I fell in love with my host brotherWhen I went to the USA in August la перевод - I fell in love with my host brotherWhen I went to the USA in August la русский как сказать

I fell in love with my host brother

I fell in love with my host brother
When I went to the USA in August last year I had, like every other exchange-student-to-be, no thoughts except having a typical ”American year”. High school, new friends, get to experience the American culture and just have fun for a year. I had no idea that I was going to meet a wonderful guy, no less fall in love.

You know how people say that ”love happens when you least expect it?” Well, I guess I can say that I see what they mean.

I-fell-in-love-with-my-host-brother

I met him the same day I arrived in Pheonix. August 20 2008. I didn’t think anything special, I was just happy that I finally was there and got to meet my hostfamily! He introduced himself as Christopher. Of course, I had already heard about him in my hostmoms e-mails. ”How fun with a hostbrother my age” I thought before I left. Little did I know…

After a couple of days of getting to know eachother as ”hostsiblings” I started to realize something else. Was he flirting with me? And, did I flirt back? You got it right.

Eight days after my arrival to Phoenix my family had planned a trip to Rocky Point, Mexiko. The excitment was high and a vacation to the beach was well needed for the family. I was just happy to be going to Mexico!

So after another day of what I presumed was flirting from his side we suddenly walked on the beach during the Mexican sunset. I won’t deny it, I liked him more than just as my hostbrother. I tried to get rid of the thoughts. He was my hostbrother, we were supposed to be living under the same roof the following 10 months.

During our walk, all of a sudden, we kissed. Yes, romantic and unreal. Even though, the thoughts were still there. He was my hostbrother. What would my hostmom say?

When she saw us coming back from our walk she looked at us and smiled. She said: ”Don’t pretend like nothing’s happend, tell me!” Time to be yelled at, and this was doomed to failure, I thought.

But she was very positive to it all, but also realistic. ”Even if this is something that’s plain fun for a year, or if it is something serious, I’m glad for you as long as you enjoy eachother’s company. But I want you both to know that Emilia has go home next June, and you both will get hurt if this develops.”

And so it goes. Sure there where thoughts like “it’s going to be tough if we break up and still have to live together” in our heads, but we choosed to take a day at a time and see where it took us. But, it wasn’t always easy dating your hostbrother.

As you can guess my organisation didn’t allow relationsships between “hostsiblings”. (I think this is a very stupid rule by the way. Who decides who to fall in love with?!) This ment that we couldn’t be “us” everywhere. Not in school, and not in places where people from school hung out. My representative in the USA told me if we didn’t end our relationsship, I was getting replaced or sent home.

But somebody also said “love conquers all”. We had to deal with it and stay low. Only our closest friends knew about it (my family in Sweden aswell), and it remained the same throughout the year. Yes, it was sad not to be able to be boyfriend and girlfriend on “homecoming” and “prom”. But being together was everything for us.

Me-and-my-host-brother

The last day of school, on Christophers “graduation”, we ignored all rules and what people said. I was going home soon, and the chance of getting sent home three weeks before my departure seemed absent. In front of everybody he knew on “graduation”, he kissed me. We didn’t care if anybody saw us. So what? We finally got to be the couple we had been for the last ten months. The reactions from our friends was the greatest. They all were so surprised!

Unfortunatly, the day we both feared arrived. I had to go home. What would happen to us? Ten months together, would they all go to waste? The mood at home was not the best. I was of course sad and worried, and even if we both decided we wouldn’t break up when I went home, I had a hard time enjoying the rest of the time.

I sat by the kitchen table a day, when I hear Christopher and my hostmom whispering. “Show her” I heard, and startled. He pulled a paper out of his pocket and placed it on the table in front of me. A airline ticket. To Sweden! He was flying home with me to stay with my family for ten days! “This is also proof that Sweden is not that far away, and if we really want this to work, it will!” he said.

As I said before, was finding a guy on the other side of the Atlantic sea my last expectation. Life is unpredictable! My hostmom always said “you sure got more than you bargained for when you signed up for the exchange year.” And, indeed, I did!

We had ten wonderful days together in Sweden, and saying goodbye to him at Arlanda (The international airport of Stockholm) was one of the hardest thing I’ve ever done. It was hard not to cry, and it was hard to tell yourself that we are going to see eachother soon, but we had to.

Right now, I’m in Sweden, I have my ticket and in 69 days I’ll be on the plane back to Pheonix to visit my beloved boyfriend. My own American! Some days is harder then the others. Some days it feels like October won’t come. But every day I get to see him on Skype and hear his voice. Every day is one day closer to the departure.

We don’t know what will happen in the future, we don’t know what will happen with us. At the moment, we’re in love, and that’s all that matters. On August 29 we will have been dating for a year, and the thought of that he’s my boyfriend makes me flip!

Love conquers all, and if you want something much enough there is always a way of making it work! The Atlantic ocean is just a sea. Not more than that. Nothing will keep us from beeing together.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
I fell in love with my host brotherWhen I went to the USA in August last year I had, like every other exchange-student-to-be, no thoughts except having a typical ”American year”. High school, new friends, get to experience the American culture and just have fun for a year. I had no idea that I was going to meet a wonderful guy, no less fall in love.You know how people say that ”love happens when you least expect it?” Well, I guess I can say that I see what they mean.I-fell-in-love-with-my-host-brotherI met him the same day I arrived in Pheonix. August 20 2008. I didn’t think anything special, I was just happy that I finally was there and got to meet my hostfamily! He introduced himself as Christopher. Of course, I had already heard about him in my hostmoms e-mails. ”How fun with a hostbrother my age” I thought before I left. Little did I know…After a couple of days of getting to know eachother as ”hostsiblings” I started to realize something else. Was he flirting with me? And, did I flirt back? You got it right.Eight days after my arrival to Phoenix my family had planned a trip to Rocky Point, Mexiko. The excitment was high and a vacation to the beach was well needed for the family. I was just happy to be going to Mexico!So after another day of what I presumed was flirting from his side we suddenly walked on the beach during the Mexican sunset. I won’t deny it, I liked him more than just as my hostbrother. I tried to get rid of the thoughts. He was my hostbrother, we were supposed to be living under the same roof the following 10 months.During our walk, all of a sudden, we kissed. Yes, romantic and unreal. Even though, the thoughts were still there. He was my hostbrother. What would my hostmom say?When she saw us coming back from our walk she looked at us and smiled. She said: ”Don’t pretend like nothing’s happend, tell me!” Time to be yelled at, and this was doomed to failure, I thought.But she was very positive to it all, but also realistic. ”Even if this is something that’s plain fun for a year, or if it is something serious, I’m glad for you as long as you enjoy eachother’s company. But I want you both to know that Emilia has go home next June, and you both will get hurt if this develops.”And so it goes. Sure there where thoughts like “it’s going to be tough if we break up and still have to live together” in our heads, but we choosed to take a day at a time and see where it took us. But, it wasn’t always easy dating your hostbrother.As you can guess my organisation didn’t allow relationsships between “hostsiblings”. (I think this is a very stupid rule by the way. Who decides who to fall in love with?!) This ment that we couldn’t be “us” everywhere. Not in school, and not in places where people from school hung out. My representative in the USA told me if we didn’t end our relationsship, I was getting replaced or sent home.
But somebody also said “love conquers all”. We had to deal with it and stay low. Only our closest friends knew about it (my family in Sweden aswell), and it remained the same throughout the year. Yes, it was sad not to be able to be boyfriend and girlfriend on “homecoming” and “prom”. But being together was everything for us.

Me-and-my-host-brother

The last day of school, on Christophers “graduation”, we ignored all rules and what people said. I was going home soon, and the chance of getting sent home three weeks before my departure seemed absent. In front of everybody he knew on “graduation”, he kissed me. We didn’t care if anybody saw us. So what? We finally got to be the couple we had been for the last ten months. The reactions from our friends was the greatest. They all were so surprised!

Unfortunatly, the day we both feared arrived. I had to go home. What would happen to us? Ten months together, would they all go to waste? The mood at home was not the best. I was of course sad and worried, and even if we both decided we wouldn’t break up when I went home, I had a hard time enjoying the rest of the time.

I sat by the kitchen table a day, when I hear Christopher and my hostmom whispering. “Show her” I heard, and startled. He pulled a paper out of his pocket and placed it on the table in front of me. A airline ticket. To Sweden! He was flying home with me to stay with my family for ten days! “This is also proof that Sweden is not that far away, and if we really want this to work, it will!” he said.

As I said before, was finding a guy on the other side of the Atlantic sea my last expectation. Life is unpredictable! My hostmom always said “you sure got more than you bargained for when you signed up for the exchange year.” And, indeed, I did!

We had ten wonderful days together in Sweden, and saying goodbye to him at Arlanda (The international airport of Stockholm) was one of the hardest thing I’ve ever done. It was hard not to cry, and it was hard to tell yourself that we are going to see eachother soon, but we had to.

Right now, I’m in Sweden, I have my ticket and in 69 days I’ll be on the plane back to Pheonix to visit my beloved boyfriend. My own American! Some days is harder then the others. Some days it feels like October won’t come. But every day I get to see him on Skype and hear his voice. Every day is one day closer to the departure.

We don’t know what will happen in the future, we don’t know what will happen with us. At the moment, we’re in love, and that’s all that matters. On August 29 we will have been dating for a year, and the thought of that he’s my boyfriend makes me flip!

Love conquers all, and if you want something much enough there is always a way of making it work! The Atlantic ocean is just a sea. Not more than that. Nothing will keep us from beeing together.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Я влюбился в моего брата хозяина
Когда я приехал в США в августе прошлого года я, как и любой другой обмен студент-к-быть, не мысли, кроме имеющих типичную "американскую год». Средняя школа, новые друзья, получить опыт американской культуры и просто весело провести время в течение года. Я понятия не имел, что я не собирался встретить замечательный парень, не менее влюбиться. Вы знаете, как люди говорят, что "любовь бывает, когда вы меньше всего этого ожидаете?" Ну, я думаю, я могу сказать, что я вижу, что они означают. Я упал, в-любви-с-мой-хозяина брата я встретил его в тот же день я прибыл в Pheonix. 20 2008 August Мне не думаю, что что-то особенное, я был просто счастлив, что я, наконец, был там и должен встретиться с моей hostfamily! Он представился как Кристофер. Конечно, я уже слышал о нем в моих hostmoms электронной почты. "Как весело с hostbrother моего возраста" Я думал, прежде чем я оставил. Мало ли я знаю ... Через пару дней знакомится друг друга как "hostsiblings" Я начал понимать, что-то еще. Был он флиртует со мной? И, я флиртовать обратно? Вы получили это право. Восемь дней после моего приезда в Финиксе моя семья запланировали поездку в Рокки Пойнте, Мексика. Excitment был высоким и отдых на пляже был хорошо необходим для семьи. Я был просто счастлив идти в Мексику! Таким образом, после другой день, что я предположил, был флирт с его стороны мы вдруг пошел на пляже во время мексиканской заката. Я не буду отрицать это, мне понравилось ему больше, чем просто, как мой hostbrother. Я пытался избавиться от мыслей. Он был моим hostbrother, мы должны были жить под одной крышей следующие 10 месяцев. Во время нашей прогулки, вдруг, мы поцеловались. Да, романтичный и нереально. Даже если, мысли все еще ​​были там. Он был моим hostbrother. Что бы моя hostmom сказать? Когда она увидела нас, возвращаясь с прогулки, она посмотрела на нас и улыбнулась. Она сказала: "Не делай вид, как случилось ничего в, скажите мне!" Время быть кричал на, и это была обречена на провал, подумал я. Но она была очень позитивной на все это, но также и реалистичными. "Даже если это что-то, что это простая забава в течение года, или, если это что-то серьезное, я рад за вас, пока вы наслаждаетесь друг друга в компанию. Но я хочу, чтобы вы оба знаете, что Эмилия домой в июне следующего года, и вы оба получите больно, если это развивается. "И так далее. Конечно там, где мысли, как "это будет трудно, если мы нарушаем и до сих пор вынуждены жить вместе" в наших головах, но мы выбрал взять день в то время, и посмотреть, где он взял нас. Но, это не всегда легко встречаться свой ​​hostbrother. Как вы можете догадаться, моя организация не позволяют relationsships между "hostsiblings". (Я думаю, что это очень глупый правило, кстати. Кто решает, кто влюбиться в ?!) это ния, что мы не могли быть "нас" во всем мире. Не в школе, а не в тех местах, где люди из школы вывешенных. Мой представитель в США сказал мне, если мы не заканчивали нашу relationsship, я получал заменены или отправлены домой. Но кто-то сказал, что "также любовь побеждает все". Мы имели дело с ним, и оставаться на низком уровне. Только наши самые близкие друзья знали об этом (моя семья в Швеции Aswell), и это остается неизменным на протяжении всего года. Да, это было грустно не быть в состоянии быть друг и подруга на «Возвращение домой» и «Пром». Но, будучи вместе, было все для нас. Я-и-мое-хост брат В последний день школы, на Christophers "окончания", мы проигнорировали все правила и то, что сказал человек. Я шел домой в ближайшее время, и шанс получить отправили домой за три недели до моего отъезда, казалось, отсутствуют. В глазах у всех он знал по "окончания", он поцеловал меня. Мы не волнует, если кто-нибудь увидел нас. И что? Мы, наконец, должен быть пара мы были в течение последних десяти месяцев. Реакции от наших друзей был большой. Они все были так удивлены! К сожалению, день, мы оба боялись прибыли. Я должен был пойти домой. Что было бы с нами? Десять месяцев вместе, они бы все впустую? Настроение у дома был не самый лучший. Я, конечно, печальный и волновался, и даже если мы оба решили, что мы не разбить, когда я вернулся домой, у меня было трудное время, наслаждаясь остальное время. Я сидел за кухонным столом в день, когда я слышу, Кристофер и мой hostmom шепчет. "Покажите ей" Я слышал, и вздрогнул. Он вытащил бумагу из кармана и положил его на стол перед собой. Билет авиакомпании. Для Швеции! Он летел домой со мной, чтобы остаться со своей семьей в течение десяти дней! "Это также доказательство того, что Швеция является не то, что далеко, и если мы действительно хотим, чтобы это работало, то это будет!", Сказал он. Как я уже говорил раньше, было найти парня на другой стороне Атлантического океана мой последний ожидания. Жизнь непредсказуема! Мой hostmom всегда говорил, "Вы уверены, что получили больше, чем вы рассчитывали, когда вы зарегистрировались для обмена года." И, действительно, я сделал! Мы были в десять прекрасных дней вместе в Швеции, и, прощаясь с ним в аэропорту Арланда (международный аэропорт Стокгольм) был одним из самых трудных, что я когда-либо делал. Трудно было не плакать, и трудно было сказать себе, что мы собираемся, чтобы увидеть друг друга в ближайшее время, но мы должны были. Сейчас я нахожусь в Швеции, у меня есть билет и в 69 дней я буду на самолет обратно в Pheonix, чтобы посетить мою любимую бойфренд. Мой собственный американский! Несколько дней труднее потом других. Несколько дней он чувствует, как октябре не придет. Но каждый день я получаю, чтобы увидеть его на Skype и слышать его голос. Каждый день на один день ближе к вылету. Мы не знаем, что произойдет в будущем, мы не знаем, что произойдет с нами. В настоящее время мы находимся в любви, и это все, что имеет значение. 29 августа мы были знакомства в течение года, и мысль о том, что он мой друг делает мне перевернуть! Любовь побеждает все, и если вы хотите что-то достаточно сильно, всегда есть способ заставить его работать! Атлантический океан просто море. Не более того. Ничто не мешает нам душевное равновесие вместе.









































переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Я влюбилась в мой хост-брат
когда я пошел в США, в августе прошлого года я, как и любой другой обмен студентов-быть, нет никаких идей, кроме как типичный "американский год". Школа, новых друзей, знакомство с опытом американской культуры и развлечений в год. У меня не было идеи о том, что я собирался встретиться с замечательный парень, не менее влюбиться.

Вы знаете, как я не могу сказать, что "любви происходит, когда вы хотя бы ожидать его?" а также, кажется, мне может сказать, что я см. что они означают.ветровому I-упал-в-любви-с-my-host-брат

я встретился с ним в тот же день я прибыл в на прошлой неделе. 20 Август 2008 г. . Я не думаю что-то, я просто рад, что я наконец было и есть на hostfamily! Он представил себя как Кристофер. Конечно,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: