Результаты (
испанский) 1:
[копия]Скопировано!
HISTORIA DE ÉXITOJames Gould CozzensConocí a Richards diez años o más atrás cuando fui por primera vez Cuba. Era una grieta corta, afilado de cara, agradable, entonces cerca de veinte y dos. Él mismo me presentó en el barco y me ha sorprendido encontrar que Panamerica acero y estructura * nos enviaba para el mismo trabajo.Richards fue de algunas escuela de ingeniería de la Universidad de no muy buen estado. La misma edad yo, y sólo de tecnología, 3 a que estaba dispuesto patrocinarlo si necesitaba; pero pronto vi que no deba. Realmente no hubo la mínima posibilidad de alguien suponiendo que Richards era tan inteligente como yo.2 de hecho, entonces no podía imaginar cómo él había logrado realizar su trabajo. Ahora tengo una idea. Vino a mí cuando me hap¬pened a leer hace unas semanas que Richards habían hechos un Vice Presidente y director de Panamerica de acero cuando los intereses de Prossert compraron la vieja firma.Richards era naturalmente likable5 y me gustaba mucho, una vez que estaba seguro de que no iba a me eclipsar a. La firma tenía un contrato para la construcción de un ferrocarril privado, sobre sev¬enteen millas, darle azúcar Unidos e un mar terminal en un pequeño puerto Caribe profundo. Para Richards y a mí era sobre todo un fácil trabajo de inspecciones y trabajo rutinario del papel. 7 por lo menos fue fácil para mí. Fue más difícil para Richards, porque no parecía nunca haber dominado el uso de una regla de diapositiva.3 cuando preguntó nu UE am spus asa ceva sap trecur me Compruebe sus figuras me no pareció mera formalidad. "Muchacho", por fin estaba la obligación de decir, "eres undoub¬tedly el hombre blanco más tonto en esta provincia. Si usted no buck up, Farrell 8 nos vemos nunca conseguir otro trabajo aquí."Richards sonrió y dijo: "no quiero otro. No un trabajo como este, de todos modos. Soy el tipo ejecutivo. "Oh, eres!"Sin duda, yo soy. ¿Y qué me importa lo que piensa que Farrell? ¿Qué puede él hacer por mí?""Un montón. Si él piensa que eres bueno, él puede verte algo que paga dinero.""No sabía nada de lo que paga dinero, hijo mío.""Él sabe cosas que tendría que pagar bastante para mí," yo an¬swered, molesto."Oh", dijo a Richards, "si eso es todo lo que quieras, cuando trabajo de Farrell me voy a hacer le dará un trabajo. Una buena"."Vaya al diablo!" He dicho. Todavía iba marcando sus figuras ensayo. ¿"Mira, estúpido," dije, "no siempre tomar arith¬metic? ¿Cuánto cuestan siete veces trece?""Trabajo hacia fuera," u Richards dijo, "y que yo tuviera un informe mañana.Cuando tuve tiempo, continué comprobar sus figuras para él, y Farrell sólo le pilló en un grave error doble; pero Farrell era el mejor hombre que acero Panamerica tuvo. Él tenía manejo trabajos de construcción tanto en Cuba como en México desde hace veinte años. Después del primer mes o tan simplemente dejar solos de Richards y se dedicó a darme el beneficio conjunto de su crítica generalmente aguda y esquivo. Fue en mí cada minuto que podría perdonará, diciéndome que me olvides esto o aquello y usar mi cabeza, mostrándome pequeños trucos de figuración y método.4 dijo que sería un buen plan para tomar algunas clases de Español de un empleado nombrado en la oficina de la compañía de azúcar."Español?", dijo Richards, cuando le dije que mejor se uniría a la clase. "No para mí! Decir, tardé veinte años para aprender inglés. Personas que quieren hablar conmigo tienen que saberlo, o mejor le traen un intérprete con ellos."Bien," dije. "No me importa decir que la idea es de Farrell. Él me habló sobre él.""Bien, no hablaba para mí", dijo Richards. "Creo que él piensa que soy perfecta la manera que soy. Y ahora, si lo perdone, tengo una cita con una botella de cerveza.Fácilmente pude ver que él estaba llegando a ningún buen fin.En enero varios directores de. la United Sugar Company se vino en su excursión anual — nominalmente negocios, pero sobre todo placer; una buena excusa para conseguir sur en unas vacaciones. Llegaron en un yate.El yate perteneció al Sr. Joseph Prossert, que era, creo, Presidente del Consejo del Reino azúcar entonces. Era la primera vez que había visto de cerca una de estas figuras financieras realmente ricas y poderosas cuyo nombre todo el mundo sabe. Él era un hombre bastante robusto, discreto, con poco pelo en su cabeza y una quisquillosa, pesada manera de hablar. Él estaba vestido con un paño fino oscuro que parecía de alpaca. Su interés por el azúcar era puramente financieros — no sabía que any¬thing sobre él desde el punto de vista práctico. Realmente lo vi de cerca, demasiado, para él fue retrasado en su barco cuando el administración fue en un viaje de inspección y Farrell deja Richards y yo y dos o tres guardias armados para esa tarde.El Sr. Prossert fue muy afable. Me pidió a una serie de preguntas. Conocía lo suficientemente bien el trabajo y podría respondieron a casi cualquier pregunta inteligente, es decir, el tipo que un ingeniero capacitado sería probable hacer. 5 como era, 16 que supongo que dije tal vez la tercera vez, "me temo que no conozco, Señor. No lo hemos hecho los cálculos,"conseguir una mirada de incredulidad ligeramente sorprendido, cuando Richards pronto hablaban para arriba." "Creo que unos 9 millones pies cúbicos, sir,, dijo. Miró avergonzado infantilmente. "Me acaba de pasar a estar trabajando anoche. Sólo por mi propio interés, es. No oficialmente." Él se ruborizó."Oh," dijo el Sr. Prossert, girando en su asiento y le da una mirada aguda. 6 "que es muy interesante, Sr. — er — Richards, ¿no? Bien, ahora, tal vez usted podría decirme acerca de — "Richards podrían. Él sabía todo. Sabía que el último coche la capacidad de cada interruptor y patio; 18 le conocía los límites de carga de cada puente y alcantarilla; sabía que la rain¬fall promedio de los últimos veinte años; él sabía la población de los distintos pueblos desmenuzables 19 que pasamos por; sabía que las alturas de los picos azul distantes al oeste. Él se había hecho familiar con los costos de mano de obra local y escalas salariales. Él tenía las estadísticas sobre accidentes y retrasos inevitables. Hasta preguntas Sr. Prossert disparada a él y él despedidos respuestas derecho hacia atrás.Al llegar a la cabeza de carril, un motor estaba esperando al Sr. Prossert. Salir el coche de gas, él asintió distraídamente a mí, estrechó la mano con Richards. "Muy interesante," dijo. "Muy interesante por cierto, señor Richards. Adiós y gracias.7 "no en todos, Señor," dijo Richards. "Gusto si pude ser de servicio a usted."Tan pronto como el motor se movió, exploté. "De todos los trucos estúpidos! No duele un poco bluff honesto; pero algunas de sus figuras — ""Mi objetivo es pleasep" Richards dijo, sonriendo. "Si un hombre como Prossert quiere saber algo, ¿quién soy yo para sostener hacia fuera de él?" 218 "Supongo que piensas que eres inteligente", dijo. "¿Qué va a pensar cuando busca las figuras o pide some¬body que saber?""Listen, my son," said Richards kindly. "He wasn't asking for any information he was going to use. He doesn't want to know those figures. If he ever does, he has plenty of peopleto get him the right ones. He won't remember these. I don't even remember them myself. What he is going to remember is you and me.""Oh, yes?""Oh, yes," said Richards firmly. "He's going to remember that Panamerica Steel and Structure has a bright young man named Richards who could tell him everything he wanted to know when he wanted to know it—just the sort of chap he can use; not like that other fellow who took no interest in his job, couldn't answer the simplest question, and who's going to be doing small-time contracting all his life.""Oh, yes?" I said. But it is true that I am still working for the Company still doing a little work in the construction line.
переводится, пожалуйста, подождите..