считают, что возможности этой слабости в законе делает его легче для злоупотреблений со стороны недобросовестных бизнесменов. Если это необходимо в определенный момент взыскание на партнерстве, интеллектуальная собственность, обязательства партнерства своим кредиторам может быть полностью или частично выполнен от имени партнерства одним участником партнерства, некоторые из его участников или всех его участников.В отличие от общества с ограниченной ответственностью партнерства имеет право приобретать и распоряжаться его акций в совместном капитал без каких-либо ограничений, при условии, что если в результате такого приобретения или ликвидации общее количество участников товарищества будет не менее двух человек. Acquis
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
, Введение - На 1 июля 2012 года будет новая правовая форма организации бизнеса в России называют "экономического партнерства". Статус экономического партнерства будут регулироваться определенной федеральным законом 03.12.2011 N 380-ФЗ "О хозяйственных товариществах". Цель в создании нового правовой формы организации бизнеса является регулирование отношений между инвесторами в реализации различных бизнес проекты и, прежде всего, как она относится к венчурным капиталом и инноваций. Форма, с которой экономические партнерства состоится похож на стандарт на западе обществах с ограниченной ответственностью (ООО). Среди российских юридических лиц, экономическое партнерство наиболее близок к ограниченной ответственностью. Тем не менее, форма экономического партнерства обеспечивает большую гибкость в управлении бизнесом его участниками, а также для других лиц. Экономическое партнерство (далее - Партнерство) признается в качестве коммерческой организации, которая была создана двумя или более лицами. Участники партнерства могут быть как граждане и (или) юридическим лицом. Федеральным законом могут быть в тех случаях, запрещать или ограничивать участие отдельных категорий граждан или юридических лиц в пределах партнерства. Партнерство не может быть установлена ​​одним человеком. Впоследствии, партнерство не может стать партнерство, основанное на том участием только одного участника. Количество участников партнерства не должно превышать пятидесяти. Создание партнерства посредством реорганизации уже существующего юридического лица, не допускается. Партнерство может быть реорганизовано только в корпорации 2. Соглашение по управлению партнерства договора на управления Партнерства является заключенным с момента основания товарищества. Стороны соглашения об управлении партнерством все должны быть участниками партнерства, но может быть лица, не являющиеся участниками партнерству. Соглашение по управлению партнерстве заключено в письменной форме. Кроме того, Соглашение по управлению партнерстве и каких-либо изменений или поправок к ним должны соответствовать обязательным нотариальным заверением сертифицированным нотариусом и осуществляется в районе, в котором партнерство находится. И в тех случаях, которые полностью поддерживаются уставу, Сам партнерство может быть участником соглашения о Правлении Партнерства. Содержание соглашения об управлении партнерством доступны кредиторов товарищества. Соглашение по управлению партнерстве содержит:  Информация о деятельности товарищества;  условиях об сумма, состав, сроки и процедуры для внесения взносов от участников в складочном капитале и процедур для изменения в акции участников совместное партнерство капитала;  Условия, касающиеся ответственности за любое нарушение участниками своих обязанностей в принятии вклад в складочный капитал товарищества;  Условия для обеспечения конфиденциальности информации, касающейся условий участия в партнерстве и других человек, как он относится к их участия, а также ответственности за любое нарушение конфиденциальности;  Процедуры для возможного разрешения споров между участвующими членов партнерства. 2.2 Соглашения о управления Партнерства может содержать дополнительные положения  обязательств, ограничивающих в течение определенного периода права участников или других лиц в финансовой, личным трудом, или вовлечением других юридических лиц или индивидуальных предпринимателей, осуществляющих деятельность в соответствии с деятельностью товарищества, а также мер по ответственности в случае нарушения их обязанности;  специальные права участников товарищества на выезде из товарищества в зависимости от наступления или ненаступления определенных условий;  Процедуры, сроки и условия, касающиеся участия в деятельности товарищества других юридических лиц и лиц;  Процедуры для формирования правления создание которых не требуется по закону (совета директоров, наблюдательного совета, управления партнерства, комитета, президиума и других) своей компетенции и процедуры для прекращения такой управляющей плат;  Средства, с помощью которых для обеспечения выполнения обязательств, вытекающих из такого договора, и меры гражданско-правовой ответственности, в том числе возмещение за нарушение такого соглашения, вызывающих повреждения, восстановление Награды (штрафов или пени), а также выплаты компенсации или с помощью других мер ответственности, связанных с нарушение условий такого соглашения. 3. Права и обязанности членов Партнерства участников партнерства обязаны:  Содействие в складочном капитале товарищества в процедуры, сумм и сроков, которые поддерживаются в соответствии с условиями договора об управлении товарищества;  Не разглашать конфиденциальную . Информация о деятельности товарищества Участники партнерства имеют право:  участвовать в проводимых руководством партнерства;  получать информацию о деятельности товарищества и быть знакомым с его бухгалтерской и иной документации;  Продам или носить вне утилизации своих акций в совместном партнерстве капитала (если иное не предусмотрено в договоре об управлении партнерством) либо одного участника или нескольких, которые являются участниками к партнерству или другого лица;  Получить в случае ликвидации партнерство часть активов, которые остаются один раз кредиторы платят и или его значение;  Вывод из товарищества, объявляя отказ в дальнейшем вкладе в партнерстве, если такая возможность поддерживается в соответствии с условиями договора об управлении партнерство, или оговорить о намерении приобрести партнерства путем приобретения акций совместного капитала, принадлежащего к другим участникам или другим лицам; условии, что это поддерживается по условиям договора об управлении товарищества; 4. Управление партнерства Руководство партнерства ведется через вклад участников в партнерстве, а также других лиц. В системе, структурировать D полномочия органов управления, процедуры их деятельности и прекращение договора определяются руководством партнерства и в соответствии с положениями закона. Управление партнерства • В партнерстве для единоличного исполнительного органа партнерства требуется порядка является (генеральный директор, президент и другие), и избирается из участники по процедуре и на период, который определяется уставом товарищества. Единоличный исполнительный орган товарищества является индивидуальный. • Если такие процедуры не определены условиями фрахтования, единоличный исполнительный орган избирается партнерства по единогласному решению всех его участников на период партнерства. • Эксплуатация партнерства без избранного единоличного исполнительного органа, не допускается. • Другие органы общества, если их образование предусмотрено условиями соглашения об управлении партнерством, не вправе действовать от имени товарищества в отношениях с третьими сторонами. В качестве общего участники правило товарищества осуществляют свою управленческой деятельности пропорционально принадлежащих им акций в совместном капитале товарищества, за исключением случаев, которые предусмотрены законом и (или) договором на Руководство партнерства. Удаление из участников товарищества от участия в управленческой деятельности товарищества не допускается. Участники партнерства не отвечают по обязанностям товарищества, или носить риск убытков, понесенных, связанных с деятельностью товарищества, в суммы их взносов. 5. Заключение Партнерство может заниматься любой деятельностью, не запрещенной федеральным законом и не противоречат цели и задачи деятельности, которая может быть ограничена уставом товарищества и соглашения об управлении партнерством. Кроме того, ограничения партнерства могут быть установлены Правительством Российской Федерации. Партнерство не вправе выпускать облигации и другие ценные бумаги. Партнерство не имеет право рекламировать свою деятельность. Партнерство не может быть Учредители (участники) других юридических лиц для профсоюзов, кроме и или ассоциации. Правительство Российской Федерации может устанавливать стандарты для требований к капиталу товарищества, которые активно занимаются определенными видами деятельности. Партнерство несет ответственность по своим обязательствам всеми активами он держит. Партнерство не отвечает по обязательствам своих участников. Закон предусматривает освобождение от ответственности в партнерстве в своих обязательств перед кредиторами, если это предусмотрено условиями договора, из которого такие обязательства возникли. Некоторые эксперты считают, что возможность этого внутренней слабости в законе облегчает злоупотреблений со стороны недобросовестных предпринимателей. Если требуется какой-то момент обратить взыскание на партнерстве, интеллектуальной собственности, обязательства партнерства перед его кредиторами может быть полностью или в части выполнены от имени партнерства с одним из участников товарищества, от нескольких его участников или всех его участников. В отличие от общества с ограниченной ответственностью, товарищество имеет право приобретать и распоряжаться своими акциями в складочном капитале без каких-либо ограничений, при условии, что, если в результате такого приобретения или реализации общего числа участников товарищества будет не менее двух человек. Сводом









































































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
. Введение - на 1-м от Июль 2012 не будет новой правовой формы организации бизнеса в Российской Федерации называется "экономического партнерства". Состояние экономического партнерства, будет регулироваться определенной федеральным законом 12.03.2011 N 380-ФЗ "Об экономическом партнерстве" .

Цель создания новой правовой формы организации бизнеса заключается в том, чтобы регулировать взаимоотношения между инвесторами в ходе осуществления различных бизнес-проектов и в первую очередь в том, что касается венчурного капитала и инноваций. ветровому формы экономических отношений партнерства будет похож на стандартный в западной компании с ограниченной ответственностью (LLC). Среди российских юридических лиц,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: