Success Story J. G. CozzensI met Richards ten or more years ago when I перевод - Success Story J. G. CozzensI met Richards ten or more years ago when I русский как сказать

Success Story J. G. CozzensI met Ri

Success Story
J. G. Cozzens
I met Richards ten or more years ago when I first went down to Cuba. He was a short, sharp-faced, agreeable chap, then about 22. He introduced himself
to me on the boat and I was surprised to find that Panamerica Steel was sending us both to the same job.
Richards was from some not very good state university engineering school . Being the same age myself, and just out of technical college I saw at once that" his knowledge was rather poor. In fact I couldn't imag­ine how he had managed to get this job.
Richards was naturally likable, and I liked him a lot. The firm had a contract for the construction of a pri­vate railroad. For Richards and me it was mostly an easy job of inspections and routine paper work. At least it was easy for me. It was harder for Richards, because he didn't appear to have mastered the use of a slide rule. When he asked me to check his figures I found his calculations awful. "Boy," I was at last obliged to say, "you ate undoubtedly the silliest white man in this province. Look, stupid didn't you ever take arithmetic? Ноw much are seven times thirteen?"
"Work that out," Richards said, ",and let me have a report tomorrow."
So when I had time I checked his figures for him, and the inspector only caught him in a bad mistake about twice. In January several directors of the United Sugar Company came down to us on business, but mostly pleasure; a good excuse to get south on a vacation. Richards and I were to accompany them, around the place. One of the directors, Mr. Prosset was asking a number of questions. I knew, the job well enough to answer every sensible question - the sort of question that a trained engineer would be likely to ask. As it was Mr. Prosset was not an engineer and some of his questions, put me at a loss. For the third time I was obliged to say, "I'm afraid I don't know, sir. We haven't any calculations on that". When suddenly Richards spoke up.
"I think, about nine million cubic feet, sir", he said.
"I just happened to be working this out last night. Just for my own interest".
"Oh," said Mr. Prosset, turning in his seat and giving him a sharp look. "That's very interesting, Mr. -er-Richards, isn't it? Well, now, maybe you could tell me about"
Richards could. Richards knew everything. All the way up Mr.Prosset fired questions on him: and he fired answers right back. When we reached the head of the rail, a motor was waiting for Mr. Prosset. He nodded absent-mindedly to me, shook hands with Richards.
"Very interesting, indeed," he said. "Good-bye, Mr.Richards, and thank you."
"Not, at all, sir," Richards said. "Glad if I could be of service to you."
As soon as the car moved off, I exploded. "A little honest bluff doesn’t hurt; but some of your figures...!
"I like to please," said Richards grinning "If a man like Prosset wants to know something; who am I to hold out on him?"
"What's he going to think when he looks up the figures or asks somebody who does know?"
Listen, my son," said Richards kindly. "He wasn't asking for any information he was going to use. He doesn't want to know these figures. He won't remember
them. I don't even remember them myself. What he is going to remember is you and me." "Yes," said Richards firmly. "He is going to remember that Panamerica Steel has a bright young man named Richards who could tell him everything, he wanted - just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his work, couldn't an­swer the simplest question and who is going to be do­ing small-time contracting all his life."
It is true. I am still working for the Company, still doing a little work for the construction line. And Richards? I happened to read in a newspaper a few weeks ago that Richards had been made a vice-presi­dent and director of Panamerica Steel when the Prosset group bought the old firm.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
История успеха J. G. CozzensЯ встретил Ричардс десять или более лет назад, когда я впервые пошла на Кубу. Он был короткий, сталкиваются с острыми, приятный парень, затем около 22. Он представилсямне на лодке, и я был удивлен, чтобы найти, что Panamerica стали посылает нам так же работу. Ричардс был от некоторых не очень хорошо государственный университет инженерной школы. Будучи же возраст сам и только из технического колледжа я увидел сразу, что» его знания был довольно бедным. На самом деле я не мог себе представить, как он уже успел получить эту работу.Ричардс был естественно симпатичная, и я любил его много. Фирма имела контракт на строительство собственной железной дороги. Ричардс, и мне было главным образом простая работа инспекций и рутинной бумажной работы. По крайней мере, это было легко для меня. Это было труднее Ричардс, потому что он, как представляется, не освоили использование слайд правила. Когда он попросил меня, чтобы проверить его цифры я нашел его вычисления ужасно. «Мальчик», я, наконец, был вынужден сказать, «вы съели глупый белый человек, несомненно, в этой провинции. Смотри глупо не вы когда-нибудь взять арифметических? Ноw много являются семь раз тринадцать?»«Что позаниматься, «Сказал Ричардс,» и позвольте мне иметь доклад завтра». Поэтому, когда я имел время я проверил его цифры для него, и инспектор только поймали его в Бад ошибка о дважды. В январе несколько директоров Объединенной компании сахара сошел к нам на бизнес, но главным образом удовольствие; хороший повод, чтобы получить Юг на отпуск. Ричардс и я были сопровождать их, вокруг места. Один из директоров, г-н Prosset просить ряд вопросов. Я знал, работу достаточно хорошо ответить на каждый разумный вопрос - своего рода вопрос квалифицированного инженера будут просить. Как это был г-н Prosset не был инженером и некоторые из его вопросов, поставить меня в убыток. В третий раз, я был вынужден сказать «я боюсь, я не знаю, сэр. Мы не любые расчеты на этом». Когда внезапно Ричардс заговорил. «Я думаю, около девяти миллионов кубических футов, сэр»,-сказал он.«Я только что произошло будет работать это вчера вечером. Просто для моего собственного интереса».«Да,» сказал г-н Prosset, превращаясь в кресле и давая ему острый взгляд. «Это очень интересно, г-н-э-Ричардс, правда? Ну теперь, может быть вы могли бы рассказать мне о»Ричардс могут. Ричардс знал все. Вплоть до Mr.Prosset произвели вопросы по ним: и он выстрелил ответы обратно. Когда мы достигли головку рельса, мотор ждет г-н Prosset. Он кивнул рассеянности мне, пожали друг другу руки с Ричардс.«Очень интересно, действительно, "сказал он. «До свидания, Mr.Richards и спасибо.»«Нет, на все, сэр,"сказал Ричардс. «Рад, если я мог бы быть полезным для вас.» As soon as the car moved off, I exploded. "A little honest bluff doesn’t hurt; but some of your figures...! "I like to please," said Richards grinning "If a man like Prosset wants to know something; who am I to hold out on him?""What's he going to think when he looks up the figures or asks somebody who does know?"Listen, my son," said Richards kindly. "He wasn't asking for any information he was going to use. He doesn't want to know these figures. He won't remember them. I don't even remember them myself. What he is going to remember is you and me." "Yes," said Richards firmly. "He is going to remember that Panamerica Steel has a bright young man named Richards who could tell him everything, he wanted - just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his work, couldn't an­swer the simplest question and who is going to be do­ing small-time contracting all his life."It is true. I am still working for the Company, still doing a little work for the construction line. And Richards? I happened to read in a newspaper a few weeks ago that Richards had been made a vice-presi­dent and director of Panamerica Steel when the Prosset group bought the old firm.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
История успеха
JG Cozzens
я встретил Ричардс десять или более лет назад, когда я впервые пошел на Кубу. Он был короткий, резкий лицом, приятным глава, то о 22. Он представился
мне на лодке, и я был удивлен, обнаружив, что Panamerica стали посылал нас обоих в той же работе.
Ричардс был из какой-то не очень хорошем состоянии университет инженерная школа. Будучи того же возраста сам, и только из технического колледжа я сразу увидел, что "его знания были довольно бедным. На самом деле я не мог себе представить, как ему удалось получить эту работу.
Ричардс был, естественно, симпатичен, и я любил его в много. Фирма имела контракт на строительство частного железной дороги. Для Ричардса и меня это было главным образом легкая работа инспекций и рутинной бумажной работы. По крайней мере, это было легко для меня. Это было труднее Ричардс, потому что Он не " т, кажется, освоили использование слайд правило. Когда он спросил меня, чтобы проверить свои фигуры я нашел свои расчеты ужасно. "Мальчик", я ​​был в прошлом обязанными сказать, "Вы съели, несомненно, самый глупый белый человек в этой провинции. Посмотрите, глупо ты никогда не принимать арифметику? Ноw гораздо семь раз тринадцать?
"" Работа, что из "Ричардс сказал,", и позвольте мне есть отчет завтра.
"Так что, когда у меня было время, когда я проверял свои фигуры для него, и инспектор только поймал его в плохой ошибке . примерно в два раза В январе несколько директоров Объединенной сахарной компании пришли к нам на бизнес, но в основном для удовольствия; хороший предлог, чтобы к югу от отдыха Ричардс и я должны были сопровождать их, вокруг места один из директоров,.. Г-н Prosset спрашивал ряд вопросов я знал, работу достаточно хорошо, чтобы ответить на каждый разумный вопрос -.. в то, что вопрос инженер обучение будет, скорее всего, чтобы спросить, как это было Г-н Prosset не был инженером, и некоторые из его вопросы, поставить меня в недоумении. В третий раз я был вынужден сказать: "Я боюсь, что я не знаю, сэр. У нас нет никаких расчетов по, что ". И вдруг заговорил
Ричардс." Я думаю, что около девяти миллионов кубических футов, сэр ", сказал
он." Я только что произошло, чтобы работать в этом прошлой ночью. Просто для моего собственного интереса "." О, "сказал г-н Prosset, превращаясь в своего места и давая ему острый взгляд." Это очень интересно, г-н -er-Ричардс, не так ли?
Ну, а теперь, может быть, вы могли бы сказать мне об
"Ричардс мог Ричардс знал все Всю дорогу до Mr.Prosset уволили вопросы на него:.. И он выстрелил ответы обратно Когда мы достигли голову рельса, двигатель ждал. г-Prosset. Он кивнул рассеянно мне, пожал руку Ричардс.
"Очень интересно, действительно," сказал он. "Прощай, Mr.Richards, и спасибо."
"Не, вообще, сэр, "сказал Ричардс." Рад, что если бы я мог быть полезным для вас ".
Как только машина тронулась, я взорвался." Немного честно блеф не больно; ! но некоторые из ваших фигур ...
"Мне нравится, чтобы угодить", сказал Ричардс ухмыляясь "Если такой человек, как Prosset хочет узнать что-то;? Кто я, чтобы продержаться на него"
"Что он будет думать, когда он смотрит цифры или просит кого-то, кто знает?
"Слушайте, мой сын," сказал Ричардс любезно. "Он не просил любой информации, которую он собирался использовать. Он не хочет, чтобы узнать эти цифры. Он не будет помнить
их. Я даже не помню, им сам. .. То, что он будет помнить ты и я "" Да, "сказал Ричардс твердо" Он будет помнить, что Panamerica сталь имеет яркие молодой человек по имени Ричардс, который мог бы рассказать ему все, что он хотел - только вид гл он может использовать; не нравится, что другие парень, который не принял никакого интереса в его работе, не мог ответить на простой вопрос, а кто будет делать мелкий договаривающейся всю свою жизнь.
"Это правда. Я до сих пор работают в компании, до сих пор делает мало работы для строительства линии. И Ричардс? Я случайно прочитал в газете несколько недель назад, что Ричардс был сделал вице-президент и директор Panamerica Steel, когда группа Prosset купил старый фирмы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
История успеха
J. G. Cozzens
я встретился Ричардс десять или более лет назад когда я впервые отправился вниз на Кубу. Он был короткий, острые, респектабельная chap, затем около 22. Он представился
мне о лодке, а Я была удивлена тем, что Panamerica стали отправлять нам как для одного и того же задания.
Ричардс был из некоторых не очень хорошем государственный университет инженерной школы . В том же возрасте я,И только что из технического колледжа я видел что" его знания, а бедных. На самом деле я не мог Донау­нис как он сумел получить это задание.
Ричардс, естественно, изменившим и мне очень понравилась ему. Фирмой контракт на строительство pri­vate железной дороги. Для Ричардс и мне, что это было в основном простое задание инспекций и рутинной бумажной работы. По крайней мере мне было легко.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: