Steve's storySteve has been telling his story for half an hour already перевод - Steve's storySteve has been telling his story for half an hour already русский как сказать

Steve's storySteve has been telling

Steve's story
Steve has been telling his story for half an hour already. Would you like to listen to him? That's what he is saying:
«Many forms and rules of parliamentary procedure date back to the beginning of the sixteenth century.
People outside Great Britain believe that if they elect the man to sit in the Parliament he has a seat there. But the House of Commons has seats for only about two thirds of its members. Thus on great occasions when the House is full, members have to sit in the gangways. Only four members of the House of Commons have reserved seats: the Speaker, the Prime Minister, the Leader of the Opposition and the member who is in the Parliament for the longest unbroken period. Ministers sit on the front bench, but have no right to any particular seat there.
The Queen usually opens the new session of Parlia¬ment. When she takes her seat on the throne she sends the official of the House of Lords, called Black Rod,1 to call the Commons. When he arrives at the door of the House of Commons they bang it in his face to show their independence. After this they follow Black Rod into the chamber of the House of Lords, where they stand while the Queen reads her speech. During the election of the Speaker, when he is going to his great chair at one end of the House, he struggles and pretends that he doesn't wish to accept the honour. This comes from the days when men were afraid to become the Speaker. It was because the sovereign and the House of Commons often quarrelled and the Speaker's duty of acting as go-between was both difficult and dangerous.
Nowadays the Speaker no longer takes part in debates as other members do. He presides over the debates and decides which member is to speak at any particular moment. Often several wish to speak and they stand up and try «to catch the Speaker's eye», as they call it. The Speaker doesn't take part in the debates, and he doesn't vote at the end of them. But if the Government and the Opposition gain an equal number of votes, then the Speaker has the casting vote.
1. Black Rod — «Черный жезл», герольдмейстер (постоянное должностное лицо в Палате лордов, во время церемоний несет черный жезл, титул существует с 1350 г.)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Steve's историяSteve рассказывать свою историю уже полчаса. Вы хотели бы слушать его? Вот что он говорит:«Многие формы и правилам парламентской процедуры датируются начале шестнадцатого века.Люди за пределами Великобритании считают, что если они избирают человек сидеть в парламенте он имеет место там. Но в палате общин имеет мест для лишь около двух третей его членов. Таким образом на большой случаи, когда дом полный, члены должны сидеть в проходах. Только четыре члена палаты общин зарезервировали места: спикер, премьер-министра, лидера оппозиции и член, который находится в парламенте на самый длинный непрерывный период. Министры сидеть на скамейке фронта, но не имеют права на любое особое место там.Королева обычно открывает новый сеанс Parlia¬ment. Когда она занимает свое место на троне, который она посылает должностного лица в палате лордов, называемый черный стержень, 1 для вызова общин. Когда он прибыл в дверь в палату общин они взрыва его в его лицо, чтобы показать их независимость. После этого они следуют черный стержень в зале Палаты лордов, где они стоят в то время как королева читает ее речи. В ходе избрания спикера когда он собирается его большое кресло на одном конце дома, он борется и делает вид, что он не желает принимать честь. Это происходит от дней, когда мужчины были напуганы, чтобы стать спикером. Это было, потому что часто между суверенным и в палате общин и спикера обязанность действовать в качестве посредника был трудным и опасным.Nowadays the Speaker no longer takes part in debates as other members do. He presides over the debates and decides which member is to speak at any particular moment. Often several wish to speak and they stand up and try «to catch the Speaker's eye», as they call it. The Speaker doesn't take part in the debates, and he doesn't vote at the end of them. But if the Government and the Opposition gain an equal number of votes, then the Speaker has the casting vote.1. Black Rod — «Черный жезл», герольдмейстер (постоянное должностное лицо в Палате лордов, во время церемоний несет черный жезл, титул существует с 1350 г.)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
История Стива
Стив рассказывал свою историю за полчаса уже. Вы хотели бы слушать его? Вот что он говорит:
. «Многие формы и правила парламентской процедуры дня назад в начале шестнадцатого века
Люди за пределами Великобритании считают , что если они выбирают человек , чтобы сидеть в парламенте у него есть место там. Но палата общин имеет места лишь около двух третей ее членов. Таким образом , на больших случаях , когда дом полон, члены должны сидеть в проходах. Только четыре члена Палаты общин зарезервировали места: динамик, премьер - министр, лидер оппозиции и член , который находится в парламенте за самый длинный период ненарушенной. Министры сидят на передней скамье, но не имеют права на какой - либо конкретной сиденье там.
Королева обычно открывает новую сессию Parlia¬ment. Когда она занимает свое место на троне она посылает чиновнику Палаты лордов, которая называется Black Rod, 1 для вызова Commons. Когда он приходит к двери палаты общин они бац его в лицо , чтобы показать свою независимость. После этого они следуют Black Rod в камеру Палаты лордов, где они стоят в то время как королева читает свою речь. Во время выборов спикера, когда он собирается его большой стул в одном конце дома, и он изо всех сил делает вид , что он не желает принять честь. Это происходит из тех дней , когда люди боялись стать спикером. Это не потому , что государь и Палаты общин часто ссорились и обязанность спикера действовать как связующее звено было трудным и опасным. На
сегодняшний день спикер уже не участвует в дебатах , как это делают другие члены. Он председательствует на дебатах и решает , какой член говорить в любой конкретный момент. Часто несколько желание говорить и они встают и пытаются «поймать спикера глаз», как они это называют. Спикер не принимает участия в дебатах, и он не голосует в конце них. Но если правительство и оппозиция набрали равное количество голосов, то спикер имеет право решающего голоса.
1. Black Rod - «Черный жезл», герольдмейстер (постоянное должностное лицо в Палате лордов, во время церемоний несет черный жезл, титул существует с 1350 г.)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: