The stranger returned to his room about half past five in the morning, перевод - The stranger returned to his room about half past five in the morning, русский как сказать

The stranger returned to his room a

The stranger returned to his room about half past five in the morning, and there he remained until near mid-day. He was very hungry. Three times he rang his bell, but Mrs. Hall did not answer it, as she was angry with him for his rudenessAWhat the stranger was doing was unknowns He must have occupied himself with some experi¬ments at his table. About noon he sud¬denly opened the door and stood star¬ing at the people in the bar. "Mrs. Hall," he called. Mrs. Hall came forward holding an unsettled bill in her hand. "Is it your bill you want, sir?" she asked.
"Why wasn't my breakfast laid? Why haven't you answered my bell? You must think I can live without eating. What?"
"You should have paid my bill, sir," said Mrs. Hall.
"Look here, my good woman..." he began.
"Stop talking," said Mrs. Hall. "Be¬fore I get any breakfast, you've got to tell me one or two things I don't un¬derstand. Your room was empty, but how did you get in again? You must have climbed in through the window. I suppose you know that people who stop in this house come in by the door. That's the rule." , -
"You might have been more polite, at least," the stranger interrupted her in an angry voice, stamping his foot. "You don't understand who I am. I'll show you!" He took off his spectacles and everyone in the bar gasped: there was nothing behind them. He began to remove the bandages that covered the rest of his face. Mrs. Hall fell down unconscious as she saw that the stran¬ger had no head. The people in the bar rushed out. The news of the headless man spread all the way down the street in no time and soon a crowd of perhaps forty people gathered at the door of the little inn. A little procession pushed its way through the crowd: first Mrs. Hall, then Mr. Bobby Jaffers, the village constable, and others. Mr. Hall must have been to the police to bring help. They all marched up the steps and entered the stranger's room at once. They saw the headless figure sit¬ting at the table.





0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
The stranger returned to his room about half past five in the morning, and there he remained until near mid-day. He was very hungry. Three times he rang his bell, but Mrs. Hall did not answer it, as she was angry with him for his rudenessAWhat the stranger was doing was unknowns He must have occupied himself with some experi¬ments at his table. About noon he sud¬denly opened the door and stood star¬ing at the people in the bar. "Mrs. Hall," he called. Mrs. Hall came forward holding an unsettled bill in her hand. "Is it your bill you want, sir?" she asked."Why wasn't my breakfast laid? Why haven't you answered my bell? You must think I can live without eating. What?""You should have paid my bill, sir," said Mrs. Hall."Look here, my good woman..." he began."Stop talking," said Mrs. Hall. "Be¬fore I get any breakfast, you've got to tell me one or two things I don't un¬derstand. Your room was empty, but how did you get in again? You must have climbed in through the window. I suppose you know that people who stop in this house come in by the door. That's the rule." , -"You might have been more polite, at least," the stranger interrupted her in an angry voice, stamping his foot. "You don't understand who I am. I'll show you!" He took off his spectacles and everyone in the bar gasped: there was nothing behind them. He began to remove the bandages that covered the rest of his face. Mrs. Hall fell down unconscious as she saw that the stran¬ger had no head. The people in the bar rushed out. The news of the headless man spread all the way down the street in no time and soon a crowd of perhaps forty people gathered at the door of the little inn. A little procession pushed its way through the crowd: first Mrs. Hall, then Mr. Bobby Jaffers, the village constable, and others. Mr. Hall must have been to the police to bring help. They all marched up the steps and entered the stranger's room at once. They saw the headless figure sit¬ting at the table.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Незнакомец вернулся в свою комнату около полшестого утра, и там он оставался почти до середины дня. Он был очень голоден. Три раза он звонил в колокольчик, но миссис Холл не ответить на него, так как она сердится на него за его rudenessAWhat незнакомец делал , было Неизвестными Должно быть , он занялся с некоторыми experi¬ments за его столом. Около полудня он sud¬denly открыл дверь и стоял star¬ing на людей в баре. "Миссис Холл," позвал он. Миссис Холл выступил проведение неразрешенного счет в ее руке. "Является ли это ваш счет вы хотите, сэр?" спросила она.
"Почему не мой завтрак положили? Почему вы не ответили на мой звонок? Вы должны думать , что я могу жить без еды. Что?"
"Вы должны были оплатить свой счет, сэр," сказала миссис Холл.
" Послушайте, моя хорошая женщина ... "начал он.
" Перестань говорить, "сказала миссис Холл. "Be¬fore я завтракал, ты должен сказать мне одну или две вещи , которые я не un¬derstand. Ваша комната была пуста, но как ты снова? Вы , наверное, залез через окно. Я полагаю , вы знаете , что люди , которые останавливаются в этом доме приходят через дверь. Это правило ". , -
"Вы могли бы быть более вежливыми, по крайней мере," прервал ее незнакомец сердитым голосом, топая ногой. "Вы не понимаете , кто я. Я покажу вам!" Он снял очки , и все в баре ахнул: ничего не было за ними. Он начал снимать бинты, покрывающие остальную часть его лица. Миссис Холл упала без сознания , когда она увидела , что stran¬ger не было головы. Люди в баре выскочили. Новости обезглавленного человека распространился весь путь вниз по улице в кратчайшие сроки , и вскоре толпа , возможно , сорока человек собрались у дверей маленькой гостиницы. Немного процессия толкнул свой путь через толпу: сначала миссис Холл, то г - н Бобби Jaffers, на урядника и другие. Г - н Холл должен быть в полицию , чтобы принести помощь. Все они шли вверх по ступенькам и вошел в комнату незнакомца сразу. Они увидели обезглавленное фигуру sit¬ting за столом.





переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
незнакомец вернулся в свою комнату примерно полшестого утра, и он по - прежнему практически до середины дня.он был очень голоден.три раза он позвонил своей белл, но миссис холл не отвечай, как она была зла на него за его rudenessawhat незнакомца, это была никем, он, должно быть, оккупированной себя некоторые опыта ¬ ментов на столе.около полудня он Sud ¬ denly открыл дверь и стоял звезда ¬ ING на людей в бар ".г - жа холл ", он звонил.г - жа холл вышла вперед в проведении неурегулированными законопроект в руке ".это ваш законопроект надо, сэр? "она просила."почему не мой завтрак положил?почему ты не ответил на мой звонок?ты, наверное, думаешь, что я могу жить без еды.что? ""вы должны оплатил счет, сэр,", - говорит миссис холл."смотри, моя хорошая женщина... - начал он."хватит", - сказал миссис холл ".быть ¬ план получу завтрак, ты должен сказать мне одну или две вещи, которые я не понимаю оон за границу.ваш номер был пуст, но как ты сюда снова?вы, должно быть, залезли через окно.я полагаю, вы знаете, что люди, которые не в этом доме войти в дверь.это правило, - "."ты могла бы быть более вежливым, по крайней мере," незнакомец прервал ее злым голосом, топал ногой ".вы не понимаете, кто я.я покажу вам! "он снял свои очки, и все в баре ахнули: ничего позади.он начал снимать повязки, которые охватывают все его лицо.г - жа холл упал без сознания, как она увидела, что страна ¬ впп не голову.люди в баре выскочил.новости обезглавленный человек распространения весь путь вниз по улице, в один момент, и вскоре толпа, возможно, сорок человек собрались у входа в маленькой гостинице.немного шествие толкнул ее путь через толпу: во - первых, миссис холл, то г - н бобби jaffers, деревни, констебль, и другие.г - н зале должны были в полиции, чтобы помочь.все они двинулись вверх по лестнице и вошел незнакомец номер сразу.они видели, как безголовые рисунок сидеть ¬ тинг на стол.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: