CONTRACT NO 018.006Blackville 20__, February 24The company Blake Elect перевод - CONTRACT NO 018.006Blackville 20__, February 24The company Blake Elect русский как сказать

CONTRACT NO 018.006Blackville 20__,

CONTRACT NO 018.006
Blackville 20__, February 24
The company Blake Electronic Corporation, Blackville, USA, represented by Mr. J.P. Manson, General Manager, hereinafter referred to
as the "Seller"and the company Jackson Ltd. Marketing, Reno, USA, represented by Mr. L.C. Parker, Commerce Director, hereinafter referred to as the "Buyer", have concluded the present Contract to the effect that:
1. Subject of Contract
The Seller sells and the Buyer buys the goods indicated in the Specifi-
cation (Enclosure N1), which is an integral part bf this Contract. The
goods should be delivered in accordance with Terms of Delivery.


2. Prices and Total Sum of Contract
2.1. The prices for the goods are in US dollars as indicated in the Specification amount to $5,879 for each set.
2.2. The total sum is $129,497 (one hundred twenty nine thousand
four hundred ninety seven).
2.3. The prices as per this Contract have been fixed firmly and are
not subject to alteration.
3. Terms of Delivery
3.1. Delivery of the goods shall be made CIF San-Francisco, Interna-
tional Airport. The goods are delivered according to the terms printed
in the Specification (see Enclosure N1) but not later then 20 days from
the date signing of the Contract.
3.2. The representatives of the Buyer make the inspection of the de-
livered goods before accepting them in respect of quality and quantity.
3.3. Partial deliveries are authorized.
4. Terms of Payment
The Buyer is obliged to make payment in US dollars. 100 per cen
value of Contract is to be paid in advance to the Seller's Bank in 10
days from the date of the Contract's signing (as indicated in Enclosure N1).
5. Insurance
The Seller shall insure goods to be delivered on CIF terms against
usual transport risks in accordance with the Insurance Agreement.
6.Guarantees
6.1. The Seller guarantees the quality of the delivered goods for 36
months from the date of putting the equipment into operation.
6.2. If during the guarantee period the equipment proves to be defec-
tive, the Seller at his cost eliminates defects within the shortest pos-
sible time or replaces the defective equipment.
7.Packing and Marking
Each set of the goods shall be packed and marked according to the
Buyer's inquiry. Marking Information is the following:
1. Name of the consignee; 2. Name of the consignor; 3. Contract N (Code); 4. Air Way Bill N; 5. Gross Weight; 6. Net Weight; 7. Box N.
8. Arbitration
8.1. All disputes and disagreements which may arise due to this Con-
tract or in connection with it shall be settled through friendly negotia-
tions between the parties. Disputes and disagreements that cannot be
settled by parties through negotiations are subject to settlement ex-
cluding the court in the Federal Arbitration of California State in
accordance with the law in force.
8.2. The award shall be final and binding upon both parties.
9. Other Conditions
9.1. All amendments and alterations to this Contract are valid only in written form and should be signed by both parties.
9.2. Upon signing this Contract, all preceding talks and correspondence on it lose their force.
9.3. Neither party is entitled to transfer rights and obligations to any third party without a written consent of the other contracting party.
9.4. The present Contract has been drawn up in 2 (two) copies; both copies having equal rights.
9.5. Enclosure Nl. Specifications on 2 pages.
10. Legal Addresses of the Parties
The Buyer: The Seller:
Company: Jackson Ltd. Company: Blake Electronic
Marketing Corporation
1867, Albert Road, 2811, Pine Line
Reno, CA, 31137, USA Blackville, MD, 57348, USA
Phone N: Phone N:
Fax N: Fax N:
Account N: Account N:
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
CONTRACT NO 018.006Blackville 20__, February 24The company Blake Electronic Corporation, Blackville, USA, represented by Mr. J.P. Manson, General Manager, hereinafter referred toas the "Seller"and the company Jackson Ltd. Marketing, Reno, USA, represented by Mr. L.C. Parker, Commerce Director, hereinafter referred to as the "Buyer", have concluded the present Contract to the effect that:1. Subject of ContractThe Seller sells and the Buyer buys the goods indicated in the Specifi-cation (Enclosure N1), which is an integral part bf this Contract. Thegoods should be delivered in accordance with Terms of Delivery.2. Prices and Total Sum of Contract2.1. The prices for the goods are in US dollars as indicated in the Specification amount to $5,879 for each set.2.2. The total sum is $129,497 (one hundred twenty nine thousandfour hundred ninety seven).2.3. The prices as per this Contract have been fixed firmly and arenot subject to alteration.3. Terms of Delivery3.1. Delivery of the goods shall be made CIF San-Francisco, Interna-tional Airport. The goods are delivered according to the terms printedin the Specification (see Enclosure N1) but not later then 20 days fromthe date signing of the Contract.3.2. The representatives of the Buyer make the inspection of the de-livered goods before accepting them in respect of quality and quantity.3.3. Partial deliveries are authorized.4. Terms of PaymentThe Buyer is obliged to make payment in US dollars. 100 per cenvalue of Contract is to be paid in advance to the Seller's Bank in 10days from the date of the Contract's signing (as indicated in Enclosure N1).5. InsuranceThe Seller shall insure goods to be delivered on CIF terms againstusual transport risks in accordance with the Insurance Agreement.6.Guarantees6.1. The Seller guarantees the quality of the delivered goods for 36months from the date of putting the equipment into operation.6.2. If during the guarantee period the equipment proves to be defec-tive, the Seller at his cost eliminates defects within the shortest pos-sible time or replaces the defective equipment.7.Packing and MarkingEach set of the goods shall be packed and marked according to theBuyer's inquiry. Marking Information is the following:1. Name of the consignee; 2. Name of the consignor; 3. Contract N (Code); 4. Air Way Bill N; 5. Gross Weight; 6. Net Weight; 7. Box N. 8. Arbitration8.1. All disputes and disagreements which may arise due to this Con-tract or in connection with it shall be settled through friendly negotia-tions between the parties. Disputes and disagreements that cannot besettled by parties through negotiations are subject to settlement ex-cluding the court in the Federal Arbitration of California State inaccordance with the law in force.8.2. The award shall be final and binding upon both parties.9. Прочие условия9.1. все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны только в письменной форме и должен быть подписан обеими сторонами.9.2. после подписания настоящего контракта, все переговоры предыдущего и переписка по нему теряют свою силу.9.3. ни одна из сторон имеет право передать права и обязательства любой третьей стороне без письменного согласия другой Договаривающейся стороны.9.4. Настоящий Договор составлен в 2 (двух) экземпляров; обе копии, имеющие равные права.9.5. корпус бл. спецификации на 2 страницах.10. юридические адреса сторонПокупатель: Продавец:: Компания ООО Jackson: Блейк электронныхМаркетинг корпорейшн1867, Альберт роуд, 2811, сосновая линияРено, CA, 31137, США Blackville, MD, 57348, СШАТелефон N: N:Fax N: Факс N:Счет N: N:
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
КОНТРАКТ НЕ 018,006
Blackville 20__, февраль 24-
компания Блейк электронной корпорации, Blackville, США, г-н Х. П. Мансон, генеральный менеджер, в дальнейшем именуемые
"Продавец"и компания Jackson Ltd. маркетинг, Рено, США, были представлены г-ном L. C. Parker, торговли Директор, в дальнейшем именуемые "покупатель", заключили настоящий Договор о том, что:
1.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: