I have said already that but for the hazard of a journey to Tahiti I s перевод - I have said already that but for the hazard of a journey to Tahiti I s русский как сказать

I have said already that but for th

I have said already that but for the hazard of a journey to Tahiti I should doubtless never have written this book.I have said already that but for the hazard of a journey to
Tahiti I should doubtless never have written this book. It is
thither that after many wanderings Charles Strickland came,
and it is there that he painted the pictures on which his fame
most securely rests. I suppose no artist achieves completely
the realisation of the dream that obsesses him, and Strickland,
harassed incessantly by his struggle with technique,
managed, perhaps, less than others to express the vision
that he saw with his mind's eye; but in Tahiti the
circumstances were favourable to him; he found in his
surroundings the accidents necessary for his inspiration to
become effective, and his later pictures give at least a
suggestion of what he sought. They offer the imagination
something new and strange. It is as though in this far
country his spirit, that had wandered disembodied, seeking a
tenement, at last was able to clothe itself in flesh. To use
the hackneyed phrase, here he found himself.

It would seem that my visit to this remote island should
immediately revive my interest in Strickland, but the work I
was engaged in occupied my attention to the exclusion of
something that was irrelevant, and it was not till I had been
there some days that I even remembered his connection with it.
After all, I had not seen him for fifteen years, and it was
nine since he died. But I think my arrival at Tahiti would
have driven out of my head matters of much more immediate
importance to me, and even after a week I found it not easy to
order myself soberly. I remember that on my first morning I
awoke early, and when I came on to the terrace of the hotel no
one was stirring. I wandered round to the kitchen, but it was
locked, and on a bench outside it a native boy was sleeping.
There seemed no chance of breakfast for some time, so I
sauntered down to the water-front. The Chinamen were already
busy in their shops. The sky had still the pallor of dawn,
and there was a ghostly silence on the lagoon. Ten miles away
the island of Murea, like some high fastness of the Holy
Grail, guarded its mystery.

I did not altogether believe my eyes. The days that had
passed since I left Wellington seemed extraordinary and
unusual. Wellington is trim and neat and English; it reminds
you of a seaport town on the South Coast. And for three days
afterwards the sea was stormy. Gray clouds chased one another
across the sky. Then the wind dropped, and the sea was calm
and blue. The Pacific is more desolate than other seas; its
spaces seem more vast, and the most ordinary journey upon it
has somehow the feeling of an adventure. The air you breathe
is an elixir which prepares you for the unexpected. Nor is it
vouchsafed to man in the flesh to know aught that more nearly
suggests the approach to the golden realms of fancy than the
approach to Tahiti. Murea, the sister isle, comes into view
in rocky splendour, rising from the desert sea mysteriously,
like the unsubstantial fabric of a magic wand. With its
jagged outline it is like a Monseratt of the Pacific, and you
may imagine that there Polynesian knights guard with strange
rites mysteries unholy for men to know. The beauty of the
island is unveiled as diminishing distance shows you in
distincter shape its lovely peaks, but it keeps its secret as
you sail by, and, darkly inviolable, seems to fold itself
together in a stony, inaccessible grimness. It would not
surprise you if, as you came near seeking for an opening in
the reef, it vanished suddenly from your view, and nothing met
your gaze but the blue loneliness of the Pacific.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я уже говорил, но опасности путешествие на Таити я должен несомненно никогда не написал эту книгу.Я уже говорил это, но для опасности путешествиеТаити я должен несомненно никогда не писал эту книгу. Этотуда-сюда, после многих скитаний, Чарльз Стрикленд пришли,и это там, что он рисовал картины, на котором его славанаиболее надежно лежит. Я полагаю, не художник достигает полностьюреализация мечты, переживает его и Стрикленд,постоянно преследовали его борьба с техникой,управляемые, пожалуй, меньше чем другие, чтобы выразить видениечто он видел с его глаз разума; но на Таитиобстоятельства являются благоприятными для него; Он нашел в егоокрестности аварий, необходимых для его вдохновениявступают в силу, и его более поздних картин дать по крайней мерепредложение он стремился. Они предлагают воображениечто-то новое и странное. Это как если бы в этом далекострана, его дух, что бродили бесплотной, ищуМногоквартирный, наконец смогла одеть себя в плоти. Для использованияизбитые фразы, здесь он нашел себя.Казалось бы, что мой визит в этот отдаленный остров долженнемедленно оживить мой интерес к Стрикленда, но работу язанимался в занимал мое внимание к исключениюто, что не имеет никакого значения и это было не до я былтам несколько дней, которые я даже вспомнил свою связь с ним.В конце концов я не видел его на пятнадцать лет, и он былдевять так как он умер. Но я думаю, что бы моего прибытия на Таитиизгнаны из моей головы вопросы гораздо более немедленноговажное значение для меня и даже после недели я нашел его не легкоЗакажите себе трезво. Я помню, что мое первое утро япроснулся рано, и когда я пришел на террасе отеля нетодин помешивая. Я бродил вокруг на кухню, но это былоблокируется и на скамейке за пределами его родной мальчик спал.Там, казалось, так что никаких шансов на завтрак в течение некоторого времени, япобрел вниз передние воды. Китайцы уже былизанят в их магазинах. Небо было по-прежнему бледность рассвета,и воцарилась тишина призрачные на лагуну. 10 кмостров Муреа, как некоторые высокая стойкость СвятогоГрааль, охраняли свою тайну.Я не сделал вообще поверить своим глазам. Дни, которые былипрошло как я оставил Веллингтон, казалось, Чрезвычайный инеобычные. Веллингтон является trim и аккуратным и английский; Это напоминаетВы из морского порта города на южном побережье. И за три дняПотом море было бурное. Серые облака чеканка друг другапо небу. Затем упал ветер, и море было спокойными синий. Тихого океана более пустынной, чем других морей; еепространства кажутся более обширной, и самые обычные путешествие на негоимеет как-то ощущение приключения. Воздух, которым вы дышитеэто эликсир, который готовит вас к неожиданным. И это несподобил человеком в плоти, чтобы знать Аллахе, что больше почтипредложен подход к Золотой realms фантазии чемподход к Таити. Муреа, сестра остров, приходит в поле зренияв скалистых великолепия, таинственно, поднимаясь от моря пустыникак непрочный ткань волшебной палочки. С еенеровные наброски, это как Monseratt Тихого океана, и выможете себе представить что там полинезийские рыцари охранник с странныеобряды тайны жуткий для мужчин, чтобы знать. КрасотаОстров открыт, как уменьшается расстояние показывает вам вdistincter форма, ее прекрасные вершины, но он держит свой секрет какПарус и, тёмно нерушима, кажется сложить самвместе в каменистых, недоступное grimness. Он не будетудивить вас если, как вы подошли ищет отверстие вРиф, он внезапно исчез из вашего зрения, и ничего не встретилВаш взгляд но синий одиночество Тихого океана.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Я уже говорил, что, но и для опасности путешествия на Таити, я не должен, несомненно, никогда не написал эту book.I уже, что сказано, но для опасности путешествия в
Таити я не должен, несомненно, никогда не написал эту книгу. Это
туда, что после долгих скитаний пришла Чарльз Стрикленд,
и именно там он написал картины, на которых его слава
наиболее надежно покоится. Я полагаю, ни один художник не достигает полностью
реализацию мечты, преследует его, и Стрикленд,
преследованиям непрерывно по борьбе с техникой,
удалось, пожалуй, меньше, чем другие, чтобы выразить свое видение
, что он видел мысленным взором; но на Таити в
обстоятельства были благоприятны для него; он нашел в его
окрестностях несчастные случаи, необходимые для его вдохновения для
вступления в силу и его более поздние картины хотя бы дать
предложение о том, что он стремился. Они предлагают воображение
что-то новое и странное. Это как если бы в этом дальнем
стране его дух, что забрел бестелесный, ищу
многоквартирном, наконец удалось облечь себя во плоти. Чтобы использовать
избитые фразы, здесь он нашел себя. Казалось бы, что мой визит в этот отдаленный остров должен немедленно возродить мой интерес к Стрикленд, но работа, которую я занималась в оккупированной мое внимание к исключению то, что было неуместным, и его не было до меня был там несколько дней, что я даже вспомнил свою связь с ним. В конце концов, я не видел его в течение пятнадцати лет, и это было девять, так как он умер. Но я думаю, что мой приезд в Таити бы выгнали из моих вопросов, головными гораздо более непосредственной значение для меня, и даже после недели я обнаружил, что не так легко заказать себе трезво. Я помню, что во время моего первого утра я проснулся рано, и когда я вышла на террасе отеля нет никто не шевелился. Я бродил к кухне, но это было заблокировано, и на скамейке за ее пределами родной мальчик спал. Там, казалось, не никаких шансов завтрака в течение некоторого времени, так что я побрел к воде фронта. В китайцы уже занят в своих магазинах. Небо было по-прежнему бледность рассвета, и было призрачно тишина в лагуне. Десять миль остров Murea, как какой-то высокой устойчивостью Святого Грааля, охраняемая свою тайну. Я не совсем верю своим глазам. Дни, которые прошли, так как я оставил Веллингтон, казалось, Чрезвычайный и необычно. Веллингтон отделки и аккуратно и английский; это напоминает вам о портовом городе на Южном берегу. И в течение трех дней после Море было бурным. Серые облака преследовали друг друга по небу. Тогда ветер стих, и море было спокойным и синим. Тихоокеанский более пустынной, чем в других морях; ее пространства кажутся более обширны, и самая обычная поездка на нем уже как-то ощущение приключения. Воздух, которым вы дышите является эликсиром, который готовит вас к неожиданным. И это не сподобился человек во плоти, чтобы узнать нечто, что больше почти предполагает подход к золотым сферы фантазии, чем подхода к Таити. Murea, сестра остров, попадает в поле зрения в скалистом великолепие, вставая из-за пустыни море таинственно, как непрочной ткани волшебной палочки. С его зубчатые очертания это как Monseratt Тихого океана, и вы можете себе представить, что полинезийские рыцари охранника с странные обряды мистерий нечестивых для мужчин знать. Красота острова представлен в качестве уменьшения расстояния показывает, в distincter формировать свои прекрасные пики, но он держит свой ​​секрет, как вы плыть, и, мрачно неприкосновенными, кажется, раз на себя вместе в каменистых, недоступном мрачности. Это не удивит вас, если, как вы подошли ищет отверстие в рифе, он исчез вдруг из вашей точки зрения, и ничто не встретил свой ​​взгляд, но синий одиночество Тихого океана.













































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Я уже сказал, что но для аварийного рейса в Таити я несомненно никогда не были в этой книге.Я уже сказал что в опасности путешествие по
Таити я несомненно никогда не были в этой книге. Это
господи, после многих батальон лишенцев Чарльз тренер пришел,
и именно здесь он нарисовал снимки на котором его славы
наиболее надежно лежит.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: