Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
мисс posie каррингтон начал свою жизнь в маленькой деревне клюквенный углы.тогда ее звали posie боггс.в возрасте до 18 лет, она оставила ее родной место и стала актрисой в небольшом театре в большом городе, и здесь она взяла имя каррингтон.сейчас, мисс каррингтон была на высоте своей славы, критики высоко оценили ее высоко, и в предстоящем сезоне она будет звезда в новую пьесу о жизни страны.многие молодые актеры охотно партнера, мисс posie кэррингтона в игре, и среди них был умный молодой актер назвал хайсмит."мой сын", - сказал г - н гольдштейн, руководитель театра, когда молодой человек обратились за советом ", принять участие в том случае, если вы можете получить его.беда в том, мисс каррингтон не выслушать моего предложения.она отклонила много лучшие подражатели в стране, парень уже, и она говорит, что она не выходила на сцену, если ее партнер - это лучшее, что можно найти.она выросла в деревне, знаешь, она не обманывайтесь, когда бродвейский парень выходит на сцену с каплей в его волосах и называет себя деревенский мальчишка.так, молодой человек, если вы хотите сыграть роль, вы должны убедить мисс каррингтон.хочешь попробовать? ""я хотел бы, с вашего позволения, - ответил молодой человек".но я предпочитаю держать свои планы в секрете какое - то время ".на следующий день хайсмит отправился за клюквой углы.он провел три дня в малых и удаленных деревень.узнав все, что он может о боггс, и их соседями, хайсмит вернулся в город..мисс posie каррингтон проводил её вечером на небольшой ресторан, где участники, собравшись после вечерних спектаклей.однажды ночью, когда мисс posie наслаждалась поздний ужин в компании и ее коллеги по субъектам, застенчивого, неловко, молодой человек вошел в ресторан.было ясно, что свет, и люди сделали его в неудобное положение.он посмотрел вокруг, а потом увидеть мисс каррингтон, отправилась на стол с сияющей улыбкой."как ты, мисс posie?"он сказал ".ты меня не помнишь - билл летом - summerses, которые жили рядом с вашим домом?я думаю, я повзрослел с тех пор, как ты уехал клюквенный углы.они еще помнят, что ты там.элиза перри сказал мне видеть вас в город, а я здесь.ты знаешь элизу замуж бенни стэнфилд."."ах, говорят, что" прервал мисс каррингтон ярко, "элиза перри женат"."старая миссис blithers продал ей место капитана спунер; младший воды девушка сбежала с учителем музыки"."о!"мисс каррингтон плакали ".сейчас, билл, иди сюда и расскажи мне еще. "она приняла h"im на свободный столик в углу."я не помню ни одного законопроекта, летом", - говорит она задумчиво, глядя прямо в ни в чем не повинных голубые глаза, молодой человек.но я знаю summerses, и ваше лицо кажется знакомым.есть не так много изменений в старой деревне есть?ты видел моего народа?и тогда хайсмит решили показать мисс posie его способностей как трагический актер."мисс posie", - сказал билл саммерс, "я был на твоих людей в доме всего два или три дня назад.нет, не так много изменений, говорите.и все же это не смотри же, где раньше. "- как мама? "спросила мисс каррингтон."она сидела в дверь, когда я в последний раз видел её", - сказал билл ".она старше, чем она, мисс posie.но все в дом выглядел точно так же.твоя мама попросила меня присесть."уильям", - сказала она
переводится, пожалуйста, подождите..
