Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Г-жа Hackett нашел ее в своей спальне плачет. Она стояла в дверях и серьезно сказал: «Я пришел, чтобы занять немного сахара, Сильвия. Дверь была открыта, так что я просто ходить. Теперь то, что на земле случилось с вами?
Сильвия сел и вытерла глаза. Ее юбка была морщинистой и ее черные волосы свисали в беспорядке на лоб. Контактный вышел из ее имитация кружевным воротником и упал, чтобы поймать в маленькой красной пряжкой на талии. Она неуверенно сказал: "Привет, миссис Hackett. Ничего ".
Г-жа Hackett обратил вниз уголки рта. "Ничего, на самом деле. Это потому, что чип желая оставить здесь и пойти в Кантоне. Не так ли? Конечно, это. "
Сильвия отбросила волосы вон из ее глаз. "Я не буду делать это", сказала она сердито. "Я не буду."
"Мм," кисло сказала миссис Hackett. "Воля мальчика воля ветра. «Это стихотворение. Это истинная вещь в мире. Она не делает ничего хорошего, чтобы бороться против него. Помните, что и вы будете иметь легче ''
"я не буду это делать. Я не буду передвигаться на одной мельнице за другой всю жизнь, и никогда не было ничего, ни дома, и никто ни за что! Я не буду! "
"Ну, это его работа, если он хочет, чтобы дать его."
"Это не так! Это столько же, сколько моя, как это ему. Я не верю в эту старую идею, что женщина просто аа раб, чтобы следовать за человеком вокруг того, что он происходит хотят сделать! "
"Ах, вы этого не сделаете," сказала госпожа Hackett. "И что вы можете с этим поделать?"
Сильвия опустила голову и вытерла щеки носовым платком. "Я не знаю", сказала она.
"Вы, конечно, этого не делают. Ты ничего, кроме ребенка, "сказала госпожа Hackett." Вы будете двадцать лет узнать, что делать, и к тому времени это будет слишком поздно, чтобы вам никакой пользы. Если нет кто-то вокруг, чтобы сказать вам с самого начала. Кто-то, кто знает. "
Сильвия не был впечатлен. "Что бы вы могли сказать мне миссис Хакетт? Что кто-то может сделать? Я спорил с ним, пока я не почти сумасшедшим, но он - даже не слушать больше. Он получил его ум установлен на чем двигаться дальше, что-то другое, что не будет отличаться на всех, и он захочет опять, and-"
"Воля мальчика воля ветров", сказала г-жа Hackett, " Вот что говорит стихотворение. Это так же верно, мужчины или старика, если на то пошло. Старше они получают Truer он получает, я думаю. Только они отказываются от попыток сделать что-нибудь об этом после столь долгого времени. "Она толкнула вверх нижнюю губу и посмотрел вниз носом на Сильвии. "Как г-н Hackett."
Сильвия посмотрела, удивилась. "Вы имеете в виду г-н Hackett используется для - Хотите to-"
"Он был трудным человеком, чтобы, удерживая в этом городе. Он устал от всего, что было его беда. Это своего рода ленью, это все, что есть. Но он застрял здесь. Он застрял, все в порядке. "
"Почему?" спросил Сильвия. "Что ты сделал?"
"Ну," сказала госпожа Hackett ", вы можете взять его за то, что он стоит, Сильвия. Он работал с г-жой Hackett, я знаю, что. "
"Но что это было?"
"Всякий раз, когда он получил все рады оставляя здесь и уходит какое-то место, чтобы искать то, что он думал, было лучше, я просто дал ему путь. Я не против него в мере. "
Сильвия выглядел разочарованным и смущенным. "О".
"Но," глубоко сказала миссис Hackett ", он не знает. "
"Я всегда брал его в поездке. Просто неделе или около того. И я держал его на прыжок каждую минуту его. Я всегда любил маленькие поездки вокруг, так или иначе. Ну, до свидания раз, что человек хотел бы получить обратно домой он так устал прыгать вокруг, что он не оставил бы на тысячу долларов. "Это", г-жа Hackett сказал, "то, что вы найдете о мужчинах, Сильвия. Они хотели, чтобы начать, но они любят, чтобы вернуться домой намного больше."
с сомнением сказала Сильвия. "Это не кажется, что чип would- "
"Может быть, он не так. Я последний человек в мире, чтобы попытаться дать другим людям советы, Сильвия. Никто не хочет, и я думаю, каждый должен прожить свою собственную жизнь, так или иначе. Но г-н Hackett говорит, что они 'повторно отключения мельницы в течение недели, и если Chip был провести на этой неделе в автомобиле, бегущей вдоль быстро от одного места к другому, даже без шанса отдышаться ... .Well, воля мальчика является ветер воли " -The идея, что это то, что ветер может измениться в минуту. "
"А что, если он не хотел бы идти?"
"Мм. Вы говорите ему, что вы хотите небольшой отпуск, прежде чем перейти в Кантон. Если он считает, что Вы дали к нему о переезде в Кантоне, он возьмет вас. Вы попробуйте и увидите. "
Они вошли в Мичигане, с запада на штат Висконсин, вниз через Миннесота и Айова и Сент-Луисе в Мемфис, к востоку Ноксвилл и через Луисвилл, чтобы прийти к дому. Они ушли шесть дней. Каждый день Сильвия устроил так, что они встали очень рано и были на шоссе в дневное время, и она хранится на работу, планирование вещи не посетить на следующей остановке, до поздней ночи. Она призвала Chip часто останавливаться в придорожных стендах, и она наполнила его хот-доги, безалкогольные напитки и плохой кофе. Она была удивлена и рада этому тупой взгляд, который появился в его глазах на третий день. Г-жа Hackett пришел в течение дня после возвращения, чтобы вернуть стакан сахара она заимствована. Она сказала: "Ну!" и остановился в ожидании, держа чашку сахара в обеих руках. "Он вернулся на работу сегодня", сказала Сильвия , Был устали ноткой в голосе. "Он не сказал, что о поездке в Кантон в течение нескольких дней." "Мм! И что он сказал, когда он вернулся домой? "Она спросила. "То, что он никогда не думал, дом будет выглядеть так хорошо с ним?" кивнул Сильвия. Она села на кухонный стул и момент, казалось, задумался. "Он точно, что сказал," сказала она наконец. "Вы даже не будете в состоянии получить его, чтобы выйти из дома, чтобы пойти в кино в течение месяца. Я говорил тебе. "Воля Ветра", что это стихотворение. Они все одинаковы, все люди ». Она поставила чашку сахара на кухонном шкафу и посмотрел на Сильвию. "Но я бы не сказал, что ты так счастлив по этому поводу, Сильвия. Ты устал. " Сильвия положила подбородок на руку. Она вздохнула и сказала: "Я немного устал от этого города, я думаю. Я просто думал, когда мы вернулись вчера, и это выглядело так ... так стар и так грязно и скучно и утомительно ... и я подумал, что мы потратим все наши жизни здесь, ни с чем, чтобы сделать кроме тот же старый ... ох, Я просто думал. " Mrs. Hackett отступил и посмотрел на Сильвию серьезно, а потом сказал. "Ты просто устала, Сильвия. Боже мой. Тот долго триплета " выглядела Сильвия и ее глаза сияли. "Но я не устал," сказала она. "У меня было замечательное время."
переводится, пожалуйста, подождите..
