When it comes to foreign languages, the UK’s reputation is not exactly перевод - When it comes to foreign languages, the UK’s reputation is not exactly русский как сказать

When it comes to foreign languages,

When it comes to foreign languages, the UK’s reputation is not exactly the strongest. Researchers Teresa Tinsley and Kathryn Board give us a summary of ‘Languages for the Future’, a report – published yesterday – on which languages the UK needs to learn now.
While bilingualism is the norm in countries such as Switzerland, Malta or India, the UK’s reputation, despite an increasingly multilingual population, is stubbornly monolingual. Most recently, a European Survey on Language Competences – with a status equivalent to PISAOpens in a new tab or window. or TIMSSOpens in a new tab or window. – showed that only 9% of British teenagers had progressed beyond a basic level in the language they were learning, compared to an average of 42% across all countries in the survey.
Given that English is the first language of these islands, perhaps this is only to be expected. The incentive to step outside the comfort of the mother tongue is weak when you already speak the world’s lingua franca. But most Brits think that we should be doing a lot better. According to a recent Eurobarometer survey, nearly three quarters of us think that everyone in the EU should be able to speak another language in addition to their mother tongue, and 69% think that improving language skills should be a policy priority.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Когда речь заходит об иностранных языках, репутация в Великобритании является не совсем сильнейших. Исследователи Тереза Тинсли и Кэтрин Совета дают нам резюме «Языков для будущего», отчет-опубликовано вчера-на какие языки Великобритании необходимо учиться сейчас.В то время как двуязычие является нормой в таких странах, как Швейцария, Мальта или Индии, репутация в Великобритании, несмотря на все более многоязычного населения упорно толковые. Недавно Европейский обзор языковых компетенций – со статусом эквивалент PISAOpens в новой вкладке или окне. или TIMSSOpens в новой вкладке или окне. -показал, что только 9% британских подростков продвинулись за пределы базового уровня в языке, они изучают, по сравнению с 42% в среднем во всех странах в опросе.Учитывая, что английский язык является первым языком этих островов, возможно, это только для того, чтобы ожидать. Стимул выйти за пределы комфорта родного языка является слабым, когда вы уже говорите мире лингва франка. Но большинство британцев думают, что мы должны делать много лучше. По данным недавнего обследования "Евробарометр" почти три четверти из нас думают, что все в ЕС должны быть в состоянии говорить на другом языке в дополнение к их родным языком, и 69% считают, что улучшение языковых навыков должно быть приоритетом политики.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Когда дело доходит до иностранных языков, репутация Великобритании не точно самым сильным. Исследователи Тереза ​​Тинсли и Kathryn совет дают нам резюме «Языки для будущего", в докладе - опубликованном вчера. - На каких языках Великобритании необходимо узнать прямо сейчас
Хотя двуязычие является нормой в таких странах, как Швейцария, Мальта или Индии, репутации Великобритании, несмотря на все более многоязычном населения, упорно одноязычных. Совсем недавно, Европейское исследование по языковым компетенциям - с эквивалентный статус в PISAOpens в новой вкладке или окне. или TIMSSOpens в новой вкладке или окне. - Показал , что только 9% британских подростков прогрессировал за пределы базового уровня в языке , который они изучали, по сравнению со средним показателем в 42% во всех странах в опросе.
Учитывая , что английский язык является первым языком этих островов, возможно , это и следовало ожидать. Стимул выйти за пределы комфорта родного языка слаб , когда вы уже говорите в мире лингва - франка. Но большинство британцев думают , что мы должны делать намного лучше. Согласно данным недавнего опроса Евробарометра, почти три четверти из нас думают , что все в ЕС должны быть в состоянии говорить на другом языке в дополнение к своим родным языком, а 69% считают , что улучшение языковых навыков должно быть приоритетом политики.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: