All the events in the book are told by one of the main characters, Jim перевод - All the events in the book are told by one of the main characters, Jim русский как сказать

All the events in the book are told

All the events in the book are told by one of the main characters, Jim Hawkins' who was a boy in his Teens.-At the beginning of the book Jim tells about the time when his father kept the Admiral Benbow Inn'. Jim helped his parents with the work about it.
One day an old seaman came to the inn. He didn't name himself but allowed everybody to call him Captain. Captain was a very silent man. As a rule, he drank very strong rum. It was once when Captain got angry.
At that day he had drunk his rum enough to start singing: 'Fifteen men on the dead man's chest Yo-yo-ha ends bottle of rum!' Dr Livesey, who was inside the room at the moment because he had come to see my ill father, said to Captain: 'If you keep on drinking rum so much, you'll die!" Dr Livesey was a bright man with pleasant manners and Captain didn't like him. After the doctor's words the old seaman's anger was awfuli but Dr Livesey made him stay at his place.
Not very long after that a strange event happened in our inn. One day the door opened and a man who I had never seen before, came into the inn. He asked about his friend Bill and I understood he meant Captain. Captain had just come in after his regular morning walk to the sea and was shutting the door behind him when he heard a voice:
Hello, Bill, remember me? You remember your old friend, don't you Bill? said the stranger.
Captain turned round quickly and saw us. His brown face became white, and even his nose turned blue. He looked old and sick, and I felt very sorry for him at that moment.
"Black Dog!' he said
"Well, I'll have a glass of rum from this dear child here, and we'll sit down and talk like old friends," continued the stranger.
When I came back with a bottle of rum, they were sitting at the captain's breakfast table. Black Dog made me go and leave the door open.
There were more shouts than quiet talking and then, all of a sudden, there followed the sound of a table and a chair crashing down. Next I heard the sound of knives and a cry of pain. I saw them both with knives in their hands and out ran Black Dog with blood running down his shoulder. Captain ran after the stranger and threw his knife at him. Then Black Dog, in spite of his wound', disappeared from sight in seconds.
'Jim," said the captain, 'rum!" and as he spoke, he caught himself with one hand against the wall.
"Are you hurt?" I cried.
"Rum!" he repeated. I must get away from here. Rum! Rum!"
I ran to fetch' a bottle and heard a loud fall in the sitting-room. I saw the captain lying on the floot. He was breathing very loudly and hard, his eyes closed, his face a dreadful' colour.
At the same time my mother, alarmed by the cries, came running downstairs to help.
We had no idea how to help the captain and were very glad when the door opened and Dr Livesey came in, on his visit to my sick father.
"Oh. Doctor," we cried, ''what shall we do? Is he wounded?
"Wounded? No more than you or I. It's his head. I warned him about rum. Well, Mrs Hawkins, just you run upstairs to your husband. For my part, I'll do my best' to save his life and Jim here can help me.
" Dr Livesey took the captain's shirt off. After the doctor had worked hard for a while the captain opened his eyes and looked about him. First he recognized the doctor, then his glance fell upon me. Suddenly his colour changed and he tried to sit up, crying, "Where's Black Dog'?"
'There's no Black Dog here," said the doctor. "You've had a heart attack, as I told you. Now, Mr Bones..."
"That's not my name," he interrupted.
'All I have to say to you is this: one glass of rum won't kill you, but if you have one, you'll have another and another, and you'll die-die! So, bear in mind' that the word 'rum' is death to you. And now I'll help you to your bed.
" We took him upstairs and laid him on the bed and his head fell back on the pillow. With that the doctor went to see my father, taking me with him by the arm.
"It's nothing," he said, as soon as he had closed the door. "He should lie for a week where he is, that's the best thing for him."


0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
All the events in the book are told by one of the main characters, Jim Hawkins' who was a boy in his Teens.-At the beginning of the book Jim tells about the time when his father kept the Admiral Benbow Inn'. Jim helped his parents with the work about it. One day an old seaman came to the inn. He didn't name himself but allowed everybody to call him Captain. Captain was a very silent man. As a rule, he drank very strong rum. It was once when Captain got angry. At that day he had drunk his rum enough to start singing: 'Fifteen men on the dead man's chest Yo-yo-ha ends bottle of rum!' Dr Livesey, who was inside the room at the moment because he had come to see my ill father, said to Captain: 'If you keep on drinking rum so much, you'll die!" Dr Livesey was a bright man with pleasant manners and Captain didn't like him. After the doctor's words the old seaman's anger was awfuli but Dr Livesey made him stay at his place. Not very long after that a strange event happened in our inn. One day the door opened and a man who I had never seen before, came into the inn. He asked about his friend Bill and I understood he meant Captain. Captain had just come in after his regular morning walk to the sea and was shutting the door behind him when he heard a voice: Hello, Bill, remember me? You remember your old friend, don't you Bill? said the stranger. Captain turned round quickly and saw us. His brown face became white, and even his nose turned blue. He looked old and sick, and I felt very sorry for him at that moment. "Black Dog!' he said "Well, I'll have a glass of rum from this dear child here, and we'll sit down and talk like old friends," continued the stranger. When I came back with a bottle of rum, they were sitting at the captain's breakfast table. Black Dog made me go and leave the door open. There were more shouts than quiet talking and then, all of a sudden, there followed the sound of a table and a chair crashing down. Next I heard the sound of knives and a cry of pain. I saw them both with knives in their hands and out ran Black Dog with blood running down his shoulder. Captain ran after the stranger and threw his knife at him. Then Black Dog, in spite of his wound', disappeared from sight in seconds. 'Jim," said the captain, 'rum!" and as he spoke, he caught himself with one hand against the wall. "Are you hurt?" I cried. "Rum!" he repeated. I must get away from here. Rum! Rum!" I ran to fetch' a bottle and heard a loud fall in the sitting-room. I saw the captain lying on the floot. He was breathing very loudly and hard, his eyes closed, his face a dreadful' colour. At the same time my mother, alarmed by the cries, came running downstairs to help. We had no idea how to help the captain and were very glad when the door opened and Dr Livesey came in, on his visit to my sick father. "Oh. Doctor," we cried, ''what shall we do? Is he wounded? "Wounded? No more than you or I. It's his head. I warned him about rum. Well, Mrs Hawkins, just you run upstairs to your husband. For my part, I'll do my best' to save his life and Jim here can help me." Dr Livesey took the captain's shirt off. After the doctor had worked hard for a while the captain opened his eyes and looked about him. First he recognized the doctor, then his glance fell upon me. Suddenly his colour changed and he tried to sit up, crying, "Where's Black Dog'?" 'There's no Black Dog here," said the doctor. "You've had a heart attack, as I told you. Now, Mr Bones..." "That's not my name," he interrupted. 'All I have to say to you is this: one glass of rum won't kill you, but if you have one, you'll have another and another, and you'll die-die! So, bear in mind' that the word 'rum' is death to you. And now I'll help you to your bed." We took him upstairs and laid him on the bed and his head fell back on the pillow. With that the doctor went to see my father, taking me with him by the arm. "It's nothing," he said, as soon as he had closed the door. "He should lie for a week where he is, that's the best thing for him."
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Все события в книге сказано , одним из главных героев, Джим Хокинс " , который был мальчиком в его Teens.-В начале книги Джим рассказывает о том времени , когда его отец держал Адмирал Бенбоу Inn '. Джим помог своим родителям с работой по этому поводу.
Однажды старый матрос пришел к гостинице. Он не назвал себя , но позволил всем называть его капитан. Капитан был очень молчаливый человек. Как правило, он пил очень сильный ром. Это был один раз , когда капитан разозлился.
В тот день он выпил его ромом достаточно , чтобы начать петь: '! Пятнадцать человек на мертвеца груди йо-йо-га заканчивается бутылку рома' Доктор Ливси, который был в комнате в тот момент , потому что он пришел , чтобы увидеть мой больного отца, сказал капитану: "Если вы продолжаете пить ром так много, вы будете умирать" Доктор Ливси был яркий человек с приятными манерами! и капитан не любил его. после слов врача гнев старого моряка был awfuli , но д - р Ливси заставил его остаться на своем месте.
не очень долго после того, что странное событие произошло в нашей гостинице. Однажды открылась дверь , и человек , который . Я никогда раньше не видел, вошел в гостиницу он спросил своего друга Билла , и я понял , что он имел в виду капитан капитан только что вернулся после своей обычной утренней прогулки к морю , и закрыв за собой дверь , когда он услышал голос.:
Привет, Билл, помните меня? Вы помните свой старый друг, не так ли Билл? сказал незнакомец.
Капитан быстро обернулся и увидел нас. его смуглое лицо стало белым, и даже его нос посинел. Он выглядел старым и больным, и я чувствовал себя очень жалко его в тот момент.
"Black Dog!" он сказал :
"Ну, я буду иметь стакан рома от этого дорогого ребенка здесь, и мы сядем и поговорим , как старые друзья," продолжал незнакомец.
Когда я вернулся с бутылкой рома, они сидели столик для завтрака капитана. Черный пес заставил меня пойти и оставить дверь открытой.
Были еще крики , чем тихой разговорами , а потом, вдруг, последовал звук стол и стул обрушится. Затем я услышал звук ножей и крик боли. Я видел их обоих с ножами в руках и из побежал Black Dog с текла кровь его за плечо. Капитан побежал за незнакомцем и бросил нож на него. Тогда Black Dog, несмотря на свою рану ", исчез из поля зрения за считанные секунды.
" Джим, "сказал капитан," ромовый! " и , как он говорил, он поймал себя на одной рукой к стене.
"Тебе больно?" Я плакал.
"Ром!" повторил он. Я должен уйти отсюда. Ром! Ром! "
Я побежал за" бутылку и услышал громкий падение в гостиной. Я видел , как капитан лежал на floot. Он дышал очень громко и тяжело, закрыв глаза, его лицо ужасный "цвет.
В в то же время моя мать, встревоженные крики, прибежал вниз , чтобы помочь.
Мы не имели ни малейшего представления о том , как помочь капитану , и были очень рады , когда дверь открылась , и доктор Ливси вошел, о своем визите к моему больному отцу.
"о , Доктор, "мы плакали", "что мы будем делать? Ранеными ли он?
" Раненный? Не больше , чем ты или я это его голова. Я предупреждал его о ромом. Ну, миссис Хокинс, только ты бежать наверх к вашему мужу. Со своей стороны, я сделаю все возможное " , чтобы сохранить свою жизнь и Джим здесь может помочь мне.
" Доктор Ливси взял рубашку капитана прочь. После того , как врач трудился некоторое время капитан открыл глаза и огляделся. Во- первых , он признал врача, то его взгляд упал на меня. Внезапно его цвет изменился , и он попытался сесть, восклицая: "Где Black Dog"?
"Там нет Black Dog здесь," сказал доктор. ". У тебя был сердечный приступ, как я уже говорил, мистер Бреннан ..."
. "Это не мое имя," перебил он
"Все , что я должен сказать вам это: один стакан рому не будет убить вас, но если у вас есть, вы будете иметь еще и еще, и вы будете умирать-умирать! Так что , имейте в виду , что "слово" Ром "смерть вам. А теперь я помогу тебе в постель.
"Мы взяли его наверх и положил его на кровать , и его голова упала на подушку. С этими словами доктор пошел к моему отцу, взяв меня с ним за руку.
" Это ничего, "сказал он, как только он закрыл за собой дверь." он должен лежать в течение недели , где он, что самое лучшее для него. "


переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
все события в книге, - рассказал один из главных персонажей, джим хокинс ", который был мальчик подростком. - в начале книги джим рассказывает о времени, когда его отец держал адмирал бенбоу инн".джим помогал родителям с работы.однажды старый моряк пришел в гостиницу.он не назвать себя, но разрешено все, называть его капитан.капитан был очень тихий человек.как правило, он выпил очень сильным, ром.это было один раз, когда капитан разозлился.в тот день он выпил его ром, достаточно, чтобы начать петь: « пятнадцать человек на сундук мертвеца йо - йо - заканчивается бутылки! "доктор ливси, который был в номере в момент, потому что он пришел, чтобы увидеть моего жестокого отца, сказал капитан: "если вы продолжите пить ром, так, вы можете умереть!"доктор ливси был яркий человек с приятными манерами и капитан не любит его.после того, как доктор слова старый моряк, гнев был awfuli, но доктор ливси сделал ему остаться на его место.не очень долго, после того как странный случай в нашей гостинице.однажды дверь открылась, и человек, который я никогда не видел раньше, вступил в гостинице.он спрашивает о его друг, билл и я понял, он имел в виду, капитан.капитан пришел после того, как его очередная утренняя прогулка на море и, захлопнув дверь за ним, когда он услышал голос:привет, билл, ты меня помнишь?ты помнишь своего старого друга, не так ли?сказал незнакомец.капитан обернулся быстро и увидел нас.его лицо стало белым, браун, и даже нос стал синим.он смотрел старые и больные, и мне было очень жаль его, на тот момент."Black Dog!"он сказал,- ну, я буду стакан рома из этой дорогой ребенок здесь, и мы будем сидеть и говорить, как старые друзья, - продолжил незнакомец.когда я вернулся с бутылкой рома, они сидели на капитанском завтраком.черная собака меня уйти и оставить дверь открытой.там были более чем спокойно говорить кричит, а затем, внезапно, затем звук столом и стулом, рухнула.затем я услышал звук, ножей и крик боли.я видел их с ножами в руках и побежал, черная собака с кровью течет в плечо.капитан сбежал после того, как незнакомец и выбросил нож в его.то чёрный пёс, несмотря на его рану ", исчез из поля зрения в секундах."джим, - сказал капитан" ром! "и, как он говорит, он поймал себя на одной рукой на стену."вам больно?"я плакал."рома".он повторил.я должна уйти отсюда.ром!ром! "я побежал за "бутылку и услышал громкий входят в зал.я видел, как капитан, лежащего на floot.он дышал, очень громко и тяжело, его глаза, его лицо ужасный "цвет.в то же время моя мама, будучи встревожена плачет, бежал вниз, чтобы помочь.мы не знали, как помочь капитан и был очень рад, когда дверь открылась, и доктор ливси пришли, о его поездке в моей больной отец."о.доктор, мы плакали, "вопросом будем делать?он ранен?"раненые?не больше, чем ты или я. это его голова.я предупредил его о ром.ну, миссис хокинс, просто беги наверх для вашего мужа.со своей стороны, я сделаю все возможное, чтобы спасти ему жизнь, и "джим, можете мне помочь."доктор ливси принял капитан рубашку.после того, как доктор, не работали, а капитан открыл глаза, и она про него.сначала он признал врача, потом его взгляд упал на меня.внезапно его цвет изменился, и он пытался сесть, плакать ", где черная собака"?"это не черная собака здесь", - говорит доктор ".ты был сердечный приступ, как я и говорил.теперь, мистер кости "."это не мое имя," он прервал."все, что я должен тебе сказать, это: один стакан рома не убьет тебя, но если у тебя есть один, вы еще и еще, и вы будете умирать!так, иметь в виду, что слово "ром" - это смерть для вас.и теперь я помогу тебе на твоей кровати."мы приняли его наверх и положил его на кровать и голову упал на подушку.это доктор говорил с отцом, с меня с его за руку."ничего", - сказал он, как только он закрыл двери ".он должен лежать на неделю, где он, это лучший вариант для него ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: