Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Урок 1
Сыр
Для других вещей завтрака, Джордж предложил яйца и бекон, которые легко приготовить, холодное мясо, чай, хлеб с маслом и джемом. На обед, он сказал, что мы могли бы печенье, холодное мясо, хлеб и масло, и jambut не сыр. Сыр, как и керосин, слишком много о себе. Она хочет всю лодку к себе. Она проходит через корзинку, и дает сырный аромат и все остальное там. Вы не можете сказать , является ли вы едите яблочный пирог или немецкие сосиски или клубнику со сливками. Все это кажется сыр. Существует слишком много запаха сыра.
Я помню , мой друг покупает пару сыров в Ливерпуле. Великолепные сыры они были, созрели и сочный, и с двести horse¬power запах о них , которые могли быть оправдано , чтобы снести три мили, и сбить человека на протяжении двух сотен ярдов. Я был в Ливерпуле в то время, и мой друг сказал , что если я не возражал , он получил бы меня взять их обратно со мной в Lon¬don, так как он не должен приходить на день или два сам, и он не думаю , что сыры должны храниться гораздо дольше.
"О, с удовольствием, дорогой мальчик," ответил я, "с удовольствием."
Я призвал к сырам, и увезли их в такси. Это было ветхое делом, валяется стук коленками, запаленный лунатик, который его владелец, в момент энтузиазма, во время разговора, упоминается как лошадь. Я положил сыр на вершине, и мы начали на Хиляй , которая сделала бы кредит быстрейшего пара-ролика когда - либо построенных, и все шло весело , как похоронный звон, пока мы не завернули за угол. Там, ветер донес запах от сыров полностью на нашей скакуне. Она разбудила его, и, фыркнув от ужаса, он накатал на трех миль в час. Ветер продолжал дуть в его сторону, и , прежде чем мы достигли конца улицы , он стлался со скоростью около четырех миль в час, не оставляя калек и толстых старушек просто некуда.
Потребовалось два носильщики, а также водителю держать его в на станции; и я не думаю , что они сделали бы это, даже тогда, если бы не один из них имел присутствие духа , чтобы положить носовой платок над его носом, и , чтобы осветить немного оберточной бумаги.
Я взял билет и гордо на платформе, с моими сырами, люди отступали почтительно с обеих сторон. Поезд был переполнен, и я должен был сесть в вагон , где было уже семь человек. Один сварливый старый джентльмен возражал, но я вошел, несмотря на это , и, приложив свои сыры на стойку, запивая вниз с приятной улыбкой, и сказал , что это был теплый день. Прошло несколько минут, а затем старый джентльмен начал ерзать.
"Очень близко здесь," сказал он.
"Довольно угнетающий" , сказал человек , рядом его.
переводится, пожалуйста, подождите..