The word lullaby has been in English since the Middle Ages. It’s one o перевод - The word lullaby has been in English since the Middle Ages. It’s one o русский как сказать

The word lullaby has been in Englis


The word lullaby has been in English since the Middle Ages. It’s one of several, such as rockaby and
hushaby, which show how generations of mothers have helped their children fall asleep through music.
Babies can hear in the womb about two months before they’re born. Newborns prefer their mother’s
voice to that of a stranger. And they show preferences in music too. One research study played the
same tune to a group of mothers every day throughout pregnancy; another group of mothers didn’t
hear the tune. When all the babies were born, their heart-rate was monitored while the tune was
played to them. Only the ‘musical’ babies reacted to the tune.
There’s something special about the music of the voice. From the moment a baby is born, the
mother talks to it in an unusual way. Her voice ascends and descends from very high to very low –
almost like singing in speech. And infants soon copy. You can hear them trying to sing from around
nine months of age.
Melody, of both speech and music, is especially
significant. In another study, infants were shown
pictures of their mother while she was singing and while
she was speaking. They looked for longer at the singing
one.
Singing also simplifies vocal behaviour: words tend to
be shorter, sounds are clearer and repeat more often,
and they often rhyme. Nursery rhymes work so well
because they combine these effects – clear rhythm,
repeated sounds and rhyme. In the music of speech
lies the foundation of poetry
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
The word lullaby has been in English since the Middle Ages. It’s one of several, such as rockaby andhushaby, which show how generations of mothers have helped their children fall asleep through music.Babies can hear in the womb about two months before they’re born. Newborns prefer their mother’svoice to that of a stranger. And they show preferences in music too. One research study played thesame tune to a group of mothers every day throughout pregnancy; another group of mothers didn’thear the tune. When all the babies were born, their heart-rate was monitored while the tune wasplayed to them. Only the ‘musical’ babies reacted to the tune.There’s something special about the music of the voice. From the moment a baby is born, themother talks to it in an unusual way. Her voice ascends and descends from very high to very low –almost like singing in speech. And infants soon copy. You can hear them trying to sing from aroundnine months of age.Melody, of both speech and music, is especiallysignificant. In another study, infants were shownpictures of their mother while she was singing and whileshe was speaking. They looked for longer at the singingone.Singing also simplifies vocal behaviour: words tend tobe shorter, sounds are clearer and repeat more often,and they often rhyme. Nursery rhymes work so wellbecause they combine these effects – clear rhythm,repeated sounds and rhyme. In the music of speechlies the foundation of poetry
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Слово колыбельная была на английском языке, так как в средневековье. Это одна из нескольких, таких, как rockaby и
баю-бай, которые показывают, как поколения матерей помогли их дети засыпают через музыку.
Дети могут слышать в матке около двух месяцев, прежде чем они родились. Новорожденные предпочитают их матери
голос к чужой. И они показывают предпочтения в музыке тоже. Одно из исследований, исследование играл
ту же мелодию с группой матерей каждый день на протяжении всей беременности; другая группа матерей не
услышать мелодию. Когда все дети родились, их сердечного ритма контролировали в то время как мелодия была
играл с ними. Только 'музыкальные' младенцы реагировали на мелодии.
Там что-то особенное о музыке голоса. С момента рождения ребенка, то
мать разговаривает с ней необычным образом. Ее голос поднимается и опускается с очень высокой до очень низкой -
почти как пение в речи. И младенцы скоро скопировать. Вы можете услышать их, пытаясь петь от всего
девять месяцев.
Мелодия, как речи, так и музыки, особенно
значимым. В другом исследовании младенцы были показаны
фотографии своей матери, когда она пела и в то время
она говорила. Они смотрели дольше в
пении. Одним
Пение также упрощает вокальный поведение: слова, как правило,
короче, звуки яснее и повторите чаще,
и они часто рифмы. Детские стихи работать так
хорошо, потому что они сочетают в себе эти эффекты - четкий ритм,
повторные звуки и рифмы. В музыке речи
лежит в основе поэзии
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!

слово Lullaby были на английском языке со времен средневековья.это одна из нескольких, таких, как rockaby и
hushaby, которые показывают, как поколения матерей помогли их детей заснул через музыку.
детей слышу в утробе матери около двух месяцев, прежде чем они рождаются.новорожденных предпочитают, чтобы их матери [голос, что незнакомец.и они показывают предпочтения в музыке.одно исследование играл
же мелодию для группы матерей, каждый день во время беременности; другая группа матерей не
слышал мелодию.когда все дети родились, их пульс контролируется, а мелодия была
играл с ними.только "музыкальные" дети реагируют на музыку.
есть что - то особенное музыку голос.с того момента, когда ребенок родился,
мама говорит это необычный способ.ее голос поднимается и опускается с очень большой и очень низкий -
почти как поет в речи.и дети скоро копию.ты слышишь их пытается петь из - за
девять месяцев возраста.
мелодию, как слова и музыку, особенно
значительным.в другом исследовании младенцев были показаны фотографии своей матери, хотя
она пела, и хотя
она говорит.они искали больше на пение
.
поет также упрощает вокальный поведение: слова, как правило,
быть короче, звучит более четким и еще чаще,
и зачастую в рифму.детских стишков вышло
, потому что они сочетают в себе эти последствия - четкий ритм,
вновь звучит и в рифму.в музыке слова
находится фонд поэзии
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: