I went to bed early, with the cook's alarm clock at my side, but in sp перевод - I went to bed early, with the cook's alarm clock at my side, but in sp русский как сказать

I went to bed early, with the cook'

I went to bed early, with the cook's alarm clock at my side, but in spite of that I didn't sleep well. Its strident note terrified me right out of bed into the damp chill of a November morning.8 I bolted down some coffee and rushed off, clutching my overalls and aprons, and, arriving in good time, let myself in, feeling like an old hand. I took myself off to the kitchen. It was looking rather inhumanely neat, and was distinctly cold. There was no boiler as it was a flat, and a small refrigerator stood in one corner. I hung my coat behind the door, put on the overall, and, rolling up my sleeves, pre­pared to attack the drawing-room fire. I found the wood and coal, but I couldn't see what Mrs. Baker* had used to collect ash in. However, I found a wooden box which I thought would do, and took the coal along the passage in that. I hadn't laid a fire since my girl-guide days,9 but it seemed quite simple, and I took the ashes out to the dustbin, leaving a little trail of cinders behind me from a broken comer of the box. The trouble about housework is that whatever you do seems to lead to another job to do or a mess to clear up. I put my hand against the wall while I was bending down to sweep up the cinders and made a huge grubby mark on the beau­tiful cream-coloured paint. I rubbed at it gingerly with a soapy cloth and the dirt came off all right, but an even laiger stain remained, paler than the rest of the paint, and with a hard, grimy outline. I didn't dare wash it any more, and debated moving the grandfather clock over to hide it. However, it was now a quarter past nine, so I had to leave it to its fate10 and pray that Miss Faulkener wouldn't notice.

* Mrs. Baker is the name of the former cook-general


I had dusted the living-room, swept all the dirt down the pas­sage and into the kitchen, and gone through the usual tedious busi­ness of chasing it about, trying to get it into the dustpan before her bell and back-door bell rang at the same moment. The back door was the nearest, so I opened it on a man who said 'Grosher'.11

'Do you mean orders?'

'Yesh, mish'

He went on up the outside stairs whistling, and I rushed to the bedroom, wiping my hands on my overall before going in.

'Good morning, Monica, I hope you're getting on all right. I just want to talk about food.'

We fixed the courses,12 and I rushed back to the kitchen.

It didn't occur to me in those days to wash up as I went along, not that I would have had time,13 as cooking took me quite twice as long as it should. I kept doing things wrong and having to rush to cookery books for help, and everything I wanted at a moment's no­tice had always disappeared.

Every saucepan in the place was dirty; the sink was piled high with them. On the floor lay the plates and dishes that couldn't be squeezed on to the table or dresser, already cluttered up with peel­ings, pudding basins, and dirty little bits of butter.

I started listlessly on the washing-up. At eleven o'clock I was still at it and my back and head were aching in unison. The washing-up was finished, but the stove was in a hideous mess.

Miss Faulkener came in to get some glasses and was horrified to see me still there.

'Goodness, Monica, I thought you'd gone hours ago. Run off now, anyway; you can leave that till tomorrow.'

She wafted back to the drawing-room and I thought: 'If it was you, you'd be thinking of how depressing it will be tomorrow morning to arrive at crack of dawn and find things filthy. People may think that by telling you to leave a thing till the next day it will get done magically, all by itself overnight. But no, that is not so, in fact quite the reverse, in all probability it will become a mess of an even greater magnitude."4

At last I had finished. I arrived home in a sort of coma. My mother helped me to undress and brought me hot milk, and as I burrowed into the yielding familiarity of my own dear bed, my last thought was thankfulness that I was a "Daily" and not a "Liver-in".
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Я лег спать рано, с Кука будильник на моей стороне, но несмотря на это я не спал хорошо. Его резкой ноте ужаснула меня прямо из постели в сырой холод ноября morning.8 я болтами вниз некоторые кофе и помчался, сжимая мои Спецодежда и фартуки и, прибыв в хорошее время, пусть себе, чувствуя, как старые руки. Я снял себе на кухню. Он искал бесчеловечно довольно аккуратные и было отчетливо холодно. Там был не котел, как и квартиру, и в одном углу стоял небольшой холодильник. Я повесил пальто за дверь, положил в целом и, засучив рукава, pre­pared для атаки огонь гостиная. Я нашел дрова и уголь, но я не мог видеть, что миссис Бейкер * использованы для сбора золы в. Однако, Я нашел деревянный ящик, который я думал, будет делать и взял уголь по коридору в этом. Я не положил пожар с моих дней девушка гид, 9 но казалось довольно проста, и я вынул пепел на свалку, оставляя маленький след пепла позади меня от сломанной Комер из коробки. О дому беда, что все что вы делаете, как представляется, привести к другую работу делать или беспорядок, чтобы очистить. Я положил руку на стену, пока я был изгиб вниз развертки вверх золы и сделал огромный грязный след на beau­tiful кремового цвета краски. Я протер его робко мыльной тряпкой и грязь сошли все права, но даже laiger пятно остается, светлее, чем остальные краски и жесткий, чумазый контур. Я не смею мыть его больше, и обсуждается, наведя напольные часы, чтобы скрыть его. Однако, в настоящее время квартал 9, так что мне пришлось оставить его в его fate10 и молиться что Мисс Faulkener не уведомления.

* миссис Бейкер является имя бывшего повара Генеральный


я стер гостиной, охватила всю грязь вниз pas­sage и в кухню и прошли через обычный скучный дело чеканка о, пытаясь получить его в совок до ее Белл и обратно-дверь позвонили в тот же момент. Задняя дверь была ближайшей, так что я открыл его на человека, который сказал «Grosher». 11

«Значит заказы?»

«Еш, Миш»

он подошел внешней лестнице свист, и я бросился в спальню, вытирая мои руки на мою общую перед идти дюйма

' доброе утро, Моника, я надеюсь, что вы получаете все права. Я просто хочу поговорить о еде.»

Мы фиксированные курсы, 12 и я бросился обратно к кухне.

она не приходила мне в те дни, чтобы мыть посуду, как я шел, не что бы у меня было время, 13 Кулинария принял меня довольно дважды до тех пор, как он должен. Я держал делать неправильные вещи и спешить на книгах кулинарии за помощью, и все, что я хотел в момент no­tice всегда исчезли.

Каждый ковш на месте грязно; раковина была свалили высокой с ними. На полу лежал тарелки и блюда, которые не могли быть сжал на стол или комод, уже суматоху с peel­ings, пудинг бассейнов и грязные маленькие кусочки сливочного масла.

я начал вяло на моющего средства. В одиннадцать часов я был все еще на него и моя спина и голова болящий в унисон. Для мытья посуды была закончена, но печи был отвратительный беспорядок.

Мисс Faulkener пришли, чтобы получить некоторые очки и был в ужасе, увидев меня все еще там.

' добра, Моника, я думал, вы ушли часов назад. Бежать сейчас, так или иначе; Вы можете оставить этот till завтра.»

Она веяло обратно в гостиной, и я подумал: «если бы это было вам, Вы бы думать о как удручает это будет завтра утром прибыть на рассвете и найти вещи грязные. Люди могут думать, что, говорю вам, чтобы оставить вещи на следующий день он будет получить сделали волшебным, сама по себе на ночь. Но нет, это не так, на самом деле совсем наоборот, по всей вероятности она станет беспорядок еще большей величины.»4

Наконец я кончил. Я приехал домой в своего рода комы. Моя мать помогла мне раздеться и принес мне горячее молоко, и как я рылся в высокодоходные знакомство моей дорогой кровати, моей последней мыслью было благодарности, что я был «Ежедневно», а не в "Печень в".
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Я лег спать рано, с будильником повара на моей стороне, но, несмотря на это, я не спал хорошо. Его резкий примечание ужаснула меня прямо из постели в сырую холода в morning.8 ноября я болтами вниз кофе и умчался, сжимая мои комбинезоны и фартуки, и, прибыв в свое время, впустил меня, чувствуя, как старый стороны . Я взял себя на кухню. Это выглядело довольно бесчеловечно аккуратно, и было отчетливо холодно. Там не было никакой котел, как это было плоским, и маленький холодильник стоял в одном углу. Я повесил мое пальто за дверью, поставить на общий, и, засучив рукава, готовы атаковать огонь гостиной. Я нашел дрова и уголь, но я не мог видеть то, что г-жа Бейкер * использовал для сбора золы дюйма Однако, я нашел деревянный ящик, который я думал бы, и взял уголь по коридору в это. Я не положил огонь с моих девушка-гид дней, 9, но это казалось достаточно просто, и я взял пепел из на свалку, оставив немного след пепла позади меня от разбитого углу коробки. Беда о дому является то, что бы вы ни делали, кажется, ведет на другую работу, чтобы сделать или беспорядок прояснить. Я положил руку на стену, когда я наклонился, чтобы подмести пепел и сделал огромный неряшливый след в красивой кремовой краской. Я потер на него осторожно с мыльной тряпкой и грязь оторвались все в порядке, но еще laiger пятно осталось, бледнее, чем остальной части краски, и с твердой грязной контуром. Я не смел мыть его больше, и обсуждаются перемещения дедушкины часы над скрыть это. Тем не менее, это было теперь 9:15, так что мне пришлось оставить его в fate10 и молиться, что мисс Фолкнер не заметит. * г-жа Бейкер это имя вообще повар-бывший я посыпал в гостиную, прокатилась вся грязь по коридору на кухню, и пошел через обычный кропотливом деле погони его о, пытаясь получить его в совком до ее звонка и заднюю дверь раздался звонок в тот же момент. Задняя дверь была ближайшая, поэтому я открыл ее на человека, который сказал, что "Grosher '.11 'Вы имеете в виду приказы? "Еш, миш" Он продолжал до внешней лестнице свист, и я бросился в спальню, вытирая мои руки на мое общее, прежде чем дюйма 'Доброе утро, Моника, я надеюсь, что вы получаете на все в порядке. Я просто хочу поговорить о еде. " Мы исправили курсы, 12 и я бросился обратно на кухню. Ему не пришло мне в те дни вымыть, как я пошел, не то, что у меня было бы время, 13 как кулинария взял меня весьма вдвое дольше, чем следовало бы. Я продолжал делать вещи не так, и того, чтобы спешить на поваренные книги о помощи, и все, что я хотел в любой момент всегда исчезли. Каждый кастрюля на месте была грязной; раковина была заваленный них. На полу лежали тарелки и блюда, которые не могут быть втиснуты на стол или комод, уже завален пилингов, пудинг бассейнах и грязных маленькие кусочки сливочного масла. я начал вяло на мытье посуды. В одиннадцать часов я был еще на него и моя спина и голова болели в унисон. Моющее была закончена, но печь была в отвратительном беспорядок. Мисс Фолкнер пришел, чтобы получить некоторые очки и ужаснулся, увидев меня еще там. "Боже, Моника, я думал, что ты ушел час назад. Сбегайте сейчас, так или иначе; Вы можете оставить это до завтра ". Она повеяло обратно в гостиную, и я подумал: "Если бы это было, вы, вы бы думать о том, как удручает это будет завтра утром, чтобы прибыть в заре и найти вещи, грязно. Люди могут думать, что, рассказывая вам оставить вещь до следующего дня она будет сделано волшебным, все само по себе в течение ночи. Но нет, это не так, на самом деле совсем наоборот, по всей вероятности, станет беспорядок еще большей величины. "4 Наконец я закончил. я приехал домой в каком-то коме. Моя мать помогла мне раздеться и принес мне горячее молоко, и, как я зарылся в уступая знакомство моего собственного дорогого постели, мой последний мысль была благодарность, что я был "Ежедневно", а не "Печень в".





























переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Я пошла спать рано, с Кука в будильник на моей стороне, но несмотря на это я не спали. Ее горький примечание успокаивал меня из кровати в влажной охладить в ноябре morning.8 я привинчены выпить кофе и поспешным, выжимания сцепления моя спецодежда и фартуки, и прибывают в свое время, позвольте мне в чувство, как старый. Я принял к себе на кухню.Она с нетерпением ждет скорее бесчеловечно мило, и был совершенно холодной. Нет бойлер как было плоской, и маленький холодильник стоял в углу. Я повесил моя покрыть за дверью, положить на общее, и, подвижного состава на рукавах, предварительно­ограничиваем для нападения на гостиная огонь. Я нашел древесины и угля, но я не смог увидеть, что г-жа Бейкер * используется для сбора пепла в. Вместе с тем,Я нашел в деревянный ящик, я думаю, что будет делать, и уголь вдоль прохода в этом. Я ничего не заложило пожара поскольку моя девушка-гид days,9 но, судя по всему очень простым, и я из пепла к мусорным ведром, оставив немного след зола позади меня из разбитого включился в поле. Проблема о домашней работы заключается в том, что какими бы ни были вы, похоже, не или равно там.Я руки к стене в то время я был изгиб вниз, чтобы лапы в пепел и сделал огромный Grubby на Beau она не бросалась­кремового цвета краски. Я насыпал на него преграды с мыльной водой тканью и грязь все все права, но даже laiger пятно по-прежнему бледнее, чем остальная часть краски, и с жестким, спина тоже выдает набросков. Я не смею промыть его,И обсуждали перемещение старинные часы на скрыть. Вместе с тем, в настоящее время на четверть за последние девять, поэтому мне пришлось оставить на произвол судьбы10 и молиться о том, чтобы пропустить Faulkener не уведомления.

* г-жа Бейкер имя бывшей кук генеральной


я не очищены от пыли в комнату, мела все грязь в ССА­sage и на кухне, и в обычной трудоемких буси­Несс преследования,При попытке получить его в то утром перед ее звонок и задней двери зазвонил колокол в один и тот же момент. Задняя дверца была в ближайший, так что я открыл его на человека, который сказал: "Grosher'.11

"вы имеете в виду заказов? '

'Yesh, Миш

он отправился на внешних лестниц свист, и я поспешил в спальне, стеклоочистители моей руки в моем общем перед в.

'доброе утро, Моника, я надеюсь, что вы получаете все права.Я не хочу говорить о продовольственной. "На прошлой неделе мы courses,12 и я побежала обратно на кухню.

это не мне в тех дней, чтобы вымыть вверх, как я, а не в том, что мне пришлось бы времени,13 как приготовление пищи занимает меня довольно дважды, пока она должна. Я постоянно делать неправильно, и не спешить с поваренных книг для справки, и все, что я хотел бы в тот момент не­не являющихся должностными лицами всегда исчезли.

В сотейник в месте был загрязнен; радиатор был столь однозначны. На полу лежит пластины и блюда, которые не могут стать причиной его выжимания наружу в таблице или парикмахерская, уже загруженного с отрывные­судопроизводства, пудинг бассейнов, и грязная мало битов сливочного масла.

я начал на скамейках матери кормили хилых детей с добавлением небольшого количества моющего средства. В одиннадцать часов я была еще на его и моя назад и головку блока цилиндров, больной в унисон.С добавлением жидкого моющего средства был завершен, но плита в отвратительной испортила.

мисс Faulkener вступил в игру, чтобы получить некоторые защитные очки и ужаснулся, когда меня по-прежнему есть.

'добра, Моника, я думаю, что вы прошли часов назад. Работать сейчас, в любом случае; вы можете оставить до завтра. '

она даже прибавляли обратно в комнату, и я подумал: "если она вас,Вам следует подумать о том, как нажатие на завтра утром прийти трещину на рассвете, и найти что грязный. Люди могут считать, что, рассказывая вам оставить вещь до на следующий день будет сделано волшебным образом, все само по себе на ночь. Но нет, это не так, на самом деле как раз наоборот, по всей вероятности он станет испортила еще большую. 4

я.Я вернулся домой в состоянии комы. Моя мать мне помог раздеться, а меня горячего молока, и, как я перекрасившиеся в приносят знание о моей кровати версия для печати я подумал, что оно благодарности, я был "Ежедневно" и не в "печень" .
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: