cashier suddenly said, 'Make it out to J. Sainsbury PLC.' She was addr перевод - cashier suddenly said, 'Make it out to J. Sainsbury PLC.' She was addr русский как сказать

cashier suddenly said, 'Make it out

cashier suddenly said, 'Make it out to J. Sainsbury PLC.' She was addressing a man who had been poised and waiting to write out a cheque for a few moments. His wife was loading what looked like a gross offish fingers8 into a cardboard box marked "Whiskas". It was called a division of labour.
Jean looked again at her basket and began to feel the familiar feeling of regret that visited her from time to time. Hemmed in between family-size cartons of cornflakes and giant packets of washing-powder, her individual yoghurt seemed to say it all.9 She looked up towards a plastic bookstand which stood beside the till. A slim glossy hardback caught her eye. The words Cooking for One screamed out from the front cover. Think of all the oriental foods you can get into,10 her friend had said. He was so traditional after all. Nodding in agreement with her thoughts Jean found herself eye to eye with the blonde woman, who gave her a blank, hard look and handed her what looked like a black plastic ruler with the words "Next customer please" printed on it in bold letters. She turned back to her friend. Jean put the ruler down on the conveyor belt.11
She thought about their shopping trips, before, when they were together. All that rushing round, he pushing the trolley dejectedly, she firing questions at him. Salmon? Toilet rolls? Coffee? Peas? She remembered he only liked the processed kind.12 It was all such a performance. Standing there holding her wire basket, embarrassed by its very emptiness, was like something out of a soap opera.
'Of course, we've had our ups and downs,13' the dark woman continued, lazily passing a few items down to her friend.
Jean began to load her food on to the conveyor belt. She picked up the cookery book and felt the frustrations of indecision. It was only ninety pence but it seemed to define everything, to pinpoint her aloneness, to prescribe an empty future. She put it back in its place.
'So that's why I couldn't have her there you see,' the dark woman was summing up. The friends exchanged knowing expressions and the blonde woman got her purse out of a neat leather bag. She peeled off three ten pound notes and handed them to the cashier.
Jean opened her carrier bag ready for her shopping. She turned to watch the two women as they walked off, the blonde pushing the trolley and the other seemingly carrying on with her story.
The cashier was looking expectantly at her and Jean realized that she had totalled up. It was four pounds and eighty-seven pence. She had the right money, it just meant sorting her change out. She had an inclination that the people behind her were becoming impatient. She noticed their stack of items all lined and waiting, it seemed, for starters orders.14 Brown bread and peppers, olive oil and, in the centre, a packet of beefburgers.
She gave over her money and picked up her carrier bag. She felt a sense of relief to be away from the mass of people. She felt out of place.15
Walking out of the door she wondered what she might have for tea. Possibly chicken, she thought, with salad. Walking towards her car she thought that she should have bought the cookery book after all. She suddenly felt much better in the fresh air. She'd buy it next week. And in future she'd buy a large salad cream. After all, what if people came round unexpectedly?
Proper Names
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
cashier suddenly said, 'Make it out to J. Sainsbury PLC.' She was addressing a man who had been poised and waiting to write out a cheque for a few moments. His wife was loading what looked like a gross offish fingers8 into a cardboard box marked "Whiskas". It was called a division of labour.Jean looked again at her basket and began to feel the familiar feeling of regret that visited her from time to time. Hemmed in between family-size cartons of cornflakes and giant packets of washing-powder, her individual yoghurt seemed to say it all.9 She looked up towards a plastic bookstand which stood beside the till. A slim glossy hardback caught her eye. The words Cooking for One screamed out from the front cover. Think of all the oriental foods you can get into,10 her friend had said. He was so traditional after all. Nodding in agreement with her thoughts Jean found herself eye to eye with the blonde woman, who gave her a blank, hard look and handed her what looked like a black plastic ruler with the words "Next customer please" printed on it in bold letters. She turned back to her friend. Jean put the ruler down on the conveyor belt.11She thought about their shopping trips, before, when they were together. All that rushing round, he pushing the trolley dejectedly, she firing questions at him. Salmon? Toilet rolls? Coffee? Peas? She remembered he only liked the processed kind.12 It was all such a performance. Standing there holding her wire basket, embarrassed by its very emptiness, was like something out of a soap opera.'Of course, we've had our ups and downs,13' the dark woman continued, lazily passing a few items down to her friend.Jean began to load her food on to the conveyor belt. She picked up the cookery book and felt the frustrations of indecision. It was only ninety pence but it seemed to define everything, to pinpoint her aloneness, to prescribe an empty future. She put it back in its place.'So that's why I couldn't have her there you see,' the dark woman was summing up. The friends exchanged knowing expressions and the blonde woman got her purse out of a neat leather bag. She peeled off three ten pound notes and handed them to the cashier.Jean opened her carrier bag ready for her shopping. She turned to watch the two women as they walked off, the blonde pushing the trolley and the other seemingly carrying on with her story.The cashier was looking expectantly at her and Jean realized that she had totalled up. It was four pounds and eighty-seven pence. She had the right money, it just meant sorting her change out. She had an inclination that the people behind her were becoming impatient. She noticed their stack of items all lined and waiting, it seemed, for starters orders.14 Brown bread and peppers, olive oil and, in the centre, a packet of beefburgers.She gave over her money and picked up her carrier bag. She felt a sense of relief to be away from the mass of people. She felt out of place.15Walking out of the door she wondered what she might have for tea. Possibly chicken, she thought, with salad. Walking towards her car she thought that she should have bought the cookery book after all. She suddenly felt much better in the fresh air. She'd buy it next week. And in future she'd buy a large salad cream. After all, what if people came round unexpectedly?Proper Names
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
кассира вдруг сказал: «Сделайте это к J. Sainsbury PLC. Она обращалась с человеком , который был сбалансирован и ждут , чтобы выписать чек на несколько мгновений. Его жена грузил , что выглядело как грубое нелюдимый fingers8 в картонную коробку с пометкой "Вискас". Это называлось разделение труда.
Жан снова посмотрел на свою корзину и начал чувствовать знакомое чувство сожаления , что посетил ее время от времени. Зажатый между семейного размера коробок кукурузных хлопьев и гигантских пакетов стирального порошка, ее индивидуальный йогурт , казалось, сказать all.9 Она посмотрела в сторону пластиковой этажерке , которая стояла рядом с кассой. Тонкий глянцевый переплете поймал ее взгляд. Слова на приготовление еды для одного вскрикнул от передней крышки. Подумайте обо всех восточных продуктов , которые вы можете получить в, 10 ее друг сказал. Он был настолько традиционным в конце концов. Кивнув в согласии со своими мыслями Жан нашла себе с глазу на глаз с блондинкой, которая дала ей чистый, твердый взгляд и передал ей , что выглядело как черный пластиковый линейки со словами "следующий клиент , пожалуйста" , напечатанных на нем жирным шрифтом. Она повернулась к своему другу. Жан положил линейку вниз на конвейере belt.11
Она думала о своих торговых поездок, до того , когда они были вместе. Все , что несется круглый, он толкает тележку подавленно, она стреляя вопросы на него. Лосось? Рулонов туалетной бумаги? Кофе? Горох? Она вспомнила , что он любил только обработанный kind.12 Это было все такое выступление. Стоя там держит ее проволочную корзину, смущенный своей пустотой, был как - то из мыльной оперы.
"Конечно, у нас были взлеты и падения, 13 'темная женщина продолжала лениво проходящие несколько пунктов вниз к ней друг.
Жан начал загружать свою еду на конвейерной ленте. Она взяла поваренную книгу и почувствовала разочарование нерешительности. Это было только девяносто пенсов , но это , казалось, определить все, чтобы точно определить ее одиночеством, прописывать пустое будущее. Она положила его обратно на свое место.
"Так вот почему я не мог ее там вы видите," темная женщина подведении. Друзья обменялись понимающими выражения и светловолосая женщина получила свой кошелек из аккуратный кожаный мешок. Она отслаивается три фунта десять нот и передал их кассиру.
Жан открыл ее сумку - носитель готов к ее покупки. Она повернулась , чтобы посмотреть две женщины , как они ушли, блондинка толкает тележку , а другой , казалось бы , продолжая свой рассказ.
Кассирша смотрит выжидательно на нее и Жан понял , что она составила до. Это было четыре фунта и восемьдесят семь пенсов. Она имела правильные деньги, это просто означает , сортировка ее переодеть. У нее была склонность , что люди , стоящие за ней были терять терпение. Она заметила , что их стек элементов все выстроены и ожидания, казалось, для начала orders.14 Браун хлеб и перец, оливковое масло , и в центре, пакет котлеты.
Она дала за ее деньги и взял ее сумку - носитель. Она почувствовала , как чувство облегчения , чтобы быть вдали от массы людей. Она почувствовала , как из place.15
выходящую из двери она хотела бы знать , что она могла бы выпить чаю. Возможно , курица, подумала она, с салатом. Ходить к своей машине , она подумала , что ей следовало бы купил поваренную книгу после того, как все. Она вдруг почувствовала себя намного лучше на свежем воздухе. Она купить его на следующей неделе. И в будущем она купить большой салат крем. В конце концов, что , если люди пришли круглый неожиданно?
Собственные имена
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
кассир вдруг сказал: "так, чтобы J Sainsbury Plc. она занимается человек, который был готов и ждет, чтобы выписать чек на несколько минут.его жена была погрузки, что выглядело как грубые рыбой fingers8 в картонную коробку с надписью "вискаса".это называется разделение труда.жан посмотрел снова на ее корзину и начинает чувствовать знакомо чувство сожаления в связи с тем, что навестил её время от времени.остановлена между размером семьи ящика хлопья и гигантские пакеты стиральный порошок, ее йогурт, как представляется, сказать, что все 9. она посмотрела на пластиковую bookstand, который стоял возле кассы.слим глянцевых твердый переплет поймал ее взгляд.слова готовить для себя одной кричал с обложки.думаю, всех восточных продуктов, вы можете попасть в 10 ее друг сказал.он был таким традиционным после того, как все.когда в соответствии с ее мысли жан оказался с глазу на глаз с блондинкой, кто дал ей пустой, внимательно и передал ей, что выглядит как черный пластик правитель со словами "следующего клиента, пожалуйста, на выделенные жирным шрифтом.она вернулась, чтобы ее подруга.жан - поставить на конвейер, belt.11 правителя.она думала о своих торговых поездках, раньше, когда они были вместе.все, что не круглый, он толкает тележки dejectedly, она стреляет в него вопросы.лосось?туалет булочки?кофе?горох?она помнила, он только любит обработанные kind.12 все такие результаты.стоит держать ее проволоку корзины, смущает его очень пустоты, словно что - то из мыльной оперы."конечно, у нас были взлеты и падения, 13" темный женщина продолжала, лениво проходит несколько пунктов, её подруга.жан начал нагрузки ей еду на конвейер.она забрала кулинарные книги и почувствовал разочарование нерешительности.это было только 90 пенсов, но, похоже, все определяет, определить ее одиночество, устанавливать пустое будущее.она, положи это на место."вот почему я не мог её видишь," темный женщина была подведение итогов.друзья обменялись зная выражений и блондинка, у нее сумочку из аккуратно кожаную сумку.она стянул с себя три десять фунтов отмечает и передал их в кассу.жан открыла свой перевозчик сумку готов для ее покупки.она повернулась, чтобы посмотреть две женщины, как они ушли, блондинка толкает тележки и других, казалось бы, роман с ее историю.кассирша смотрела горячо на нее и жан - поняла, что составило.было четыре фунта восемьдесят семь пенсов.она имеет право деньги, это просто означает сортировки ее изменить.она была склонность, что люди за нее становятся нетерпеливыми.она заметила, что их стопка пункты выстроились и ждать, по - видимому, для начала orders.14 черный хлеб и перец, оливковое масло, и в центре, пачка бургер.она дала за свои деньги и подобрал ее перевозчик сумку.она чувствует себя в помощь, чтобы быть подальше от массы людей.она считает, что из place.15вышел из двери, она хотела бы знать, что она может иметь для чая.возможно она думала, с курицей, салат.иду к машине, она думала, что надо купить кулинарные книги, в конце концов.она внезапно почувствовала себя намного лучше на свежем воздухе.она покупала это на следующей неделе.и в будущем она покупала большой салат сметаной.в конце концов, что если человек появился неожиданно?именами
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: