Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Вправа III. Уважно прочитайте речень, що містять деякі американський англійський національно своєрідні умови і перевести покарання на українську.. 1. USAir пішов до «sporks», поєднання виделкою і ложкою, щоб скоротити кількість посуд. USA Today запитав деякі дороги воїнів, які найкраще можна описати як «сварлива gour¬mands», тому що вони, ймовірно, їсти більше прийомів їжі на літаках, ніж удома. Ось що вони говорять: «Яєчня були добре, вологий з гідною смак. На вафлі були майже мокрий. Кава був гарний, але вони завжди служити їй пінополістиролу cup, який зводить мене з розуму». (J.Y.Oakton) 2) «сніданок був чеддер сир омлет, не тільки виявився стабільним - в порівнянні з деякими, що плавати в неідентифіковані рідини - але це також спробував як сиру чеддер і яйця. Було достатньо холестерин викликали блок у мого артерій, але це було добре».
переводится, пожалуйста, подождите..