Результаты (
украинский) 2:
[копия]Скопировано!
Його спів чудова » , я думаю. (Christie) 2. Міс O'Shay кличе її в офіс знаходився в природі препарату і попередження. (Hughes) 3. «Не добре ви літаючий в настрої.» (Моема) 4. Саме несподівана подія потім , що вона була заручена з Бобом. (Wolfe) 5.1 не може очікувати , Джулія надягає шорти і приходити на сонці зі мною в парку. 6. Її увагу було попереджено Еві входячи в кімнату. (Моем) 7. «Він стурбований моєю не приймає участі в грі.» (USA Today) 8. Том, мабуть , обурені Дейзі бігати в поодинці. 9. Я чув , що це робиться з стабільною. (Fitzgerald) 10. Розкажи мені про цей страшний бізнесі мого батька , який бажає відкласти для іншого сина. (B.Shaw) 11. Я боюся , що він йде в кімнату. (J.Osborne) 12 .... немає ніякого сенсу в моєму хвилююся над ним. 13. «Сподіваюся , ви не проти мого приходу?» (Лондон) 14,1 наполягають на них обох приходити вчасно. 15. Doris розбудив звук розбризкування її чоловіка в лазні. 16. «Може бути , ви не заперечували б вона йде в?» 17. «Ви не проти , що я питаю , хоча, чи не так чи що?» 18. Це моя вина, я мав би наполіг на тому, що ви знайшли свято давно. » 19. «я не знаю , що я повинен повністю схвалити ваші мають анімовані розмови з дамами, в той час як ви відчуваєте ванну.» 20. «я не міг думати про своє необхідності викидати хороші гроші на поради. »21.« Я здивований вашим сказавши це. »(Моем) 22.« чи є заперечення проти мого спостереження її? »23.« не страх мій забути Дейзі, »сказав Гетсбі. 24. «Цікаво , у Тома дозволяє це взаємодія," він сказав Jor-
306
? Дан. (Fitzgerald) 25. Ми були вражені міліціонера записував імена з такої корекції і поту в невеликій книзі. (Greene) 26. «Я можу уявити його дати одному трохи щіпку самого останнього рослинного алкалоїду ... (C.Doyle) 27,1 пам'ятаю , що вона була здивована gracefulness.28 Гетсбі. «Не бійся мого забути її. (Fitzgerald) 29. «І я не турбуйся про мене втратити ніч.» (M.Puzo) 30. Якщо говорити , не думаючи стріляє не цілячись. (Кронін) 31. Його батько, не подобається ідея його відбувається на сцені, наполіг на цьому. 32. Вона не могла чути думку про те, як вона витрачати своє життя над нею. (Моем) 33. «... не було ніяких шансів на ваш отримувати до Апіа принаймні ще тиждень.» (W.Styron) 34. «Причина вашого листа , щоб заробити на життя, чи не так? »(Лондон) 35. почуття його занадто небезпечно , щоб зробити крок у будь-якому напрямку впав на них усіх. (Голсуорсі) 36. Одночасно прийшло збентеження салону, а звук вікна були закриті. (Уеллс) 37. Аліса сміялася так багато на це , що вона повинна була бігти назад в ліс, побоюючись їх слуху її. (Caldwell) 38. «Я ніколи не можу нічого зробити без вашого втручання.» (Моем)
переводится, пожалуйста, подождите..