Результаты (
испанский) 2:
[копия]Скопировано!
HISTORIA DE ÉXITO
James Gould Cozzens
conocí Richards hace diez años o más, cuando fui por primera vez a Cuba. Fue un corto de cara afilada, cap, conforme, a continuación, unos veintidós años. Se presentó para mí en el barco y me sorprendió al encontrar que Panamerica de acero y estructura * los dos se envían al mismo trabajo.
Richards fue desde algunos no muy buena ingeniería de la universidad estatal school.Being la misma edad a mí mismo, y acaba de salir de tecnología, 3 Yo estaba dispuesto a patrocinar si necesitaba; pero pronto vi que no necesitaba hacerlo. En realidad no era la posibilidad más remota de nadie suponer que Richards era tan inteligente como yo. Estaba
2 De hecho, no podía entonces imaginar cómo se las había arreglado para llegar a su trabajo. Tengo una idea ahora. Se me ocurrió cuando me hap¬pened leer hace unas semanas que Richards se había hecho un vicepresidente y director de Panamerica acero cuando los intereses Prossert compraron la antigua empresa.
Richards era naturalmente likable5 y yo le gustaba mucho, una vez Estaba seguro de que no me iba a eclipsar. La empresa tenía un contrato para la construcción de un ferrocarril privado, sobre sev¬enteen millas de la misma, para dar Reino Azúcar terminal marítima ea en un pequeño puerto caribeño de aguas profundas. Para Richards y yo era sobre todo un trabajo fácil de las inspecciones y el papeleo de rutina. 7 Por lo menos era fácil para mí. Fue difícil para Richards, porque él no apareció nunca han dominado el uso de una regla de cálculo.
3 Cuando le preguntó Eu nu am spus savia ceva asa trecur mí para verificar sus figuras lo encontré no era una mera formalidad. "Boy", que fue finalmente obligado a decir, "usted es undoub¬tedly el hombre blanco más tonto en esta provincia. Si no animarse, 8 Farrell verá usted nunca consigue otro trabajo aquí abajo."
Richards sonrió y dije: "No quiero otro. No es un trabajo como éste, de todos modos. Soy el tipo ejecutivo."
"Oh, es usted!"
"Claro, yo soy. Y ¿qué me importa lo que piense Farrell? ¿Qué puede hacer él hacer por mí? "" Plenty. Si él piensa que eres bueno, él puede ver usted consigue algo que paga dinero. "" Él no sabe nada de lo que paga el dinero, mi hijo. "" Él sabe cosas que pagarían suficiente para mí ", le an¬swered, molesto." Oh ", dijo Richards," si eso es todo lo que quieren, cuando trabajo de Farrell para mí Voy a hacer lo que te dé un trabajo. Una buena. "" Vaya a la diablo! " Dije. Yo todavía estaba revisando sus cifras de prueba. "Mira, estúpido", le dije, "¿no es cada vez toma arith¬metic? ¿Cuánto cuestan siete veces trece?" "El trabajo que fuera," u Richards dijo, "y quiero tener un informe de mañana." Cuando yo tenido tiempo, continué para comprobar sus figuras para él, y Farrell solamente le echaba en un grave error casi el doble; pero Farrell era el mejor hombre Panamerica Acero tenía. Había sido la gestión de trabajos de construcción, tanto en Cuba como en México desde hace veinte años. Después del primer mes o así que simplemente dejó Richards solos y se dedicó a darme todo el beneficio de sus críticas generalmente aguda y burlona. Estaba en mí cada minuto que podía disponer, diciéndome a olvidar esto o aquello y usar mi cabeza, mostrándome pequeños trucos de calcular y método. 4 Él dijo que sería un buen plan para tomar algunas clases de español de un empleado que llamó en la oficina de la empresa azucarera. "español?" dijo Richards, cuando le dije que sería mejor que unirse a la clase. "No es para mí! Oye, me tomó veintidós años para aprender Inglés. Las personas que quieren hablar conmigo tienen que saber que, o será mejor que traer un intérprete con ellos." "Está bien", le dije. "No me importa decirle la idea es Farrell. Él me habló de ella." "Bueno, él no hablaba de mí", dijo Richards. "Supongo que él cree que soy perfecta como soy. Y ahora, si me disculpan, tengo una cita con una botella de cerveza." Pude ver fácilmente que él estaba llegando a ningún buen fin. En enero de varios directores de. la Compañía Azucarera Estados bajó en su excursión anual - nominalmente negocios, pero sobre todo el placer ;, una buena excusa para llegar al sur en unas vacaciones. Llegaron en un yate. El yate pertenecía al Sr. Joseph Prossert, que era, creo, presidente de la junta del United Azúcar entonces. Era la primera vez que había visto de cerca una de estas figuras financieras muy ricos y poderosos cuyo nombre todo el mundo sabe. Era un hombre discreto, más bien corpulento, con poco pelo en la cabeza y una manera exigente, pesada de hablar. Estaba vestido con una tela delgada oscura que parecía alpaca.His interés en el azúcar era puramente financiera - que no sabía any¬thing en ello desde el punto de vista práctico. Realmente lo vi de cerca, también, porque se retrasó en su barco cuando los directores realizaron una gira de inspección y Farrell dejaron Richards y yo y dos o tres guardias armados para llegar por la tarde. Sr. Prossert era muy afable. Me pidió una serie de preguntas. Yo sabía que el trabajo bastante bien y podría haber respondido a casi cualquier pregunta inteligente -. Quiero decir, el tipo que un ingeniero entrenado sería probable que pedir 5 Así las cosas, 16 supongo que yo había dicho, quizá por tercera vez: "Yo temo que no lo sé, señor. Tenemos no cualquier cálculo sobre eso ", conseguir una mirada de incredulidad ligeramente sorprendido, cuando Richards repente habló." Creo que, alrededor de nueve millones de pies cúbicos, señor ", dijo . Miró infantilmente avergonzado. "Me acaba de pasar a estar trabajando a cabo ayer por la noche. Sólo por mi propio interés, es decir. No es oficial." Se sonrojó. "Oh," dijo el Sr. Prossert, volviéndose en su asiento y le da una mirada afilada. 6 "Eso es muy interesante, señor-er-Richards, ¿no? Bueno, ahora, tal vez usted podría decirme sobre- "Richards pudo. Él lo sabía todo. Él sabía que el último coche de la capacidad de cada interruptor y patio; 18 conocía los límites de carga de todos los puentes y alcantarillas; sabía que el rain¬fall promedio de los últimos veinte años; él sabía que la población de los distintos pueblos rezagados 19 que pasamos a través; él sabía que las alturas de los picos azules distantes hacia el oeste. Él se había hecho familiarizado con los costos laborales locales y escalas salariales. Tenía las estadísticas sobre accidentes y retrasos inevitables. Durante todo el camino hasta el Sr. Prossert disparó preguntas en él y él disparó respuestas de vuelta. Cuando llegamos a la cabeza del carril, un motor estaba esperando para tomar el Sr. Prossert sucesivamente. El salir del coche de gas, asintió distraídamente me dio la mano a Richards. "Muy interesante", dijo. "Muy interesante de hecho, el Sr. Richards. Goodby y gracias." 7 "No, en absoluto, señor", dijo Richards. "Me alegro si podía estar al servicio de usted." Tan pronto como el motor se alejó, exploté. "De todos los trucos asnal Un poco bluff honesto no duele;!, Pero algunos de sus Figuras-" "Mi objetivo es pleasep", dijo Richards, sonriendo. "Si un hombre como Prossert quiere saber algo, quién soy yo para extiendo sobre él?" 21 8 "Supongo que piensas que eres inteligente," le dije. "¿Qué va a pensar cuando se mira hacia arriba las cifras o pide some¬body que no sabe?" "Escucha, hijo mío," dijo Richards amablemente. "Él no estaba pidiendo cualquier información que se iba a utilizar. Él no quiere saber esas cifras. Si alguna vez lo hace, él tiene un montón de gente para conseguir que los más adecuados. Él no se acordará de ellos. Yo ni siquiera les recuerda a mí mismo. Lo que se va a recordar a usted ya mí "." Ah, sí? "" Oh, sí ", dijo con firmeza Richards. "Él va a recordar que Panamerica de acero y estructura tiene un joven brillante Richards nombre que podía contar todo lo que quería saber cuando quería saberlo, justo el tipo de tío que puede usar; no como el otro tipo que no tomó ninguna interés en su trabajo, no podía responder a la pregunta más simple, y que va a estar haciendo la contratación de toda su vida de poca monta. "" Ah, sí? " Dije. Pero es cierto que todavía estoy trabajando para la Compañía sigue haciendo un poco de trabajo en la línea de construcción.
переводится, пожалуйста, подождите..
