Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Я по рождению женевского, и моя семья является одним из самых выдающихся этой республике. Мои предки были в течение многих лет советников и синдиков, и мой отец заполнено несколько общественных ситуаций с честью и репутацией. Его уважали все, кто его знал его целостности и неутомимого общественного внимания к делу. Он прошел его младшие дни постоянно заняты своими делами своей страны; разнообразие обстоятельств помешали его жениться на рано, не было ни его до упадка жизни, что он стал мужем и отцом семейства. Как обстоятельства его брака иллюстрируют его характер, я не могу удержаться от соотнесения их. Один из его самых близких друзей был купцом, который, с процветающего государства, упал через многочисленные mischances, в нищете. Этот человек, чье имя было Бофорта, была гордой и непреклонной расположения и не мог жить в нищете и забвении в той же стране, где он ранее был отличается своей ранга и величия. Заплатив свои долги, поэтому в наиболее достойным образом, он отступил со своей дочерью в город Люцерн, где он жил неизвестный и в убожестве. Мой отец любил Бофор с прямом дружбы и глубоко огорчен его отступления в этих печальных обстоятельств. Он выразил сожаление по поводу горько гордыню, которая привела своего друга в проведении так мало достойной привязанности, что их объединяло. Он, не теряя времени в попытках искать его, в надежде убедить его, чтобы начать мир снова через его чести и помощи. Бофор взял эффективные меры, чтобы скрыть себя, и это было за десять месяцев до мой отец обнаружил его обитель. Обрадованный этим открытием, он поспешил к дому, который был расположен в средней улице, недалеко от Рейсс. Но когда он вошел, страдание и отчаяние в одиночку приветствовал его. Бофорта спас, но очень небольшая сумма денег от крушения своих состояний, но это было достаточно, чтобы обеспечить ему средства к существованию в течение нескольких месяцев, и в то же время он надеется обеспечить некоторую респектабельный работу в доме купца. Интервал был, следовательно, провел в бездействии; его горе стало только более глубоким и нагноение, когда он был досуг для размышлений, и при длине она так быстро достать его виду, что в конце три месяца он лежал на одре болезни, неспособного любой нагрузке.
переводится, пожалуйста, подождите..
