Translators have enabled Holy Scriptures like the Bible written in eso перевод - Translators have enabled Holy Scriptures like the Bible written in eso русский как сказать

Translators have enabled Holy Scrip

Translators have enabled Holy Scriptures like the Bible written in esoteric languages like Latin to be understood by ordinary people by translating them into more common languages without depending on a few elite priests or the members of clergy to explain what they contained. Some translators even had to pay with their life for doing it like the famous Bible translators Willaim Tyndale who was arrested and executed in Holland by the king in 1536 for translating the Bible from its original languages into the common vernacular of English. Chinese monk Xuanzang is supposed to have translated 74 volumes of Buddhist scriptures originating from India in to Chinese in 645 AD. One of the earliest recorded translations of considerable effort in English is perhaps the translation of the Bible around 1100 AD. British translator Constance Garnett made the translating community proud through her brilliant translations of Russian classics including those of Turgenev, Gogol, Tolstoy, Chekhov and Dostoyevski in late 19th century. Another famous translator is Gregory Rabassa who has translated many Latin American fictions into English. Dr. Arthur Waley is one of the world’s foremost translators of the twentieth century of Chinese and Japanese literature into English. More recently Gladys Yang translated many Chinese classics into English over the last 50 years. Thus translators have made important contribution over the centuries in dissemination of ideas and information to a larger audience, in shaping of cultures and in a sense helped unite the world.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Переводчиков позволили Священного Писания как Библия написана на эзотерических языках как Латинской следует понимать простые люди, переведя их на более общие языки без зависимости от нескольких элитных священников или члены духовенства объяснить, что они содержат. Некоторые переводчики даже пришлось оплатить с их жизнью, делают это как известных переводчиков Библии Willaim Tyndale, который был арестован и казнен в Голландии королем в 1536 для перевода Библии с оригинальных языков на общих vernacular английского языка. Китайского монаха Сюань Цзан предполагается перевели 74 томов буддийских писаний, происходящих из Индии в китайский в 645 Н.Э. Один из первых записанных переводов значительные усилия на английском языке, возможно перевод Библии около 1100 г. Н.Э. Британский переводчик Constance Гарнетт сделал перевод сообщества гордиться через ее блестящих переводы русских классиков, включая те, Тургенев, Гоголя, Толстого, Чехова и янтарной в конце XIX века. Еще один известный переводчик — Грегори Рабасса, который перевел много Латинской Америки небылицы на английский язык. Д-р Arthur Уэйли является одним из мировых очередь переводчиков двадцатого века китайской и японской литературы на английский язык. Совсем недавно Глэдис Ян переведены многие китайских классиков на английский язык за последние 50 лет. Таким образом, переводчики сделали важный вклад на протяжении веков в распространении идей и информации для более широкой аудитории, в формировании культур и в некотором смысле помог объединить мир.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Переводчики включен Священное Писание, как в Библии написано в эзотерических языков, таких как латынь, чтобы быть понятны простым людям, переведя их в более распространенных языков, не в зависимости от нескольких элитных священников или членов духовенства объяснить, что они содержали. Некоторые переводчики даже пришлось заплатить своей жизнью за это, как известных переводчиков Библии Willaim Tyndale который был арестован и расстрелян в Голландии царь в 1536 за перевод Библии с языке оригинала в общей жаргоне английском языке. Китайский монах Сюань Цзан, как предполагается, переводится на 74 томов буддийских писаний, происходящих из Индии, чтобы китайцами в 645 году нашей эры. Один из самых ранних зарегистрированных переводов значительных усилий на английском языке, возможно, перевод Библии около 1100 нашей эры. Британский переводчик Констанс Гарнетт сделал перевод сообщество гордится своими блестящими через переводы русских классиков в том числе Тургенева, Гоголя, Толстого, Чехова и Достоевского в конце 19-го века. Другой известный переводчик Григорий Rabassa это кто перевел многие латиноамериканские фикции в английском языке. Доктор Артур Уэйли является одним из ведущих мировых переводчиков ХХ века китайской и японской литературе в английском языке. Совсем недавно Глэдис Ян перевел много китайскую классику на английский язык в течение последних 50 лет. Таким образом, переводчики сделали важный вклад в течение веков в распространении идей и информации для более широкой аудитории, в формировании культур и, в некотором смысле помогло объединить мир.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
письменных переводчиков, позволили священных писаний как и в Библии в эзотерических языков Латинской следует понимать в обычных людей, путем перевода их в плоскость более распространенных языках без в зависимости от нескольких элитных священников или членов духовенством, объяснить, что они содержатся.Некоторые переводчики даже для оплаты с помощью их жизни за то, что делаете это как, например, знаменитый переводчиков Библии Willaim Tyndale, который был арестован и казнен в Голландии королем в 1536 для перевода библии из его исходного языков в общих детей.Китайский монах здесь жил знаменитый монах Сюаньцзан предположительно перевод 74 томов буддистских писаний из Индии в Китае в 645 AD. Одна из самых первых записанных переводы значительные усилия на английском языке - это, пожалуй, перевода библии около 1100 AD.Британские транслятор Констанц Гарнетт сделал перевод сообщество гордится через ее блестящую переводы русской классики включая свою правоту, не угадаешь, Толстой, чехов и Dostoyevski в конце 19-го века. Другой известный переводчик, Грегори Rabassa, перевод многих стран Латинской Америки фикций в английском языке. Д-рАртур Waley является одной из наиболее переводчиков xx века китайской и японской литературы на английском языке. В последнее время Глэдис Ян перевод многих китайской классики на английский язык 50 лет назад. Таким образом письменных переводчиков, вносят важный вклад в дело на протяжении веков с распространения идей и информации для более широкого круга пользователей,В формировании культур и в определенном смысле помог объединить мир.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: