Snobbery is not so common in England today as it was at the tegginning перевод - Snobbery is not so common in England today as it was at the tegginning русский как сказать

Snobbery is not so common in Englan

Snobbery is not so common in England today as it was
at the tegginning of the century. It still exists, however, and
advertisers know how to use it in order to sell their goods.
A snob, the dictionaries tell us, is a person who pays too much
respect to social position or wealth, the popular newspapers know that
many of their readers are snobs. That is why they give them unimportant
and useless information about persons of high social position, photographs
of «Lady X and her friends» at a ball, or «Lord V and his friends» at the
races.
It is snobbery that makes some men feel annoyed when on the en-
veloped of letters addressed to them, they find «Mr.» before their names
instead of «Esq.» after their names. Snobbery explains why many people
give their suburban house a name, such as «The Oaks, The Pines, The
Cedars», even though there are no oak trees, pine trees or cedar trees in
their gardens. People of high social position have country houses with
names, so a house with a name seems «better» than a house with a num-
ber. Numbers make the postman’s work much easier, but that is not impor-
tant.
The advertisers are very clever in their use of snobbery. Motor-car
manufacturers, for example, advertise the colours of their cars as «Bal-
moral Stone». Balmoral stone is the grey colour of ordinary stone, but
Balmoral is also the name of the residence in Scotland of the British royal
family.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Снобизм не так распространены в Англии сегодня, как это было в tegginning века. Он по-прежнему существует, однако, и Рекламодатели знают, как использовать его для того чтобы продать свои товары. Сноб, словари говорят нам, это человек, который платит слишком многоуважать социальное положение или богатства, популярных газет знать, чтоМногие из их читателей являются снобов. Вот почему они дают им неважнои бесполезной информации о лицах, высокое социальное положение, фотографии«Lady X и ее друзей» в мяч, или «Лорд V и его друзья» вгонок. Это снобизм, что делает некоторые люди чувствуют досадно, когда на Ан-много писем, адресованных им, они находят «Н» перед их именамивместо «Эсквайр» после их имена. Снобизм объясняет, почему многие людиНазовите их пригородного дома, такие как «дубы, сосны,Кедры», даже несмотря на то, что не существует дубов, сосен или кедровые деревья вих сады. Люди высокого социального положения имеют загородных домов симена, поэтому дом с именем кажется «лучше» чем дом с num-BER. Номера сделать почтальон работу намного проще, но это не важные-Tant. Рекламодатели очень умны в их использования снобизм. Автомобильныепроизводители, например, рекламировать цвета их автомобили как «бал-моральные камень». Балморал камень является серый цвет обычного камня, ноБалморал является также именем резиденции в Шотландии британской королевскойсемья.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Снобизм не так распространена в Англии сегодня , как это было
в tegginning века. Он по- прежнему существует, однако, и
рекламодатели знают , как использовать его для того , чтобы продать свой ​​товар.
Сноб, словари говорят нам, это человек , который платит слишком много
уважения к социальному положению или богатству, популярные газеты знают , что
многие из их читатели снобы. Именно поэтому они дают им неважным
и бесполезной информации о лицах высокого социального положения, фотографии
из «Lady X и ее друзей» на бал, или «Lord V и его друзей» на
гонках.
Это снобизм , который делает некоторые люди чувствуют раздражает , когда на ен
тых писем , адресованных к ним, они находят «г» перед их именами
вместо «эсквайр» после их имен. Снобизм объясняет , почему многие люди
дают свой ​​пригородный дом имя, например, «The Oaks, The Pines, The
Cedars», несмотря на то, нет дубы, сосны или кедра деревья в
своих садах. Люди высокого социального положения имеют загородные дома с
названиями, так что дом с названием , кажется , «лучше» , чем дом с чис-
BER. Числа делают работу почтальона гораздо проще, но это не важ-
Tant.
Рекламодатели очень умны в использовании снобизма. Автомобильные
производители, например, рекламировать цвета своих машин , как «Бал-
морального камень». Balmoral камень является серый цвет обычного камня, но
Balmoral также название резиденции в Шотландии британской королевской
семьи.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: