The US state secretary will pay an official visit it to Russia which i перевод - The US state secretary will pay an official visit it to Russia which i русский как сказать

The US state secretary will pay an

The US state secretary will pay an official visit it to Russia which is in return to the visit of the Russian Foreign Minister to the USA.
2. The German delegation headed by the Head of State arrived in Moscow on an official visit in order to sign a treaty of friendship with Russia.
3. A guard of honour was lined up at the Brussels airport to meet the British Prime-Minister who was coming to Belgium for top-level talks.
4. The resumption of the Geneva Peace Conference on the Middle East with the participation of all parties concerned, including representatives of the Palestine Liberation Organization will provide for the settlement of the Middle East crisis.
5. Russia and Sweden assess the Conference on Security and Cooperation in Europe as an event of tremendous importance.
6. The talks between the Russian and Swedish Prime Ministers were held in a businesslike and friendly atmosphere and in a spirit of mutual respect. They discussed a wide ranee of problems concerning Russian-Swedish relations and their further development as well as the current international situation.
7. The Chinese President expressed satisfaction that Russian-Chinese relations were improving despite (несмотря на) differences of approach on some issues. "Political contacts are being formed and their level is gradually rising'', said the paper. Talks and consultations on various aspects of state-to-state relations are becoming standard practice.
8. The German Chancellor arrived in Moscow yesterday on a six-day official visit and went straight into talks with the Russian President. In the course of the talks they will deal with arms control issues and strengthening bilateral relations.
9. A new round of UN-sponsored talks between Afghanistan and Pakistan began in Geneva yesterday. The talks are expected to last 3 days during which all the disputable questions will be discussed.
10. Tension over NATO's expansion revealed deep differences in approach to the problem between Russia's Foreign Minister and NATO Secretary-General.
11. The European Union's special envoy to the Middle East said that Syria expressed willingness to find a formula to renew the Israeli-Syriam peace process which has been frozen since March 1996.
12. The US Vice-President yesterday said his talks in Beijing were aimed at setting the stage for a presidential summit later this year.
13. The three-point plan calls on both sides to avoid unilateral acts, a clear reference to the Israelis' plans to expand or build new settlement on the West Bank and Gaza Strip.
14. The Russian Prime Minister is coming to Britain next month for a three-day visit that is expected to cement London's ties with Moscow. During the talks the Russian Premier is to focus on the trade relations.
15. The right-wing Israeli Prime Minister and. The leader of the Palestinian Authority last night restored confidence in the Middle East peace process with a firm handshake and commitment to negotiations.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Государственный секретарь США будут платить официальный визит в Россию, который в ответ на визит министра иностранных дел России в США.2. немецкая делегация во главе с главой государства прибыл в Москву с официальным визитом для того, чтобы подписать договор о дружбе с Россией.3 почетный караул был выстроились в Брюссельском аэропорту встретиться британский премьер-министр, который шел в Бельгию для верхнего уровня переговоров.4. возобновление Женевской мирной конференции по Ближнему Востоку, с участием всех заинтересованных сторон, включая представителей Организации освобождения Палестины обеспечит для урегулирования кризиса на Ближнем Востоке.5. Россия и Швеция оценить на Конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе как событие огромной важности.6. переговоры между русским и шведским премьер-министров проходили в деловой и дружественной атмосфере и в духе взаимного уважения. Они обсудили широкий ранее проблем, касающихся российско-шведских отношений и их дальнейшего развития, а также текущей международной обстановки.7. китайский президент выразил удовлетворение тем, что российско-китайские отношения были улучшения, несмотря на (несмотря на) различия в подходах по некоторым вопросам. «Формируются политические контакты и их уровень постепенно растет '', сказал бумаги. Переговоры и консультации по различным аспектам отношений государства к государству становятся обычной практикой.8. Канцлер Германии вчера прибыл в Москву с официальным визитом шесть дней и пошел прямо в переговоры с президентом России. В ходе переговоров они будут иметь дело с вопросов контроля над вооружениями и укрепления двусторонних отношений.9. новый раунд переговоров под эгидой ООН между Афганистаном и Пакистаном началось вчера в Женеве. Ожидается, что переговоры, последние 3 дня, во время которых все спорные вопросы будут обсуждаться.10. напряженность по поводу расширения НАТО показали глубокие различия в подходе к проблеме между Генеральным секретарем НАТО и министра иностранных дел России.11 Европейский союз Специального посланника на Ближний Восток говорит, что Сирия выразила готовность найти формулу возобновить израильско-Syriam мирный процесс, который был заморожен с марта 1996 года.12. вице-президент США вчера заявил, что его переговоры в Пекине были направлены на создание условий для президентской встрече на высшем уровне позднее в этом году. 13. три точки план призывает обе стороны избегать односторонних актов, четкая ссылка на израильские планы для расширения или создания нового поселения на Западном берегу и в секторе Газа. 14 премьер-министр России приходит в Великобритании в следующем месяце для трехдневного визита предполагается цемент Лондона связей с Москвой. В ходе переговоров российская премьера — сосредоточиться на торговые отношения. 15 премьер-министр Израиля правых и. Лидер палестинской администрации вчера вечером восстановить веру в мирный процесс на Ближнем Востоке с твердое рукопожатие и приверженность переговорам.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
The US state secretary will pay an official visit it to Russia which is in return to the visit of the Russian Foreign Minister to the USA.
2. The German delegation headed by the Head of State arrived in Moscow on an official visit in order to sign a treaty of friendship with Russia.
3. A guard of honour was lined up at the Brussels airport to meet the British Prime-Minister who was coming to Belgium for top-level talks.
4. The resumption of the Geneva Peace Conference on the Middle East with the participation of all parties concerned, including representatives of the Palestine Liberation Organization will provide for the settlement of the Middle East crisis.
5. Russia and Sweden assess the Conference on Security and Cooperation in Europe as an event of tremendous importance.
6. The talks between the Russian and Swedish Prime Ministers were held in a businesslike and friendly atmosphere and in a spirit of mutual respect. They discussed a wide ranee of problems concerning Russian-Swedish relations and their further development as well as the current international situation.
7. The Chinese President expressed satisfaction that Russian-Chinese relations were improving despite (несмотря на) differences of approach on some issues. "Political contacts are being formed and their level is gradually rising'', said the paper. Talks and consultations on various aspects of state-to-state relations are becoming standard practice.
8. The German Chancellor arrived in Moscow yesterday on a six-day official visit and went straight into talks with the Russian President. In the course of the talks they will deal with arms control issues and strengthening bilateral relations.
9. A new round of UN-sponsored talks between Afghanistan and Pakistan began in Geneva yesterday. The talks are expected to last 3 days during which all the disputable questions will be discussed.
10. Tension over NATO's expansion revealed deep differences in approach to the problem between Russia's Foreign Minister and NATO Secretary-General.
11. The European Union's special envoy to the Middle East said that Syria expressed willingness to find a formula to renew the Israeli-Syriam peace process which has been frozen since March 1996.
12. The US Vice-President yesterday said his talks in Beijing were aimed at setting the stage for a presidential summit later this year.
13. The three-point plan calls on both sides to avoid unilateral acts, a clear reference to the Israelis' plans to expand or build new settlement on the West Bank and Gaza Strip.
14. The Russian Prime Minister is coming to Britain next month for a three-day visit that is expected to cement London's ties with Moscow. During the talks the Russian Premier is to focus on the trade relations.
15. The right-wing Israeli Prime Minister and. The leader of the Palestinian Authority last night restored confidence in the Middle East peace process with a firm handshake and commitment to negotiations.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Государственный секретарь официальный визит в Россию в вернуться на визит министра иностранных дел Российской Федерации в США.
2. Немецкая делегация во главе с главой государства прибыл в Москву с официальным визитом, чтобы подписать договор о дружбе с Россией.
3.А завершился в аэропорт Брюсселя в британской Премьер-министр был в Бельгии на высоком уровне переговоров.
4. возобновления Женевской мирной конференции по Ближнему Востоку, с участием всех заинтересованных сторон, включая представителей Организации освобождения Палестины будет предоставлять для урегулирования кризиса на Ближнем Востоке.
5.Россия и Швеция оценки Конференцией по безопасности и сотрудничеству в Европе как событие огромной важности.
6. Переговоры между российской и шведской премьер-министров были проведены в деловой и дружественной атмосфере, и в духе взаимного уважения.Они обсудили широкий ranee проблем о ближневосточном урегулировании отношений, и их дальнейшего развития, а также в нынешней международной ситуации.
7. Президент Китая выразил удовлетворение тем, что российско-китайских отношений, повышение несмотря на (несмотря сервис) различия в подходе по некоторым вопросам. "Политических контактов формируются и уровня их постепенно растет",говорит, что бумаги. переговоров и консультаций по различным аспектам к становятся обычной практикой.
8. Канцлер Германии прибыл вчера в Москве по шесть дней официального визита и направился прямо в в Москве. В ходе переговоров они будут иметь дело с вопросами контроля над вооружениями и укрепления двусторонних отношений.
9.Новый раунд UN-проходили переговоры между Афганистаном и Пакистаном в Женеве вчера. В ходе переговоров предполагается в течение последних 3 дней, в течение которых все спорные вопросы будут.
10. Напряженность в НАТО показали глубокие различия в подходе к проблеме между Россией министра иностранных дел и генерального секретаря НАТО .
11.Специальный посланник Европейского союза на Ближнем Востоке говорит, что Сирия выразила готовность найти формулы для возобновления Israeli-Syriam мирного процесса, который были заморожены с марта 1996 года.
12. США вице-президент вчера заявил, что его переговоры в Пекине были направлены на создание условий для встречи на высшем уровне с участием президентов позднее в этом году.
13.Три план призывает обе стороны избегать односторонних актов, четкая ссылка на Израильтян" планирует расширить или строить новые поселения на Западном берегу и в секторе Газа.
14. Российской премьер-министра в Великобритании следующего месяца за три дня визита ожидается, что цемент в Лондоне связей с Москва. В ходе переговоров российской Premier заключается в том, чтобы сосредоточиться на тех торговых отношений.
15.В правых израильских премьер-министра и. Лидер Палестинского органа прошлой ночью было восстановить доверие в ходе мирного процесса на Ближнем Востоке в твердой рукопожатия и приверженность переговорам.

переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: