The selection of words for the negative category was based on two judg перевод - The selection of words for the negative category was based on two judg русский как сказать

The selection of words for the nega

The selection of words for the negative category was based on two judges’ ratings on 0–5 scales of their relevance to the symptoms of depression; both judges were qualified clinical psychologists. Words were selected if both judges rated them as 3 or more for relevance to depression. The selection of positive words such as adorable and ecstasy was based on the judges rating also. Words were selected if both judges rated them as less than 3 for relevance to depression and if they were given a positive rating on a pleasantness scale, which ranged from 5 (extremely unpleasant) to +5 (extremely pleasant). Negative and positive words were also given ratings of ‘emotionality’ on a 0–10 scale by the judges, with 0 ¼ not at all emotive and 10 ¼ extremely emotive. This was to provide a means of ensuring that the negative and positive words used under all conditions were equivalent in terms of emotional tone. Neutral–neutral word pairs consisted of a categorized neutral word coupled with an uncategorized neutral word. Categorized neutral words shared the organizing theme of being household terms (e.g. carpet, lounge).
Each of the three groups of word pairs (i.e. 48 negative–neutral, 48 positive–neutral and 48 neutral–neutral) were split into quarters to provide four equivalent sets of words matched for length, frequency and emotionality of the negative and positive words. Word sets are shown in Appendix A. Four versions of the task were constructed so that the allocation of the word sets to the 500 and 1000 ms conditions and the pre- and post-induction tests was balanced across subjects. Thus, all subjects were presented with a block of 72 word pairs in the pre-induction dot-probe task (36 pairs at 500 ms, 36 pairs at 1000 ms) and a second block of 72 word pairs in the post-induction dot-probe task.
The dot-probe task
In this task, after the display of a central fixation cross on a computer screen, a word pair was presented with one word above and the other below this central fixation point. A dot probe then appeared in the position of one of the words immediately after its presentation and remained there until the subject’s response. On critical trials one word was negative (i.e. relevant to the symptoms of depression), and the other was a neutral word. Subjects were required to indicate the position of the dot probe by pressing one of two response buttons (one right, one left) as quickly as possible. The response keys and word stimuli lay on axes that were perpendicular to each other in order to reduce the Simon effect. A bias in attention is indicated by faster responses when dot probes replace negative rather than neutral words. This can be interpreted as a difficulty in disengaging attention as it implies that, immediately before the appearance of the probe, attention had been maintained on the negative word even though there was time for attentional shifts.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Выбор слов для отрицательные категории был основан на двух судей рейтинги на 0-5 весы их значимости для симптомов депрессии; оба судьи были квалифицированные психологи. Слова были отобраны если оба судьи оценили их как 3 или больше для отношение к депрессии. Выбор положительные слова, такие как очаровательны и "экстази" был основан на судей, рейтинг также. Слова были отобраны если оба судьи оценили их как менее чем 3 для отношение к депрессии и если они получили положительную оценку в масштабах приятности, которые варьировались от 5 (крайне неприятно) до + 5 (очень приятно). Негативные и позитивные слова были также представлены рейтинги «эмоциональность» на шкале 0-10 судьями, с 0 ¼ не на все эмоциональные и 10 ¼ чрезвычайно эмоциональный. Это должно было обеспечить средства обеспечения того, что негативные и позитивные слова, используемые при всех условиях эквивалентны с точки зрения эмоционального тона. Нейтральный – нейтральное слово пар состояли из категории нейтральное слово в сочетании с без рубрики нейтральное слово. Категориям нейтральные слова общий организационный тема, бытовые условия (например, ковер, зал). Каждый из этих трех групп слово пары (то есть 48 отрицательной – нейтральный, 48 положительные – нейтральный и 48 нейтральный – нейтральный) были разделены на четверти предоставить четыре эквивалентных набора слов соответствует длина, частоты и эмоциональности отрицательных и положительных слов. Наборы слова приведены в приложении а. Четыре версии задачи были построены так, что выделение слова устанавливает на 500 и 1000 мс условия и тесты до и после индукции сбалансирован по предметам. Таким образом все предметы были вручены блок из 72 пар слов в задаче перед индукции точка зонд (36 пар в 500 мс, 36 пар на 1000 мс) и второй блок 72 пар слов в задаче после индукции точка зонд. Целевая точка зонд В этой задаче после того, как отображение центральной фиксации крест на экране компьютера, пару слов был представлен одним словом выше и ниже этой точки центральной фиксации. Затем зонд точка появилась в позиции одного из слов сразу же после его представления и оставался там до субъекта ответа. На критические испытаний одно слово было отрицательным (т.е. отношение к симптомов депрессии), а другой был нейтральное слово. Предметы были обязаны указать положение зонда точка, нажав одну из двух кнопок ответ (один справа, один слева) как можно быстрее. Ответ ключей и стимулы слово лежал на осях, которые были перпендикулярны друг другу для того, чтобы уменьшить эффект Simon. Уклоном в внимание обозначается быстрее ответы, когда точка зонды заменить отрицательный вместо нейтральными словами. Это может быть истолковано как трудности в разъединении внимание, поскольку он подразумевает, что, непосредственно перед появлением зонда, была сохранена внимание на негативные слово несмотря на то, что было время для внимания смен.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Выбор слов для отрицательного категории был основан на категории Две судей на 0-5 масштабов их отношение к симптомов депрессии; оба судьи были квалифицированы клинических психологов. Слова были выбраны, если оба судьи оценили их как 3 или больше для отношение к депрессии. Выбор положительных слов, таких как очаровательны и экстаза была основана на судей рейтинг также. Слова были выбраны, если оба судьи оценили их как менее 3 для отношение к депрессии, и если они дали положительную оценку по шкале приятности, которая колебалась от 5 (очень неприятно) до +5 (очень приятный). Отрицательные и положительные слова были также приведены рейтинги "эмоциональность" по шкале 0-10 судьями, с 0 ¼ вовсе не эмоциональный и 10 ¼ чрезвычайно эмоциональна. Это должно было служить средством обеспечения того, чтобы негативные и позитивные слова, используемые в любых условиях были эквивалентны с точки зрения эмоционального тонуса. Нейтральный нейтральной пары слова состояли из категоризированного нейтральное слово в сочетании с одной лентой нейтральное слово. Категоризованные нейтральные слова разделяет организующую тему являющихся условиями бытовых (например ковер, комната для отдыха).
Каждый из трех групп пар слов (т.е. 48 отрицательных нейтральным, 48 положительно нейтрально и 48 нейтральный нейтральный) были разделены на четыре, чтобы обеспечить четыре эквивалентные наборы слов подобраны по длине, частоте и эмоциональность отрицательных и положительных слов. Наборов слов приведены в Приложении А. Четыре версии задачи были построены таким образом, чтобы распределение слова устанавливает на МС условиях 500 и 1000 и до и после индукции тесты был сбалансирован по предметам. Таким образом, все субъекты были представлены в виде блока 72 пар слов в предварительно индукции задачи дот-зонда (36 пар на 500 мс, 36 пар в 1000 мс) и второго блока 72 пар слов в пост-индукции dot- зонд задачей.
точка-зонд задача
В ​​решении этой задачи, а также после появления центрального креста фиксации на экране компьютера, слово пара была представлена ​​одним словом выше, а другой ниже этой центральной точки фиксации. Точка зонд потом оказалось в положении одного из слов сразу после его презентации и оставался там до ответа субъекта. О критических испытаний одно слово было отрицательным (т.е. отношение к симптомов депрессии), а другой был нейтральное слово. Субъекты должны были указать положение зонда точка, нажав одну из двух кнопок реагирования (одно право, одна слева) как можно быстрее. Клавиши ответа и слово раздражители лежал на осях, которые были перпендикулярны друг другу, чтобы уменьшить эффект Саймона. Смещение во внимание обозначается быстрее ответов, когда точка зонды заменить отрицательное нежели нейтральные слова. Это может быть интерпретировано как трудность в расцепления внимание, так как предполагает, что, непосредственно перед появлением зонда, внимание было поддерживается на отрицательной слова, хотя было время для сосредоточения внимания сдвигов.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
выбор слов для негативных категории основывается на двух судей, рейтинги по 0 - 5 шкал их отношение к симптомы депрессии; оба судьи были квалифицированные психологи.слова были отобраны, если оба судьи оценили их как 3 или более за отношение к депрессии.выбор позитивные таких слов, как мило и "экстази" основывается на судей рейтинг.слова были отобраны, если оба судьи оценили их в менее чем 3 за отношение к депрессии и, если они получили положительную оценку по шкале приятность, которые составляют от 5 (крайне неприятный) + 5 (исключительно приятный).негативных и позитивных слов также получили рейтинг "эмоциональность" на 0 - 10 окладов судей, с 0 ¼ не эмоциональные и 10 ¼ очень эмоциональный.это было представить, чтобы негативные и позитивные формулировки, использованные в любых условиях находились в плане эмоционального тонуса.нейтральный - нейтральное слово пары состоял из категории нейтральное слово в сочетании с некатегоризованные нейтральные слова.разделить нейтральными словами разделяет организацию тема их домашних условиях (например, ковер, холл).в каждой из трех групп слово пар (т.е. 48 негативные – нейтральный, 48 позитивные – нейтральный и 48 нейтральных – нейтральный) были разделены на четверти предоставить четыре эквивалента набора слов соответствует длины, частоты и эмоциональностью негативных и позитивных слов.словом, наборы указаны в добавлении а. четыре варианта этой задачи были построены так, что распределение слова устанавливает на 500 и 1000 г - жа условий и до и после вводного испытаний были сбалансированы по темам.таким образом, все вопросы были представлены с блоком 72 пар в заранее вводных "слово зонд задачи (36 пар на 500 г, 36 пар на 1000 г) и второй блок 72 пар в пост - вводный курс" слово зонд задачи.точка зонд задачис этой задачей, после показа центрального фиксация креста на экране компьютера, слово, пара была представлена одним словом, выше и другие ниже этой центральной фиксации точки.точка зонд тогда появились в позиции одного из слов сразу же после его представления и оставался там до тех пор, пока вопрос.о важнейших процессов одно слово было отрицательным (например, отношение к симптомы депрессии), а другим - нейтральное слово.вопросы были обязаны сообщить о позиции "зонд, нажав одну из двух ответ кнопки (один справа, другой слева) как можно скорее.ответ ключи и слово стимулов лежит на оси, перпендикулярно друг друга в целях сокращения саймон эффект.к внимание свидетельствует более оперативного реагирования, когда точка зонды замены негативных, а не нейтральные слова.это может быть истолковано как трудности с выходом внимание, как он предполагает, что сразу до появления зонд, внимание, были сохранены на негативные слова, даже несмотря на то, что не было времени на attentional смены.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: