Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
В некоторых сильно многоязычных районах мира, большинство людей узнать лингва франка-региональный торговый язык в дополнение к их родном языке. Разумеется, то, что это понятие может быть расширена в более широком смысле. Но когда кто-то предлагает английский или французский, скажем, в качестве торгового языка, возражения неизбежно возникают. Эти языки, как известно, трудно узнать, со странными написания и много грамматических правил и исключений. Но что еще более важно, они загружаются с исторической и культурной багажа. Если ваша страна не упомянуть-либо имена-был соперником англо- или франкоязычных стран, вы, вероятно, не прыгать на возможность провести долгие годы изучения языка с такими неприятными ассоциациями. Единственная надежда на действительно универсальный язык, казалось бы, искусственный язык-а, который разработан, чтобы быть свободным от предубеждений и культурных легко узнать. Это именно цель эсперанто. Надеясь на новый язык L. Л. Заменгоф вырос в конце 1800-х в Варшаве (часть России на тот момент). В то время как еще в средней школе он изложил в разработке универсального искусственного языка, который будет способствовать коммуникации внутри его лингвистически разнообразного сообщества. К тому времени, десять лет спустя он закончил этот побочный проект, Заменгоф был практикующим офтальмологом. В 1887 году он опубликовал первое руководство (на русском языке) в новом языке, который он назвал "Lingvo Internacia" (международный язык). Заменгоф написал учебник под псевдонимом "Эсперанто", что означает "человек, который надеется" в Lingvo Internacia. Вентиляторы языка решил, что "Эсперанто" было приятнее кольцо к нему, и вскоре они приняли его в качестве неофициального названия языка. Эсперанто был разработан, чтобы быть и легким в освоении и культурно нейтральным. По некоторым источникам, говорящий по-английски можно изучать эсперанто до пяти раз быстрее, чем испанский. Для начала, эсперанто используется строго фонетическое правописание-а данное письмо всегда делает точно тот же самый звук. Во-вторых, структура эсперанто очень просто, только с шестнадцати основных грамматических правил, которые должны быть изучены, и никаких исключений из правил (например, неправильных глаголов). И в-третьих, эсперанто имеет очень небольшой основной словарный запас; новые слова построены путем объединения слов и добавление префиксов и суффиксов. (Эсперанто, таким образом, агглютинативный полисинтетический язык, для тех, кто нуждается в такие вещи, прописанные ...) Что-то старое, что-то новое, что-то заемные Словарь эсперанто будет иметь знакомый кольцо для тех, кто знает европейскую язык, а корни были заимствованы из французского, немецкого, испанского, и среди других языков. (Несколько примеров: Bona означает "хорошо"; porko означает "свинья", фило означает "сын"; hundo означает "собака".) Можно утверждать, что этот выбор представляет собой не столько культурный нейтралитет, как Евро-нейтралитета, но это hasn 'т предотвратить эсперанто стать популярным в Китае и некоторых других частях Азии. Для всех своих достоинствах, эсперанто не достиг уровня принятия его автором предвидел более века назад. Там может быть больше, чем два миллиона человек, которые говорят на эсперанто, по крайней мере, умеренный уровень владения, но, вероятно, не более, чем несколько сотен, которые узнали на эсперанто дома, как их первый язык-то и нет известных ораторов (в возрасте старше трех или так), кто говорит только на эсперанто. Как ни странно, культурная нейтралитет, который рекламируется как такое преимущество языка служит также для ограничения его роста, потому что языки имеют тенденцию распространяться вместе с культурами, которые привели к ним. Увы, если или пока количество эсперантистов не достигает большего критическую массу, он будет иметь небольшую ценность в качестве товарного языке, и без четкого значения, то будет трудно убедить людей, чтобы узнать его. -Joe Kissell
переводится, пожалуйста, подождите..