Lewis Carroll was the pen-name of Charles Dodgson, an English writer a перевод - Lewis Carroll was the pen-name of Charles Dodgson, an English writer a русский как сказать

Lewis Carroll was the pen-name of C

Lewis Carroll was the pen-name of Charles Dodgson, an English writer and
the author of two of the best loved children’s books in English Literature –
‘Alice’s Adventures in Wonderland’ and ‘Through the Looking Glass’. The
characters and phrases from these books have entered and become part of the
English culture so, if someone calls you ‘Mad as a Hatter’, you know whom to
thank.

Charles Dodgson was talented in many ways. Apart from being a creative
writer, he was also a Mathematics Don (professor) at Oxford and a well-known
logician. He was interested in photography and music. He sang very well, played
chess and enjoyed creating and solving puzzles.

Charles Dodgson was born on 27 January 1832 and spent the first eleven
years of his life at Warrington, Cheshire where his father was the priest. His
family was large; his parents had 11 children, 4 boys and 7 girls.

Charles was educated first by home-schooling, then at two boarding schools,
and finally at Christ Church College, Oxford. Later in life, he remembered his
boarding school experience without any warm feelings. Still, he was an
excellent student and studied very well in all his subjects.

In 1854 Charles Dodgson got a 1st class degree in Mathematics
and one year later he became a lecturer in Mathematics at Christ Church
College. It was then that he started his literary career and took his pen-name,
Lewis Carroll. While his creative books and poetry were published under his
pen-name, he also wrote books on Mathematics under his own name.

When a new Headmaster arrived at Christ Church College, he brought with him
his family. Dodgson became the family’s close friend. The Headmaster’s little
daughters, the youngest of which was called Alice, enjoyed his company very
much. Charles often entertained the girls by telling them stories about
imaginary worlds with fantastic creatures.

The story about the adventures of little Alice became popular all over the
world. ‘Alice in Wonderland’ is primarily a children’s story, but adults have
enjoyed the novel for over a century together with children.

Many elements of ‘Alice’ were not completely new. Talking animals, for
instance, or the story idea in which a child or children are carried away from
reality into a fantasy world. However, it was Carroll who established a new
motif that would be used again and again in children’s literature: Peter Pan,
The Wonderful Wizard of Oz, the Narnia books, and the Harry Potter books. That
is the possibility for the main characters to travel back and forth between the
real world and wonderland.

Though his characters travelled a lot between one world and another,
Charles Dodgson himself didn’t like being away from home. The only occasion on
which (as far as it is known) he went abroad was a trip to Russia in 1867.

He died of pneumonia on 14 January 1898 at his sisters’ home. He was 2
weeks away from turning 66.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Льюис Кэрролл был перо имя Чарльз Доджсон, английский писатель иАвтор двух лучших любимых детских книг в английской литературе – «Приключения Алисы в стране чудес» и «через смотря стекло». ВПерсонажи и фразы из этих книг вошли и стать частьюАнглийский культура так, если кто-то звонит вам «Mad как Шляпник», вы знаете когоСпасибо.Чарльз Доджсон был талантливый во многих отношениях. Помимо того, что творческийписатель, он был также математики Дон (профессор) в Оксфорде и хорошо известныхлогик. Он был заинтересован в фотографии и музыки. Он пел очень хорошо игралШахматы и пользовался создания и решения головоломок.Чарльз Доджсон родился 27 января 1832 г. и провел первые одиннадцатьгоды жизни в Уоррингтоне, Чешир, где его отец был священником. Егосемья была большая; его родители были 11 детей, 4 мальчиков и 7 девочек.Чарльз получил образование сначала домашнее образование, а затем в двух школах-интернатах,и, наконец, в Christ Church College, Оксфорд. Позже в жизни он вспомнил егоинтернат опыт без каких-либо теплых чувств. Тем не менее, он былотличный студент и очень хорошо учился в своих подданных.В 1854 году Чарльз Доджсон получил 1-го класса степень в области математикии год спустя он стал преподавателем по математике в церкви ХристаКолледж. Именно тогда он начал свою карьеру литературной и взял его имя,Льюис Кэрролл. В то время как его творческие книги и стихи были опубликованы под егоимя, он также писал книги по математике под своим собственным именем.Когда прибыл новый директор колледжа Крайст-Черч, он принес с нимего семья. Доджсон стал близким другом семьи. Директора малодочери, младший из которых называется Алиса, очень понравилась его компаниямногое. Чарльз часто развлекал девочек рассказывать им овоображаемые миры с фантастическими существами.Рассказ о приключениях маленькая Алиса стала популярной всегомир. «Алиса в стране чудес» прежде всего история для детей, но у взрослыхпользовался роман для более века вместе с детьми.Многие элементы «Алиса» не были совершенно новыми. Говорящие животные, дляэкземпляр, или история идея, в которой ребенок или дети перевозятся отреальность в фантастический мир. Однако это был Кэрролл, который создал новыймотив, который будет использоваться снова в детской литературе: Питер ПэнУдивительный Волшебник из страны Оз, Нарнии книги и книги о Гарри Поттере. ЧтоЭто возможность для главных героев для поездки туда и обратно междуреальный мир и чудес.Хотя его персонажей много путешествовал между одним и другим,Чарльз Доджсон, сам не нравится быть вдали от дома. Единственный случай начто (насколько известно) он отправился за границу была поездка в Россию в 1867 году.Он умер от пневмонии 14 января 1898 года в доме своей сестры. Он был 2недели прочь от поворота 66.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
льюис кэрролл был псевдоним чарльза доджсона, английский писатель иавтор двух лучших любил книги для детей по английской литературе."алиса в стране чудес" и "зазеркалье".советперсонажи и фразы из книги вошли и стали частьюRussian culture, так что, если кто - то зовет тебя "безумный как шляпник", ты знаешь, комуспасибо.чарльза доджсона талантлив во многих отношениях.помимо творческойписатель, он также является математика не (профессор) в оксфорде и известныйлогик.он был заинтересован в фотографии и музыку.он пел, играл очень хорошо,шахматы и пользуются создания и решению головоломок.чарльза доджсона родился 27 января 1832 и провел первые одиннадцатьгоды жизни на уоррингтон, графство чешир, где его отец был священник.егосемья была большая, его родители были 11 детей, 4 мальчиков и 7 девочек.чарльз учился сначала домашнее образование, затем в двух школах - интернатах,и, наконец, в христианской церкви в колледж.позднее, в жизни, он вспомнил, что егошкола - интернат опытом без каких - либо теплые чувства.еще он былотличница и учился на отлично, во всех своих подданных.в 1854 году чарльза доджсона, у 1 - го класса степень по математикеи год спустя он стал преподавателем математики в христианской церквиколледж.это было то, что он начал его литературной карьеры и принял его псевдоним,льюис кэрролл.хотя его творческие книги и стихи были опубликованы под егопсевдоним он также написал книги по математике под своим собственным именем.когда новый директор прибыл в христианской церкви в колледж, он принес с собойего семья.додсон стал близкий друг семьи.директор малодочери, младшей из которых звали элис, пользовался его компании оченьмного.чарльз часто развлекал девочек, рассказывая им провоображаемые миры с фантастическими существами.историю о приключениях маленькой алисе стала популярной во всемв мире."алиса в стране чудес" - это в первую очередь детская сказка, но взрослыепользовался роман более века вместе с детьми.многие элементы "алиса" не были совершенно новые.вообще животные,например, или история идея, в которых дети или дети тонут изреальность в выдуманном мире.было, однако, кэрролл, который создал новуюмотив, который будет использоваться снова и снова в детской литературе: питер пэн,удивительный волшебник из страны оз, нарния книги и книги гарри поттера.чтоэто возможность для главных героев, чтобы курсировать междуреальный мир и чудес.несмотря на то, что его персонажей, много путешествовали между одним и другим,чарльза доджсона себя не нравится быть вдали от дома.единственный случай(как известно, он отправился за границу была поездка в россию в 1867 году.он умер от пневмонии, 14 января 1898 года на его сестры ".он был 2несколько недель, чтобы 66.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: