The London of the middle of the 17th century was a city of narrow, dir перевод - The London of the middle of the 17th century was a city of narrow, dir украинский как сказать

The London of the middle of the 17t

The London of the middle of the 17th century was a city of narrow, dirty streets. Indeed, the streets were so narrow that it was often possible for a person at a window on one side of the street to shake hands with a neighbour on the other side. There was little light and air. Rubbish lay piled up in dark corners. It is no wonder that epidemics were common.
The greatest epidemic of the plague broke out in 1665.
It was a sad time for London. The streets were empty, shops were closed and there were few boats on the Thames. Every house in which there were sick people was shut up, and no one was allowed to go in or out, and the door of the house was marked with a red cross.
The following year the Great Fire took place. It broke out late on a Saturday night in a street not far from London Bridge. The summer had been dry, a hot east wind blew and the fire spread quickly. This is what we read in the diary of John Evelyn, who saw the terrible fire with his own eyes. The Thames was covered with boats full of people. On the other side one could see carts carrying out the saved goods out into the fields and people putting up tents. At night the fire could be seen ten miles away.
The fire burned for five days and destroyed the greater part of the city. But it did the city good, as it cleared away the old wooden houses and dirty, narrow streets.
A monument near London Bridge still marks the spot where the fire broke out. Sir Christopher Wren, the famous architect of that day, took part in rebuilding the city. The greater part of it had been of wood, but after the fire wider streets and brick houses were built. The old church of St. Paul was among the buildings destroyed by the fire. In its place Wren built the present St. Paul's Cathedral. He lies buried under the roof of nis own great work. These words are written on his grave: "Reader, it you want to see his monument, look around.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
The London of the middle of the 17th century was a city of narrow, dirty streets. Indeed, the streets were so narrow that it was often possible for a person at a window on one side of the street to shake hands with a neighbour on the other side. There was little light and air. Rubbish lay piled up in dark corners. It is no wonder that epidemics were common.
The greatest epidemic of the plague broke out in 1665.
It was a sad time for London. The streets were empty, shops were closed and there were few boats on the Thames. Every house in which there were sick people was shut up, and no one was allowed to go in or out, and the door of the house was marked with a red cross.
The following year the Great Fire took place. It broke out late on a Saturday night in a street not far from London Bridge. The summer had been dry, a hot east wind blew and the fire spread quickly. This is what we read in the diary of John Evelyn, who saw the terrible fire with his own eyes. The Thames was covered with boats full of people. On the other side one could see carts carrying out the saved goods out into the fields and people putting up tents. At night the fire could be seen ten miles away.
The fire burned for five days and destroyed the greater part of the city. But it did the city good, as it cleared away the old wooden houses and dirty, narrow streets.
A monument near London Bridge still marks the spot where the fire broke out. Sir Christopher Wren, the famous architect of that day, took part in rebuilding the city. The greater part of it had been of wood, but after the fire wider streets and brick houses were built. The old church of St. Paul was among the buildings destroyed by the fire. In its place Wren built the present St. Paul's Cathedral. He lies buried under the roof of nis own great work. These words are written on his grave: "Reader, it you want to see his monument, look around.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Лондон в середині 17-го століття було місто вузьких, брудних вулиць. Дійсно, вулиці були так вузькі, що це було часто можливо для людини біля вікна на одній стороні вулиці, щоб потиснути один одному руки з сусідом, з іншого боку. Був трохи світла і повітря. Сміття лежав звалили в темних кутках. Це не дивно, що епідемії були звичайним явищем.
Найбільше епідемія чуми вибухнула в 1665 році
було сумний час в Лондон. Вулиці були порожні, магазини були закриті, і було кілька човнів на березі Темзи. Кожен будинок, в якому знаходилися хворі люди були замкнені, і ніхто не був відпущений або поза, і двері будинку була відзначена червоним хрестом.
У наступному році Велика пожежа мали місце. Це спалахнуло пізно в суботу вночі на вулиці недалеко від Лондонського мосту. Літо було сухе, гаряче східний вітер дув і вогонь швидко поширився. Це те, що ми читаємо в щоденнику Джона Евеліна, який бачив страшна пожежа на власні очі. Темза була покрита човнів, повних людей. З іншого боку можна було побачити вози, що здійснюють збережені товарів на поля і людей покласти намети. Вночі вогонь було видно десять миль.
Вогонь горів протягом п'яти днів і знищила більшу частину міста. Але зробив міський добре, як це розчищені старі дерев'яні будинки і брудні, вузькі вулиці.
Пам'ятник біля Лондонського мосту ще відзначає місце, де сталася пожежа. Сер Крістофер Рен, відомий архітектор цього дня взяли участь у відновленні міста. Велика частина з нього була з дерева, але після пожежі широких вулиць і цегляних будинків були побудовані. Стара церква Святого Павла був серед будівель, зруйнованих вогнем. На його місці побудували Рен справжній собор Святого Павла. Він похований під дахом НУ володіти велику роботу. Ці слова написані на його могилі: "Читач, ти хочеш, щоб побачити його пам'ятник, вернись навколо.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
У Лондоні в середині 17 століття місто вузькі, брудні вулиці. Дійсно, всі вулиці були настільки вузька, що нерідко можна для людини на вікно на одній стороні вулиці потиснути руку з сусідкою по інший бік. Було трохи світла і повітря. Дичина укласти гіркою в темні куточки. Не дивно, що епідемія були поширені.
Найбільша епідемія чуми спалахнула в 1665.
було сумно час для Лондона. Вулиці були порожніми, магазини були закриті і були кілька човнів на Темзі. Кожен будинок, в якому були хворі люди - Замовкни, і ніхто не дозволили пройти, і двері хати ознаменувався червоного хреста.
наступного року велика пожежа відбулася.Це спалахнула пізно ввечері в суботу ввечері на вулиці недалеко від Лондона мосту. На літній період вже сухий, жаркий східний вітер одразу видував і вогонь поширився швидко. Це те, що ми читали в щоденник Джон Евеліна, який бачив страшна пожежа на власні очі. На Темзі була вкрита човни повний народу.З іншого боку можна побачити візки проведення збережено товарів на полях та людей ставити палатки. На ніч можна буде побачити вогонь десять кілометрів.
вогонь спалив за п'ять днів і знищили більшу частину міста. Але все-таки міста, як це розчищений старі дерев'яні будинки і брудні, вузьких вулицях.
Пам'ятник біля Лондона мосту все одно марок на місці, де сталася пожежа. Сер Крістофера Рена, відомий київський архітектор той день, брав участь у відбудові міста. Більша частина було деревини, але після пожежі ширше вулиць і цегляні будинки були побудовані. Старий храм святого Павла був серед будинків зруйнована вогонь. На його місце Рена побудований на сьогоднішній день св.Кафедральний собор. Він полягає поховані під дахом з ННД власні велику роботу. Ці слова, написані на могилі: 'читача, які ви бажаєте бачити його пам'ятник, подивіться навколо.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: