The last tourists left Trafalgar Square in the centre of London and we перевод - The last tourists left Trafalgar Square in the centre of London and we русский как сказать

The last tourists left Trafalgar Sq

The last tourists left Trafalgar Square in the centre of London and went to their hotels with their families.

The Square was empty1. The pigeons flew to nearby windows for the night and the monument with Lord Admiral Nelson on the top, stood alone2. The four bronze lions that sat on the monument, protecting Lord Nelson, were now alone. There were no children who climbed over them. There were no tourists who took numerous photos. It was silent.

“Have they all gone?” asked Albert.

Susan looked around, “Nobody.”

“Here too,” said Beatrice.

“Then let’s go and have some fun!” called Edward. The four lions came to life3, as they did every night at this time. They stretched their paws4. It was quite difficult to sit in the same position all day long.

“I’ve got an idea about what we can do tonight!” said Beatrice. She was the naughty one of the group. “You know those guards down at Buckingham Palace? They have to stay still. Let’s go there and get one of the guards to move. I’ve thought of a good way to scare5 them.”

“Great!” said Edward.

The four bronze lions ran down the Mall, which is the name of the street leading from Trafalgar Square to Buckingham Palace.
Susan wasn’t quite as naughty as the others. As she went through St James Park, she tried to avoid walking on the flowers. Albert and Edward didn’t care what they walked on.

Soon the lions were in front of Buckingham Palace and they jumped over the high fence6.

“Come on, we’ll have to be really quiet if we want to scare the guards,” said Beatrice.

The lions went towards the guard’s box, which is very close to the palace wall. They saw the guard, who was starding stiff as a board7.

Beatrice ran as fast as she could past the guard. He didn’t move a muscle. She ran back, but this time much closer to him. But the guard was fixed8.

Albert jumped and landed in front of the guard. The lion was much bigger than the guard but there was no reaction from the man. Albert took a deep breath and roared. The guard still didn’t move but the palace lights came on and soon royal guards ran out of the palace.

The four lions ran away and jumped over the fence. They hid behind the Victoria monument and watched. The guards looked all over the grounds, under every bush and behind every tree. There was nobody at the Palace.

The lions ran back through St James Park towards Parliament and Big Ben.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Последние туристы оставили Трафальгарскую площадь в центре Лондона и отправился в свои Отели с их семьями.Площадь была empty1. Голуби вылетел в близлежащие окна на ночь и памятник с адмирала лорда Нельсона на верхней части, стоял alone2. Четыре бронзовые львы, которые сидели на памятнике, защищая Лорд Нельсон, теперь остались одни. Там не было детей, поднялись над ними. Существовали нет туристов, которые приняли многочисленные фотографии. Он молчал.«Прошли ли они все?» спросил Альберт.Сьюзен посмотрел вокруг, «Никто».«Здесь тоже,» сказал Beatrice.«Тогда пойдем и повеселиться!» под названием Эдвард. Четыре льва пришли к life3, как они это делали каждую ночь в это время. Они тянулись их paws4. Это было довольно трудно сидеть весь день в том же положении.«У меня есть идея о том, что мы можем сделать сегодня!»,-сказал Беатрис. Она была озорной одной группы. «Вы знаете, эти охранники вниз в Букингемском дворце? Они должны остаться еще. Давайте туда и получить один из охранников, чтобы двигаться. Я думал о хороший способ scare5 их.»«Великий!» сказал Эдвард.Четыре бронзовые львы побежал вниз Mall, который является название улице, ведущей от Трафальгарской площади до Букингемского дворца.Сьюзен не совсем озорной, как другие. Как она прошла через Сент-Джеймс Парк, она пыталась избежать прогулки на цветы. Альберт и Эдвард не волнует, что они шли.Вскоре львы были напротив Букингемского дворца, и они поскакало над высокой fence6.“Come on, we’ll have to be really quiet if we want to scare the guards,” said Beatrice.The lions went towards the guard’s box, which is very close to the palace wall. They saw the guard, who was starding stiff as a board7.Beatrice ran as fast as she could past the guard. He didn’t move a muscle. She ran back, but this time much closer to him. But the guard was fixed8.Albert jumped and landed in front of the guard. The lion was much bigger than the guard but there was no reaction from the man. Albert took a deep breath and roared. The guard still didn’t move but the palace lights came on and soon royal guards ran out of the palace.The four lions ran away and jumped over the fence. They hid behind the Victoria monument and watched. The guards looked all over the grounds, under every bush and behind every tree. There was nobody at the Palace.The lions ran back through St James Park towards Parliament and Big Ben.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Последние туристы покинули Трафальгарской площади в центре Лондона и отправился в свои отели со своими семьями.

Площадь была empty1. Голуби полетели в близлежащие окна на ночь и памятник с лордом адмирала Нельсона на вершине, стоял alone2. Четыре бронзовые львы , которые сидели на памятнике, защищая лорда Нельсона, были теперь в одиночку. Там не было детей , которые перелезли через них. Там не было туристов , которые принимали многочисленные фотографии. Он помолчал.

"Есть ли у них все прошло?» Спросил Альберт.

Сьюзен огляделась, "Никто" .

" И здесь," сказала Беатрис.

"Тогда пойдем и повеселиться!" Под названием Эдвард. Четыре льва пришли к life3, как они это делали каждый вечер в это время. Они тянулись их paws4. Это было довольно трудно сидеть в том же положении в течение всего дня.

"У меня есть представление о том, что мы можем сделать сегодня!" Сказала Беатрис. Она была озорной один из группы. "Вы знаете , эти охранники вниз в Букингемском дворце? Они должны оставаться на месте. Давайте туда и получить один из охранников , чтобы двигаться. Я думал , что хороший способ scare5 их " .

" Отлично! "Сказал Эдвард.

Четыре бронзовые львы побежали вниз Mall, который является название улицы , ведущей от Трафальгарской площади до Букингемского дворца.
Сьюзен была не совсем так озорной , как другие. Когда она прошла через Сент - Джеймс Парк, она старалась не ходить на цветы. Альберт и Эдвард не волнует , что они пошли дальше.

Вскоре львы были перед Букингемским дворцом , и они перепрыгнули через высокую fence6.

"Давай, мы должны быть очень тихо , если мы хотим , чтобы напугать охранников," сказала Беатрис.

львы пошел к коробке охранника, что очень близко к дворцовой стене. Они увидели , охранник, который был starding жестким как board7.

Беатриче побежал так быстро , как она могла мимо охранника. Он не шевельнулся. Она побежала назад, но на этот раз гораздо ближе к нему. Но охранник был fixed8.

Альберт прыгнул и приземлился перед охраной. Лев был намного больше , чем охраннику , но не было никакой реакции со стороны человека. Альберт сделал глубокий вдох и заорал. Охранник по- прежнему не двигался , но дворцовые зажгли свет , и вскоре королевские охранники выбежали из дворца.

Четыре львы разбежались и прыгнули через забор. Они спрятались за памятником Виктории и наблюдал. Охранники смотрели во всем основаниям, под каждым кустом и за каждым деревом. Там никого не было во дворце.

Львы побежал обратно через Сент - Джеймс Парк в сторону парламента и Биг - Бен.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
последние туристы покинули трафальгарской площади в центре лондона и отправился в свои отели с их семьями.площадь была empty1.голуби вылетел в близлежащих окна на ночь, и памятник с лордом адмиралу нельсону на верхнем, стоял alone2.четыре бронзовых львов, который сидел на памятник, защиту лорд нельсон, в настоящее время в покое.там не было детей, которые на них.нет туристов, которые занимают многочисленные фотографии.это молчание."они все ушли?"спрашивает, альберт.сьюзан посмотрел вокруг, "никто"."здесь", - говорит беатрис."тогда давай повеселимся!"по имени эдвард.четырех львов приехал в life3, как они делали это каждый вечер в это время.они ограничили их paws4.это было довольно сложно сидеть в том же положении, в течение всего дня."у меня есть идея о том, что мы можем сделать сегодня вечером!", - говорит беатрис.она была озорной одной из группы."ты знаешь, эти охранники в букингемский дворец?они должны оставаться на месте.пойдем туда и забрать один из охранников двигаться.я думаю, хороший способ scare5 их "."замечательно!", - говорит эдвард.четыре бронзовых львов побежал в магазин, который имеет название улицы, ведущей от трафальгарской площади в букингемский дворец.сьюзан не настолько плохо, как и другие.как она прошла через сент джеймс парк, она пыталась избежать ходить на цветы.альберт и эдвард не волнует, что они шли.вскоре львов были перед букингемским дворцом и они набросились на более высокий fence6."давай, нам придется быть очень спокойным, если мы хотим, чтобы испугать охранников", - сказал беатриче.львы, пошла на охранника ящик, который находится очень близко к дворцу стены.они увидели охранника, который был starding жесткой, как board7.беатрис бежал так быстро, как она могла бы мимо охраны.он и бровью не повела.она прибежала, но на этот раз гораздо ближе к нему.но охранник был fixed8.альберт прыгнул и приземлился в присутствии охранника.лев был гораздо больше, чем охранник, но никакой реакции от мужчины.альберт сделал глубокий вдох и кричали.охранник, по - прежнему не двигаться, но дворец зажглись огни и вскоре королевская стража сбежала из дворца.четырех львов сбежал и перелез через забор.они спрятались за виктория памятник и наблюдали.охранники осмотрели все вокруг основания, согласно всем буша и за каждое дерево.там никого не было, во дворце.львы побежал обратно через сент джеймс парк для парламента и биг - бен.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: