LegaleseAlthough lawyers come from a variety of backgrounds and do a v перевод - LegaleseAlthough lawyers come from a variety of backgrounds and do a v русский как сказать

LegaleseAlthough lawyers come from

Legalese

Although lawyers come from a variety of backgrounds and do a variety of work, as a profession they often appear rather remote and difficult to understand. Perhaps one reason for this is legalese — the strange and incomprehensible language so many lawyers seem to write and speak. This is not just a feature of English-speaking law-yers. People all over the world complain that they cannot understand court proceed-ings or legal documents.
Of course all professions have their own jargon. The use of some special words can be justified because they refer to matters which are important to a particular profes-sion but not important to most people in everyday life. But sometimes it seems that jargon is a way of creating a mystery about a profession of distinguishing people on the inside (economist, doctors, teachers) from those on the outside.
In recent times lawyers have made efforts to make their profession less mysterious. After all, their job is supposed to be to clarify matters for the public, not to make them more complicated! This is particularly so in the United States where lawyers openly advertise their services to the public and where special clothes and wigs, still a feature of the English system, have mostly disappeared. But it seems likely that legalese will survive for a long time to come. One reason for this is that old docu¬ments and reports of old cases have great importance in law, particularly in common law systems. Another reason is that rewriting laws is a slow and painstaking process. The words must try to cover every eventuality, because people are always looking for a legal loophole, a way of avoiding a legal duty by making use of an ambiguity or an omission in law. Consequently if there is an existing law which has worked for a long time, even a law which contains old language in long and complex sentences, it is easier to retain the old law than write a new one. Even when a government draws up a new law it is often guided by the working of an older law.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
LegaleseХотя юристы из различных фонов и делать различные работы, как профессии они часто появляются довольно удаленных и трудным для понимания. Возможно одной из причин этого является юридическим языком — странное и непонятное язык так много юристов, кажется, писать и говорить. Это не просто функция англо говорящих закон yers. Люди во всем мире жалуются, что они не могут понять суд продолжить ний или юридических документов.Конечно все профессии имеют их собственный жаргон. Использование некоторых специальных слов может быть оправдано, поскольку они относятся к вопросам, которые являются важными для конкретного профессоров sion, но не важно для большинства людей в повседневной жизни. Но иногда кажется, что жаргон является способом создания тайна о профессии различать людей на внутренней (экономист, врачи, учителя) от тех, на улице.В последнее время адвокаты сделали усилия, чтобы сделать их профессии менее таинственный. В конце концов их работа должна быть для разъяснения вопросов, для широкой общественности, не для того, чтобы сделать их более сложные! Это особенно в Соединенных Штатах Америки где юристы открыто рекламировать свои услуги для общественности и специальных одежду и парики, по-прежнему особенность системы Английский, главным образом исчезли. Однако представляется вероятным, что legalese выживет долгое время приехать. Одной из причин этого является что старый docu¬ments и старых доклады имеют большое значение в законодательстве, особенно в системах общего права. Еще одна причина, что переписать законы — это медленный и кропотливый процесс. Слова должны попытаться охватить каждый случай, потому что люди всегда ищут юридического пробела, способ избежать правовую обязанность, сделав использования двусмысленности или упущение в законе. Поэтому если имеется существующий закон, который работал в течение длительного времени, даже закон, который содержит старый язык в длинных и сложных предложений, легче сохранить старый закон, чем написать новый. Даже когда правительство разрабатывает новый закон часто руководствуется рабочих старшего возраста закона.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Юридические Хотя юристы приходят из разных областей и делать различные работы, как профессии, они часто оказываются весьма отдаленных и трудно понять. Возможно, одной из причин этого является юридическим языком - странное и непонятное язык так много юристов, кажется, писать и говорить. Это не просто особенность английском языке правоохранительных Yers. Люди во всем мире жалуются, что они не могут понять судебные протекают-ь или юридические документы. Конечно, все профессии имеют свой ​​собственный жаргон. Использование некоторых специальных слов могут быть оправданы, поскольку они относятся к вопросам, которые имеют важное значение для конкретной PROFES-сии, но не важны для большинства людей в повседневной жизни. Но иногда кажется, что жаргон является способ создания тайну о профессии различения людей на внутренней (экономист, врачи, учителя) из тех, на внешней стороне. В последнее время юристы приложили усилия, чтобы сделать их профессия менее загадочной. В конце концов, их работа должна быть уточнить вопросы для общественности, чтобы не сделать их более сложный! Это особенно верно в Соединенных Штатах, где адвокаты открыто рекламировать свои услуги населению и где специальной одежды и париков, до сих пор с особенностью английской системы, в основном исчезли. Но вполне вероятно, что юридическим языком будет выживать в течение длительного времени в будущем. Одна из причин этого является то, что старые docu¬ments и доклады старых дел имеют большое значение в законе, в частности, в системах общего права. Другая причина заключается в том, что переписывание законов является медленным и трудоемким процессом. Слова должны попытаться охватить все возможные случаи, потому что люди всегда ищут юридическую лазейку, способ избежать правовую обязанность путем использования неясности или бездействие в законе. Следовательно, если есть существующий закон, который работал в течение длительного времени, даже закон, который содержит старый язык в длинных и сложных предложений, легче сохранить старый закон, чем написать новый. Даже когда правительство разрабатывает новый закон часто под руководством Рабочей пожилой закона.




переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: