As in the European Union, there is a growing tendency for local labeli перевод - As in the European Union, there is a growing tendency for local labeli русский как сказать

As in the European Union, there is

As in the European Union, there is a growing tendency for local labeling of products in the emerging markets cited above. All product information frequently must be available in the local language. The review process for labelling materials is often lengthy and unpredictable. The evaluation often takes longer than 12 months. There are usually substantial intercountry variations in the compilation of the necessary documents and certificates. Many countries even request information and certificates that actually originate from the Medicinal Products Act and are often not relevant for medical devices. For example, the “active ingredients” question is quite a challenge to answer when submitting medical lasers or phacoemulsification machines used for cataract surgery. Significant variations in country requirements apply not only to documents but to the review of such documents, including those certified, notarized, or apostillized. All of this adds to the complexity of regulatory submissions in emerging markets.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Как и Европейский союз существует растущая тенденция для местных маркировки продуктов на формирующихся рынках, упомянутых выше. Часто все продукта информация должна быть доступна на местном языке. Процесс обзора для маркировки материалы часто длительный и непредсказуемым. Оценки часто занимает больше времени, чем 12 месяцев. Есть обычно существенные межстрановые различия в составлении необходимых документов и сертификатов. Во многих странах даже запрашивать информацию и свидетельства, которые на самом деле происходят из законом о лекарственных средствах и часто не актуальны для медицинских приборов. Например вопрос «активные ингредиенты» является довольно сложной задачей для ответа при представлении Медицинские лазеры или факоэмульсификация машин, используемых для хирургии катаракты. Значительные колебания в стране требования применяются не только для документов, но в обзор таких документов, в том числе сертифицированных, нотариально, или apostillized. Все это добавляет сложность нормативных представлений на формирующихся рынках.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Как и в Европейском Союзе, есть растущая тенденция для местного маркировки продуктов на развивающихся рынках, указанных выше. Вся информация о продукции часто должны быть доступны на местном языке. Процесс рассмотрения для маркировки материалов зачастую длительным и непредсказуемым. Оценка часто занимает больше времени, чем 12 месяцев. Есть, как правило, существенные межстрановые различия в составлении необходимых документов и сертификатов. Многие страны даже запрашивать информацию и сертификаты, которые на самом деле происходят из Закона о лекарствах и часто не имеет значения для медицинских устройств. Например, "активные ингредиенты" Вопрос в том, достаточно сложной задачей, чтобы ответить при подаче медицинские лазеры или факоэмульсификации машины, используемые для хирургии катаракты. Значительные изменения в требованиях страны применяться не только к документам, но пересмотр таких документов, в том числе сертифицированные, нотариально заверенная, или апостилем. Все это добавляет сложности нормативных представлений на развивающихся рынках.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Как и в Европейский союз, усиливается тенденция местных маркировки продукции в развивающиеся рынки выше. Вся информация о продукции часто должны быть доступны на местном языке. Процесс обзора для маркировки материалов зачастую длительные и непредсказуемым. В ходе оценки часто занимает не менее 12 месяцев.Обычно существуют значительные межстрановые различия в области сбора необходимых документов и сертификатов. Во многих странах, даже запрос информации и сертификатов, которые на самом деле происходят из лекарственных препаратов и зачастую не для медицинских устройств. Например,"Активные ингредиенты" вопрос довольно сложно ответить при отправке медицинских лазеров или удаления катаракты очки не нужны машины используется для лечения катаракты. Существенные различия в стране требования относятся не только к документам, но с рассмотрением таких документов, в том числе сертифицированные, заверенная нотариально, или об открытии счета.Все это усугубляет нормативных представлений на новых рынках.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: