One bright afternoon Major Brown went, out for his usual after- dinner перевод - One bright afternoon Major Brown went, out for his usual after- dinner русский как сказать

One bright afternoon Major Brown we

One bright afternoon Major Brown went, out for his usual after- dinner walk. The Major was a little man, very energetic and strong-looking, with a large grey head and a black moustache. Some time before Major Brown had retired from the army and now lived on a small pension. He had been a brave and successful soldier, but he had never liked being a military man. It was with the greatest delight that he took a small house in a quiet London street, and devoted the rest of his life to growing his favourite flowers — pansies — in his little garden.
As the Major was slowly walking along a narrow empty street, he suddenly saw a most pleasant sight. A large, heavy man was pushing before him a barrow full of pansies. The Major had never seen such beautiful flowers. He came up to the man and began to talk to him. At first he wanted to buy only some of the pansies, but finally he decided to buy them all.
Til tell you something, sir,’ said the man and looked around. ‘If you are interested in such things, you just get on to that wall,’ and the man pointed to the garden wrall by which they were standing.
‘What? On the wall?’ cried the scandalized Major. He couldn’t even think of doing such a fantastic thing.
‘The finest collection of yellow pansies in England is in that garden, sir,’ whispered the man with the barrow. ‘I’ll help you up, sir.’
How it happened, no one will ever know, but the fact is that a second after, the Major was standing on the garden wall. And the next moment he forgot everything.
In the very centre of the garden he saw a large bed of the most beautiful yellow pansies.
But it was not the beauty of the pansies that surprised him. It was something else: the pansies were arranged in gigantic capital letters which formed the sentence: ‘DEATH TO MAJOR BROWN.’ A kindly- looking old man was watering them. Brown looked back at the road behind him. The man with the barrow had suddenly disappeared. Then he looked again at the flower-bed with that terrible inscription.
The evening air was so still, the garden was so quiet and beautiful. Why were these little flowers crying for his blood? Was it somebody’s practical joke? But if it was a joke, it was a very expensive one: such an arrangement must be terribly expensive. Why should anyone pour out money like water just for a joke against him?
Suddenly the man watering the flowers looked up, saw the Major, and the watering-can fell from his hand.
‘Who on earth are you?’ he cried shaking with fear.
‘I am Major Brown,’ said the officer, who was always cool in the hour of action.
The old man stared at him with wide-open mouth, like some large fish. At last he said, ‘Come down, come down here.’
‘At your service,’ said the Major and jumped down the grass beside the man.
The old man turned his back and ran towards the house. The Major followed him with quick steps. They entered by the back door a gloomy, but very richly furnished house. The man stopped before a closed door and turned to the Major a face full of terror.
‘Go into that room,’ he said, ‘but for heaven’s sake don’t mention jackals.’
Then he threw open the door and ran back the way they had come.
The Major stepped into a richly furnished room, full of red lamp¬light. He saw that the only person in that room was a lady, sitting by the window, looking out.
The Major had the finest manners in the world.
‘Madam,’ he said, bowing low, hat in hand. ‘I am Major Brown.’
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Один яркий день, майор Браун пошел, вне для его обычно после обеда прогулка. Майор был маленький человек, очень энергичный и сильный перспективных, с большой головой серые и черные усы. Через некоторое время майор Браун уволился из армии и теперь жили на небольшую пенсию. Он был храбрым и успешный солдат, но он никогда не любил быть военным человеком. Это было с наибольшей радости, что он взял небольшой дом в тихой лондонской улице и посвятил всю оставшуюся жизнь выращивать его любимые цветы — анютиных глазок — в его небольшом саду. Как основной медленно шел по узкой улице пустой, он вдруг увидел самое приятное зрелище. Большой, тяжелый человек толкает перед ним Барроу полный анютиных глазок. Майор никогда не видел такие красивые цветы. Он подошел к человеку и начал говорить с ним. Сначала он хотел купить только некоторые из анютиных глазок, но наконец он решил купить их все. Til сказать вам что-то, сэр, "сказал человек и посмотрел вокруг. «Если вы заинтересованы в таких вещах, вы просто попасть на эту стену» и человек указал на сад wrall, на котором они стояли. «Что? На стене?' закричал шокировано майор. Он даже не мог думать о делать фантастические вещи. «Лучшие коллекции желтые анютины глазки в Англии находится в этом саду, сэр,» прошептал человек с кургана. «Я помогу вам вверх, сэр.» Как это произошло, никто никогда не узнает, но факт, что второе место после, майор стоял на стены сада. И в следующий момент он все забыл. В самом центре сада он увидел большой кровати самых красивых желтых анютиных глазок. Но это не красота анютиными глазками, что удивило его. Это было что-то другое: Анютины глазки были аранжированы в гигантские заглавные буквы, которые сформировали приговор: «Смерть к крупным Браун.» Любезно - смотря старик полива их. Браун посмотрел на дороге позади него. Человек с кургана внезапно исчез. Затем он снова посмотрел на Клумба с этой ужасной надписью. Вечером воздух так до сих пор, Сад был так тихо и красиво. Почему эти маленькие цветы были плакала за его кровь? Это был кто-то забавы? Но если это была шутка, это был очень дорогой: такой механизм должен быть ужасно дорогим. Почему кто-нибудь высыпают деньги, как вода как раз для шутка против него? Вдруг человек, полив цветы, посмотрел вверх, увидел Майор и лейкой упал из его рук. «Кто на земле ты?» он плакал, покачивая со страхом. «Майор Браун,» сказал офицер, который всегда прохладно в час действий.Старик посмотрел на него с широко раскрытыми рот, как некоторые крупные рыбы. Наконец он сказал: «Спуститься вниз, спуститься сюда». «Службы», сказал Майор и прыгнул вниз траву рядом с человеком. Старик повернулся спиной и побежал к дому. Майор последовал за ним с быстрыми шагами. Они вошли через заднюю дверь мрачный, но очень богато меблированный дом. Человек, остановился перед закрытой дверью и повернулся к основным лицо, полное террора. Вдаваться в эту комнату,» он сказал: «, но ради Бога, не говоря уже шакалы. Затем он бросил дверь и побежал обратно путь, они приехали. Майор, шагнули в богато меблированный номер, полный красный lamp¬light. Он видел, что единственный человек в этой комнате была дама, сидя у окна, глядя. Майор имел лучшие манеры в мире. «Мадам,» сказал он, кланяясь, шляпа в руке. «Я майор Браун».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Один яркий днем майор Браун пошел, за своей обычной вечернюю прогулку ужин. Майор был маленький человек, очень энергичный и сильный красивый, с большой серой головой и черными усами. За некоторое время до майор Браун ушел в отставку из армии и теперь жил на небольшую пенсию. Он был смелым и успешным солдатом, но он никогда не нравилось быть военным человеком. Это было с величайшим восхищением , что он взял небольшой дом на тихой улице в Лондоне, и посвятил остаток своей жизни , чтобы расти его любимые цветы - анютины глазки. - В своем маленьком саду
Как майор медленно шел по узкой пустынной улице, он вдруг увидел самое приятное зрелище. Большой, тяжелый человек толкая перед собой тачку полную глазок. Майор никогда не видел таких красивых цветов. Он подошел к мужчине и начал говорить с ним. Сначала он хотел купить только некоторые из анютиных глазок, но в конце концов он решил купить их все.
Тиль сказать вам кое - что, сэр, сказал мужчина и посмотрел вокруг. "Если вы заинтересованы в таких вещах, вы просто получите к этой стене» , и мужчина указал на сад wrall , с помощью которого они стояли.
"Что? На стене?' воскликнул возмущенный майор. Он не мог даже думать делать такую фантастическую вещь.
"Тончайшая коллекция желтых анютиных глазок в Англии в этом саду, сэр, прошептал человек с кургана. "Я помогу вам, сэр."
Как это случилось, никто никогда не узнает, но тот факт, что после того, как второй, майор стоял на стене сада. И в следующий момент он забыл обо всем.
В самом центре сада , он увидел большую кровать из самых красивых желтых анютиных глазок.
Но это была не красота глазок , что удивило его. Это было что - то другое: анютины глазки были устроены гигантские заглавными буквами , которые составляли фразу: «Смерть майора Брауна. Kindly- вид старик поливал их. Браун оглянулся на дороге позади него. Человек с кургана, внезапно исчез. Потом он снова посмотрел на клумбе с той страшной надписью.
Вечерний воздух был так до сих пор, в саду было так тихо и красиво. Почему эти маленькие цветы плакали его крови? Было ли это чьей - то шуткой? Но если это была шутка, это был очень дорогой: такая конструкция должна быть очень дорогим. Почему кто -то должен вылить деньги , как вода просто ради шутки против него?
Внезапно мужчина поливает цветы поднял голову, увидел майора, и лейка выпал из его руки.
"Кто на земле ты? Он взывал трясясь от страха.
"Я майор Браун," сказал офицер, который всегда был холодным в час действия.
Старик смотрел на него с широко открытым ртом, как какой - то крупной рыбы. Наконец , он сказал: "Сойди, сойди сюда.
" К вашим услугам, сказал майор и спрыгнул траву рядом с человеком.
Старик повернулся к нему спиной и побежал к дому. Майор последовал за ним быстрыми шагами. Они вошли через заднюю дверь мрачный, но очень богато обставленный дом. Мужчина остановился перед закрытой дверью и повернулся к майору лицо , полное ужаса.
"Идите в ту комнату," сказал он, "но ради бога, не говоря уже о шакалов».
Затем он распахнул дверь и побежал обратно способ , которым они пришли.
майор вошел в богато обставленную комнату, полный красный lamp¬light. Он видел , что единственный человек в этой комнате была дама, сидящая у окна, глядя.
Майор лучшие манеры в мире.
"Мадам," сказал он, низко кланяясь, шапку в руке. "Я майор Браун.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
один яркий день крупных браун ушел из - за его, как обычно, после - ужин ходить.майор был маленький человечек, очень энергичный и сильным, глядя, с большой серый голову и черными усами.какое - то время, прежде чем крупных браун ушел из армии и теперь живут на небольшую пенсию.он был храбрым и успешного солдат, но он никогда не нравилось быть военный.она была с большим восторгом, что он взял небольшой дом в тихом лондонской улице и посвятил всю свою жизнь, чтобы все его любимые цветы - одуванчиков - в его маленьком саду.в качестве основных медленно шли по узкой по пустой улице, он вдруг увидел, что самое приятное зрелище.большой, большой парень толкает перед его бэрроу полной одуванчиков.основные никогда не видел такие красивые цветы.он подошел к мужчине и начал с ним поговорить.сначала он хотел купить лишь некоторые из одуванчиков, но в итоге он решил купить их всех.пока тебе кое - что сказать, сэр, - сказал мужчина и огляделся.если вы заинтересованы в таких вещах, ты просто встать на эту стену, и он указал на сад wrall, которыми они стояли."что?на стене?крикнул шокировала майор.он даже не смог придумать такую фантастическую вещь."лучшие коллекции желтых одуванчиков в англии в этот сад, сэр, - прошептал человек с бэрроу."я могу помочь вам, сэр."как это произошло, никто не узнает, но дело в том, что второй после крупных стоял на сад стены.и в следующий момент, он забыл.в центре сада он увидел большую кровать из самых красивых желтых одуванчиков.но это не красота из одуванчиков, которые удивили его.это было что - то еще: морды были устроены в гигантские буквы, образующие фраза: "смерть главных браун. - просьба - смотреть старик был поливать их.браун, посмотрел на дороге за ним.человек с бэрроу внезапно исчез.потом он посмотрел снова в клумбе с этой ужасной надпись.к вечеру воздух был так до сих пор, сад был так спокойно и красиво.почему эти маленькие цветы, звала его кровь?это чей - то розыгрыш?но если это была шутка, это было очень дорогое: такое соглашение должно быть ужасно дорого.зачем кому - то за деньги, как вода просто шутка против него?внезапно мужчина поливать цветы посмотрел, как крупные и лейка упал с его стороны."кто ты?он плакал, дрожа от страха."я крупных браун, - сказал сотрудник, который всегда был крутым в час.старик, смотрели на него с открытым ртом, как некоторые крупные рыбы.наконец, он сказал: "иди вниз, спускайся сюда."в вашем распоряжении, - сказал майор и прыгнул вниз по траве рядом с человеком.старик, отвернулся и побежали в сторону дома.крупнейшие за ним с быстрыми шагами.они вошли через заднюю дверь мрачным, но очень богато оснащен дом.мужчина остановился перед закрытой дверью и повернулся к основным лицом полного ужаса."иди в эту комнату, - сказал он, - но, ради бога, не упоминай шакалы.затем он бросил открыть дверь и убежал обратно, как они пришли.основные шагнул в богато to the, полный красный фонарь за границу легких.он увидел, что единственный человек в этой комнате, была девушка, сидя у окна, глядя.основные были лучшие манеры в мире."мадам", говорит он, низко поклонился, шляпа в руке."я крупных браун".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: