The Communication Management Strategy contains a description of the me перевод - The Communication Management Strategy contains a description of the me русский как сказать

The Communication Management Strate

The Communication Management Strategy contains a description of the means and frequency of communication to parties both internal and external to the project. It facilitates engagement with stakeholders through the establishment of a controlled and bi-directional flow of information. Where the project is part of a programme, the Communication Management Strategy should also define what information the programme needs and how this is to be communicated. If a formal stakeholder engagement procedure has been completed, such as that described earlier, this should also be documented as part of the Communication Management Strategy. Refer to Appendix A for more details of the suggested content for the Communication Management Strategy. The Project Manager should be responsible for documenting the Communication Management Strategy during the Initiating a Project process. It is also important to review and possibly update the Communication Management Strategy at each stage boundary in order to ensure that it still includes all the key stakeholders. When planning the final stage of the project it is also important to review the Communication Management Strategy to ensure it includes all the parties who need to be advised that the project is closing. During a project, corporate or programme management retains control by receiving project information as defined in the Communication Management Strategy and taking decisions on project-level exceptions escalated by the Project Board. If a project forms part of a programme, there will need to be consistency and communication between the project and programme levels of management. Refer to Chapter 19 for more detailed information on programme roles and how they may interact with project roles.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Коммуникационная стратегия управления содержит описание средств и частоты сторонам как внутренних, так и внешнего проекта. Это облегчает взаимодействие с заинтересованными сторонами путем создания контролируемого и bi направленного потока информации. Если проект является частью программы, коммуникационной стратегии управления необходимо также определить, какую информацию программа потребностей и как это должно быть сообщено. Если процедура участия официальных заинтересованных сторон была завершена, как описано выше, это также должны быть задокументированы как часть стратегии управления связи. Обратитесь к приложению A для более подробной информации предлагаемое содержание для коммуникационной стратегии управления. Руководитель проекта должен отвечать за документирование стратегии управления связи во время инициирование процесса проекта. Важно также провести обзор и возможно обновление стратегии управления коммуникации на границе каждого этапа для того, чтобы обеспечить, что она по-прежнему включает в себя все ключевые заинтересованные стороны. При планировании заключительного этапа проекта важно также пересмотреть стратегию управления связи, чтобы убедиться, что она включает в себя все стороны, которые нужно иметь в виду, что проект закрывается. В ходе проекта, корпоративной или программы управления сохраняет контроль, получая информацию о проекте, как определено в коммуникационной стратегии управления и принятия решений на уровне проектов исключения escalated Советом по проекту. Если проект является частью программы, необходимо быть согласованность и связь между проектами и программами уровнями управления. Обратитесь к главе 19 для более подробной информации о роли программы и как они могут взаимодействовать с ролями проекта.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Стратегия управления связи содержит описание средств и частоту общения для сторон как внутренних, так и внешних по отношению к проекту. Это облегчает взаимодействие с заинтересованными сторонами путем создания контролируемой и двунаправленного потока информации. В случае, если проект является частью программы, стратегии в области управления Коммуникация должна также определить, какая информация нужна программа и как это должно быть передано. Если формальная процедура взаимодействия с заинтересованными сторонами была завершена, например, как описано ранее, это также должно быть документировано как часть стратегии управления связи. Обратитесь к Приложению А для получения более подробной информации о предлагаемой контента для стратегии управления связи. Руководитель проекта должен нести ответственность за документирование стратегии управления связи во время инициирования процесса проекта. Важно также рассмотреть и, возможно, обновить стратегию управления связи на каждой границе стадии для того, чтобы убедиться, что она по-прежнему включает в себя все основные заинтересованные стороны. При планировании заключительного этапа проекта также важно пересмотреть стратегию управления связи в целях обеспечения включает в себя все стороны, которые необходимо иметь в виду, что проект закрывается. В ходе проекта, корпоративный или программа управления сохраняет контроль посредством приема информации проекта, как это определено в Стратегии управления связи и принятие решений об исключениях на уровне проектов, эскалированных Советом по проекту. Если проект является частью программы, то необходимо будет обеспечить согласованность и связь между уровнями проектов и программ управления. Обратитесь к Главе 19 для получения более подробной информации о роли программы и как они могут взаимодействовать с ролями проекта.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
сообщение управления стратегия содержит описание способов и частотности представления сторонам как внутренние, так и внешние для проекта.это облегчает взаимодействие с заинтересованными сторонами на основе создания контролируемой и двусторонний поток информации.в тех случаях, когда проект является частью программы управления информационной стратегии также должны определить, какую информацию программных потребностей и как это должно быть передано.если официальное участие заинтересованных сторон процедура была завершена, таких, как говорилось выше, это также должно быть зафиксировано в рамках управления информационной стратегии.сослаться на добавление а подробности предлагаемых материалов для коммуникационной стратегии управления.руководитель проекта должен быть ответственным за документирования управления информационной стратегии в ходе проведения процесса осуществления проектов.важно также рассмотреть и, возможно, обновить коммуникационные стратегии управления на каждом этапе границы, с тем чтобы обеспечить, что она по - прежнему включает в себя все основные заинтересованные стороны.при планировании заключительный этап проекта важно также обзор управления информационной стратегии в целях обеспечения, она включает в себя все стороны, которые нужно иметь в виду, что проект закрывается.в ходе осуществления проекта, корпоративные или управление программой сохраняет контроль, получая информацию по проектам, как это определено в коммуникационной стратегии управления и принятия решений по проектам вылилась в исключения совет проекта.если проект является составной частью программы, необходимо обеспечить последовательность и связи между проектом и программном уровнях управления.см. в главе 19 более подробную информацию о программе ролей и каким образом они могут взаимодействовать с проектом ролей.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: