A good many people were shocked when they read that Captain Forestier  перевод - A good many people were shocked when they read that Captain Forestier  русский как сказать

A good many people were shocked whe

A good many people were shocked when they read that Captain Forestier had met his death in a fire trying to save his wife’s dog, which had been accidentally shut up in the house. Some said they never knew he had it in him; others said it was exactly what they would have expected him to do. After the tragic occurrence Mrs. Forestier found shelter in the villa of some people called Hardy, their neighbours.
Mrs. Forestier was a very nice woman. But she was neither charming, beautiful, nor intelligent; on the contrary she was absurd and foolish; yet the more you knew her, the more you liked her. She was a tender romantic and idealistic soul. But it took you some time to discover it. During the war she in 1916 joined a hospital unit. There she met her future husband Captain Forestier. This is what she told me about their courtship. “It was a case of love at first sight. He was the most handsome man I’d ever seen in my life. But he wasn’t wounded. You know, it’s a most extraordinary thing, he went all through the war, he risked his life twenty times a day, but he never even got a scratch. It was because of carbuncles that he was punt into hospital.”
It seemed quite an unromantic thing on which to start a passionate attachment, but after 16 years of marriage Mrs. Forestier still adored her husband. When they were married Mrs. Forestier relatives, hard-bitten. Western people, had suggested that her husband should go to work rather than live on her money (and she had a nice sum of money on her account before the marriage); and Captain Forestier was all for it. The only stipulation he made was this: “There are some things a gentleman can’t do, Eleanor. If one is a sahib one can’t help it, one does own something to his class.”
Eleanor was too proud of him to let it be said that he was a fortune-hunter who had married her for her money and she made up her mind not to object if he found a job worth his while. Unfortunately, the only Jobs that offered were not very important and gradually the idea of his working was dropped.
The Forestiers lived most of the year in their villa and shortly before the accident they made acquaintance of the people called Hardy who lived next door. It turned out that Mr. Hardy had met Mr. Forestier before, in India. But Mr. Forestier was not a gentleman then, he was a car-washer in a garage. He was young then and full of hopes. He saw rich people in a smart club with their ease, their casual manner and it filled him with admiration and envy. He wanted to be like them. He wanted – it was grotesque and pathetic – he wanted to be a GENTLEMAN. The war gave him a chance. Eleanor’s money provided the means. They got married and he became a “sahib”.
But everything ended very tragically.
Once the Forestiers’ villa caught fire. The Forestiers were out. When they arrived it was already too late to do anything about it. Their neighbours, the Hardies saved whatever they could, but it wasn’t so much. They had nothing left to do but stand and look at the roaring flames. Suddenly Eleanor cried: “God! My little dog, it’s there in the fire!”
Forestier turned round and started to run to the house. Hardy caught him by the arm. “What are you doing? The house is on fire!” Forestier shook him off. “Let me go. I’ll show you how a gentleman behaves!”
It was more than an hour later that they were able to get at him. They found him lying on the landing, dead with the dog in his arms.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Хорошего много людей были шокированы, когда они читают, что капитан Форестье встретился его смерть в огонь, пытаясь спасти собаку его жены, которая была случайно заперли в доме. Некоторые заявили, что они никогда не знали, что он имел его в нем; Другие говорили, что это именно то, что они будут ожидать его делать. После трагического происшествия г-жа Форестье нашли приют в вилле некоторых людей называют Харди, их соседей. Г-жа Форестье была очень красивая женщина. Но она не является ни очаровательной, красивой, ни интеллигентая(ый); напротив, она была абсурдной и глупо; еще больше вы знали ее, тем больше ты любил ее. Она была нежная душа романтической и идеалистические. Но вам понадобилось некоторое время, чтобы обнаружить его. Во время войны она в 1916 году присоединилась к больнице подразделения. Там она встретила своего будущего мужа капитан Форестье. Это то, что она рассказала мне о их ухаживания. «Это был случай любви с первого взгляда. Он был самым красивым человеком, который я когда-либо видел в моей жизни. Но он не был ранен. Вы знаете, это самая экстраординарная вещь, он прошел всю войну, он рисковал своей жизнью двадцать раз в день, но он даже не получил царапина. Это было из-за карбункулы что он был Пунт в больницу». It seemed quite an unromantic thing on which to start a passionate attachment, but after 16 years of marriage Mrs. Forestier still adored her husband. When they were married Mrs. Forestier relatives, hard-bitten. Western people, had suggested that her husband should go to work rather than live on her money (and she had a nice sum of money on her account before the marriage); and Captain Forestier was all for it. The only stipulation he made was this: “There are some things a gentleman can’t do, Eleanor. If one is a sahib one can’t help it, one does own something to his class.” Eleanor was too proud of him to let it be said that he was a fortune-hunter who had married her for her money and she made up her mind not to object if he found a job worth his while. Unfortunately, the only Jobs that offered were not very important and gradually the idea of his working was dropped. The Forestiers lived most of the year in their villa and shortly before the accident they made acquaintance of the people called Hardy who lived next door. It turned out that Mr. Hardy had met Mr. Forestier before, in India. But Mr. Forestier was not a gentleman then, he was a car-washer in a garage. He was young then and full of hopes. He saw rich people in a smart club with their ease, their casual manner and it filled him with admiration and envy. He wanted to be like them. He wanted – it was grotesque and pathetic – he wanted to be a GENTLEMAN. The war gave him a chance. Eleanor’s money provided the means. They got married and he became a “sahib”. Но все закончилось очень трагически. После того, как загорелся лесов Вилла. Лесов были. Когда они прибыли было уже слишком поздно делать что-нибудь о нем. Их соседи, Hardies спас, что они могут, но это было не так много. Они ничего не осталось, но стоять и смотреть на ревущего пламени. Вдруг Элеонора воскликнул: «Бог! Моя маленькая собака это там в огне!» Форестье превратили раунд и начал бежать дом. Харди поймал его под руку. «Что ты делаешь? Дом находится на огне!» Форестье стряхнул его. «Отпусти меня. Я покажу вам как джентльмен ведет себя!» Это было более чем на час позже, что они смогли получить на него. Они нашли его лежа на лестничной площадке, с собакой на руках.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Очень многие люди были шокированы , когда они читают , что капитан Форестье встретил свою смерть в огне , пытаясь спасти собаку своей жены, которая была случайно заперт в доме. Некоторые говорили , что они никогда не знали , что он имел это в нем; другие говорили , что это именно то , что они ожидали его сделать. После трагического появления г - жа Форестье нашли убежище на вилле некоторых людей называют Харди, их соседей.
Mrs. Форестье была очень хорошая женщина. Но она не была ни очаровательной, красивой, ни умный; наоборот , она была абсурдной и глупой; тем не менее, чем больше вы знали ее, тем больше она нравилась. Она была нежная романтичная и идеалистическая душа. Но потребовалось некоторое время , чтобы открыть его. Во время войны она в 1916 году вступила в блок больницы. Там она познакомилась со своим будущим мужем Капитан Форестье. Это то , что она рассказала мне о своих ухаживаний. "Это был случай любви с первого взгляда. Он был самым красивым человеком , которого я когда - либо видел в своей жизни. Но он не был ранен. Вы знаете, это самая необычная вещь, он пошел всю войну, он рисковал своей жизнью в двадцать раз в день, но он даже не получил ни царапины. Именно из - за карбункулов , что он был Punt в больницу. "
Казалось , довольно неромантичной вещь , на которой , чтобы начать страстную привязанность, но после 16 лет брака миссис Форестье по- прежнему обожала своего мужа. Когда они были женаты миссис Форестье родственников, настырный. Западные люди, предположил , что ее муж должен идти на работу , а не жить на свои деньги (и она была хорошая сумма денег на ее счете до вступления в брак); и капитан Форестье все для этого. Единственным условием он был таков: "Есть некоторые вещи , джентльмен не может сделать, Элеонора. Если кто - то сахибом никто не может помочь ему, один имеет собственный что - то своему классу. "
Элеонора была слишком горда его позволить ему сказать , что он был охотник за приданым , который женился на ней из- за денег , и она сделала ее ум не возражать , если он нашел работу стоит его в то время. К сожалению, только рабочие места , которые предлагали не были очень важны и постепенно идея его работы была сброшена.
Прожил большую лесных угодий из года в своей вилле и незадолго до аварии они сделали знакомство людей , называемых Харди , которые жили по соседству. Оказалось, что г - н Харди встретил мистера Форестье и прежде, в Индии. Но г - н Форестье не был джентльменом , то, что он был автомобиль машина в гараже. Он был тогда молод и полон надежд. Он увидел богатых людей в интеллектуальном клубе с их легкостью, их случайным образом , и это наполняло его с восхищением и завистью. Он хотел быть похожим на них. Он хотел - это был гротескным и жалким - он хотел быть джентльменом. Война дала ему шанс. Деньги Элеоноры предоставляет средства. Они поженились , и он стал "Сахиб".
Но все закончилось очень трагически.
После того, как вилла в лесных угодий "загорелся. Лесных угодий не было. Когда они прибыли, было уже слишком поздно , чтобы сделать что - нибудь об этом. Их соседи, то Hardies спасли все , что могли, но это было не так много. Они ничего не оставалось делать , кроме как стоять и смотреть на ревущих пламенем. Вдруг Элеонора воскликнула: «Боже! Моя маленькая собачка, она там в огне! "
Форестье повернулся и бросился бежать к дому. Hardy схватил его за руку. "Что делаешь? Дом находится в огне! "Форестье стряхнул его. "Отпусти меня. Я покажу вам , как джентльмен ведет себя! "
Это было больше , чем через час , что они были в состоянии получить на него. Они нашли его лежащим на лестничной площадке, мертвый с собакой в его руках.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
очень многие люди были шокированы, когда они читают, что капитан форестье встретил его смерти в огне, пытаясь спасти его жена собаку, которая была случайно закрыли в доме.некоторые говорили, что они не знали, что он в него; другие полагали, что это было именно то, чего они ожидали, что ему делать.после трагического происшествия миссис форестье, нашли убежище в виллу некоторые звали харди, своих соседей.г - жа форестье - очень милая женщина.но она не обаятелен, красивые, ни умные; напротив, она является абсурдным и глупо, но больше вы ее знали, больше вы ее любили.она была тендер романтично и идеалистические души.но тебе понадобилось некоторое время, чтобы найти его.во время войны она в 1916 году вступил в лечебницу.там она встретила своего будущего мужа капитан форестье.вот что она рассказала мне о ухаживания."речь идет о любви с первого взгляда.он был самым красивым мужчиной я встречал в моей жизни.но он не был ранен.ты знаешь, это самое удивительное, он прошел всю войну, он рисковал своей жизнью, 20 раз в день, но он никогда даже не было ни царапины.это потому, что он был carbuncles фунт в больницу ".это казалось довольно романтично вещь, на которой начнется страстная привязанность, но после 16 лет брака, миссис форестье еще обожал своего мужа.когда они поженились, миссис форестье родственников, сильно покусали.западные люди, свидетельствует о том, что ее муж должен работать, а не жить на свои деньги (и она имеет хорошую сумму денег на ее счет до вступления в брак); и капитан форестье было все для него.единственное условие, он сделал это: "есть некоторые вещи, джентльмен не может делать, элеонор.если он - никто не может помочь ему, он сам - то в классе ".элеонор был слишком горд для него пусть говорит, что он является состояние охотник, который женился на ней ради денег, и она решилась не возражает, если он нашел работу за вознаграждение.к сожалению, только рабочих мест, которые предлагают не очень важно, и постепенно идея его рабочий упал.The forestiers прожил большую часть года в их виллу и незадолго до аварии, они познакомились на звали харди, которые жили по соседству.оказалось, что г - н харди встречался, г - н форестье перед, в индии.но г - н форестье, не джентльмен, тогда он был автомобиль, стиральная машина в гараже.он был молод и полон надежд.он видел, как богатые люди в смарт - клуб с легкостью, их непринужденной манере, и это наполняло его восхищения и зависти.он хотел быть похожим на них.он хотел. это было дико и жалко – он хотел быть джентльменом.война дала ему шанс.элеонор деньги предоставили средства.они поженились, и он стал "-".но все закончилось очень трагично.после того как forestiers "вилла сгорела.The forestiers было.когда они приехали, было уже слишком поздно что - то с этим делать.их соседями, hardies спас все, что они могут, но это было не так много.они ничего не осталось, кроме как стоять и смотреть на ревущее пламя.внезапно элеонор закричал: "боже!моя маленькая собака, она там в огонь!"форестье, развернулся и побежал в дом.харди, схватил его за руку."что ты делаешь?дом горит!"форестье пожал ему башку."отпусти меня.я покажу вам, как джентльмен ведет себя!"это было больше, чем на час позже, чтобы они смогли получить на него.его нашли лежащим на посадку, умер с собачкой на руках.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: