Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Уважаемый Андрей, мы размышляли о решении векторных Foiltec и нашей идее с кабелями. Наконец, мы рекомендуем для Lommeta остаться близко к решению Вектор Foiltec. Мы опасаемся, из, что Lommeta не достаточно опытны, чтобы сварить 3D-образные подушки. Если мы избегаем кабели, форма подушки должны быть очень плоским, чтобы избежать луж. Характеристики подушки: - Мы предлагаем 3 уровня подушки - верхний слой сверхпрочных = 0,3 мм. Этот слой выполняет две функции: он должен противостоять ветру всасывания, и он защищает средний слой против скольжения льда - средний и нижний слои изготовлены из обычных сильных ETFE фольги = каждый 0,25 мм. Они отвечают, что воздух остается в подушках, даже когда верхний слой ранения. Все слои вместе нести снег, лед или воду, когда подушки не deinflated - без проводов: сварка очень легко, только конец подушки имеют 3-мерного форму - Снеговые нагрузки не под избыточным: подушка под предварительным напряжением имеет только 200- 600 Паскаль = 20-60 кг / м². - подушка будет deinflated под большим snowload - Если снег тает, поддержки с воздуха будет пополнить воздуха - Это требует очень плоские подушки à хозяйственного использования ETFE, легко сваривается, из-за Наиболее сварных швов параллельны. Характеристики пограничного профиля: - экструзия профиля, на заказ для этого проекта, и хорошо для будущих проектов - прост в обращении с 1 м длины - Фабрика просверленные отверстия в U-секции. Если они находятся на одной и той же Z-уровне, раздвижные винты всегда найдете отверстие - Подари сложения защиту от воды, из-за сечения и служить Сливной желоб Сборка: - Вам нужно только сетки сетки ходить во время установки подушек и алюминиевых пограничных профилей. - Положите пакет из фольги в середине поля - Открываются или раскатать половину пакета из фольги с одной стороны и прикрепите 3м зоны. - Закрепить одной длинной стороне подушки к U- желоба, затем приложите противоположном участке этой подушки в противоположную желоба. - Повторите это с другой стороны - Вы нужны парни, чтобы распространить фольгу и некоторые ребята, которые исправить винты из-под Шина накачивается - ГОТОВ Должны ли мы перевести экспертизы на двух языках ? Должен ли я объявить вам воздушной поддержки компании Elnic? В случае возникновения вопросов, не стесняйтесь обращаться ко мне. Freundliche Grüße AUS DEM Kesselhaus - Герд Шмид
переводится, пожалуйста, подождите..