I am writing on behalf of Ms Frances Newman to tell you that you were  перевод - I am writing on behalf of Ms Frances Newman to tell you that you were  русский как сказать

I am writing on behalf of Ms France

I am writing on behalf of Ms Frances Newman to tell you that you were successful in your interview on 12 July for the post of Personal Assistant.
Your duties will commence at 09.00 on 10 October 19—, but we would appreciate it if you could arrive at 08.30, so that we can introduce you to the staff, and acquaint you with office procedures.
Full details of your terms of employment are on pp 9–14 of our employees handbook, ICS 661, but, as we discussed at the interview, your hours will be subject to requirement, and no overtime will be paid. This is compensated for by an annual bonus paid to administrative staff, based on annual profits.
Your starting salary will be £16,000, with annual increments of 9 per cent in the first three years, and subject to negotiation thereafter. During this period you will be allowed three weeks' vacation a year, and four weeks after three years, rising to a maximum of six weeks. In addition to the listed above you will be eligible to fringe benefits, which include a Non–Contributory Pension Scheme at 8% of your gross salary; free medical insurance; staff discounts on our products, etc.,
Please look at the relevant sections of the handbook carefully, and if you have any queries, contact me.
I look forward to welcoming you to the company, meanwhile, would you sign one of the two copies of the Contract of Employment enclosed and return it to Mrs J. Hastings, Personnel Officer, at the above address, with your confirmation accepting the post.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
I am writing on behalf of Ms Frances Newman to tell you that you were successful in your interview on 12 July for the post of Personal Assistant.Your duties will commence at 09.00 on 10 October 19—, but we would appreciate it if you could arrive at 08.30, so that we can introduce you to the staff, and acquaint you with office procedures.Full details of your terms of employment are on pp 9–14 of our employees handbook, ICS 661, but, as we discussed at the interview, your hours will be subject to requirement, and no overtime will be paid. This is compensated for by an annual bonus paid to administrative staff, based on annual profits.Your starting salary will be £16,000, with annual increments of 9 per cent in the first three years, and subject to negotiation thereafter. During this period you will be allowed three weeks' vacation a year, and four weeks after three years, rising to a maximum of six weeks. In addition to the listed above you will be eligible to fringe benefits, which include a Non–Contributory Pension Scheme at 8% of your gross salary; free medical insurance; staff discounts on our products, etc.,Please look at the relevant sections of the handbook carefully, and if you have any queries, contact me.I look forward to welcoming you to the company, meanwhile, would you sign one of the two copies of the Contract of Employment enclosed and return it to Mrs J. Hastings, Personnel Officer, at the above address, with your confirmation accepting the post.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Я пишу от имени г-жи Фрэнсис Ньюман, чтобы сказать вам, что вы были успешными в своем интервью 12 июля на должность личного помощника.
Ваши обязанности будут начинаться в 09.00 10 октября с 19, но мы были бы признательны, если бы вы приехать в 08.30, так что мы можем представить вам сотрудников и познакомить вас с процедурами офиса.
полную информацию о ваших условиях занятости на стр 9-14 наших сотрудников справочника, ICS 661, но, как мы уже обсуждали в интервью, Ваши часы будут подлежать требованию и сверхурочной работы не будут оплачены. Это компенсируется годового бонуса уделяется административного персонала, на основе годовой прибыли.
Ваш стартовая зарплата будет £ 16,000, с годовым шагом 9 процентов в течение первых трех лет, и предметом переговоров после этого. В течение этого периода вам будет разрешено отпуск три недели в год, а через четыре недели после трех лет, поднявшись до максимума за шесть недель. В дополнение к перечисленным выше вы будете иметь право на дополнительные льготы, которые включают расходы на выплату пенсий в схему 8% от валового оклада; бесплатное медицинское страхование; скидки персонал на наших продуктах и т.д.,
пожалуйста, посмотрите на соответствующих разделах руководства тщательно, и если у вас есть какие-либо вопросы, свяжитесь со мной.
Я с нетерпением жду встречи с Вами в компании, тем временем, вы бы подписать один из двух копий Договора занятости закрытом и вернуть его к миссис Дж Гастингсе, Кадровик, по указанному выше адресу, с подтверждением вступления в должность.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
обращаюсь к вам от имени г - жа фрэнсис ньюман, чтобы сказать, что вы были успешными в интервью по 12 июля на должность личного помощника.
ваших обязанностей начнется в 09.00 по 10 октября 19 -, но мы были бы признательны, если бы вы могли бы приехать в 08.30, так что мы можем представить вам сотрудников, и ознакомить вас с делопроизводство.
все подробности вашего условия работы на - 9 - 14 наших сотрудников руководство мпс 661, но, как мы уже говорили в интервью, ваши часы будут распространяться требования, и никаких сверхурочных будет выплачена.это компенсируется, ежегодный бонус выплачивается для административных сотрудников, исходя из годовой прибыли.
твоя стартовая зарплата будет 16 тысячах,ежегодные надбавки на 9% в первые три года, и с учетом переговоров после этого.в этот период не будет разрешено три недели отпуска в год, и четыре недели после трех лет, рост до шести недель.помимо перечисленных выше вас, будут иметь право на пособия, которые являются накопительной пенсионной системы - на 8% своего валового оклада;бесплатное медицинское страхование; сотрудники скидки на нашу продукцию, и т.д.,
смотрите в соответствующих разделах руководства тщательно, и если у вас есть вопросы, обращайтесь.
я рад приветствовать вас на компанию, тем временем, подпишите один из двух копий контракта замкнутые и вернуть ее миссис дж. Hastings, сотрудник по кадровым вопросам, по указанному адресу,в подтверждение вашего признания должность.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: