For more than a thousand years Britain has always had kings or queens  перевод - For more than a thousand years Britain has always had kings or queens  русский как сказать

For more than a thousand years Brit

For more than a thousand years Britain has always had kings or queens except for the ten years between 1649 and 1659. In the past, kings had great power and they really helped to make history. They started wars, made laws, and did things in their own way. But gradually more and more power went to Parliament. What does the Queen do now? Why does Britain need monarchy? And does it?

Elizabeth II calls the Windsor family a ‘Firm’. She thinks of it as a business rather than a family. And the main business of the royal family is... well, probably being royal. And they are paid for it. The Queen is one of the richest women in the world and yet she gets about 8 million pounds a year to be Queen. But many people agree that she does her job well and she deserves her salary.
Being Queen is a really busy job. Elizabeth II gets up early and begins the day by looking through the newspapers. Then she reads letters from the public (she gets more than 1000 each week), and tells her staff how she would like them to be answered. The Queen has daily meetings with her Private Secretary who helps her to go through her paperwork, and lots of meetings with ambassadors, new judges, and bishops.
In the afternoon Elizabeth II often goes out on public engagements — she gets thousands of invitations each year. She opens new hospitals, bridges and factories.
Once a week, the Queen has a meeting with the Prime Minister and they discuss government business and important things that are happening the country.
In the evening the Queen reads the report of the day from Parliament. She isn’t a politician, and in modern Britain the power belongs to the government, but she must agree to every new law. It’s a formal agreement; no king or queen has refused a new law since 1701!
Being Queen is not a 9 to 5 job, and Elizabeth II has to work from early in the morning until late at night. And people watch her all the time.
Of course, she has some free time, and some private life, but less than most people.
In her spare time Elizabeth II enjoys horse racing, fishing, and walking in the countryside. She also enjoys photography and likes taking photos on her travels.
Many people think that the Royals are useless and monarchy is outdated. But... the British people seem to like them that way. They like to read about the royal family, royal scandals and shocking secrets. They like to watch royal ceremonies, they are proud of the tradition of monarchy. Britain has had kings and queens for a thousand years — probably they’ll have them for another thousand.

According to a survey conducted during the Queen’s Golden Jubilee, six out of ten people in Britain thought the monarchy was not out of date. But young people were less sure. Those aged under 24 were split evenly. One half liked the Royals, the others thought they were not important anymore and said they weren’t happy with the cost of keeping the Royal Family.

Kings and queens expect to be treated differently from other people. So you’d better know some simple rules in case you bump into a member of the royal family.
— Women are expected to curtsy. Men are expected to bow.
— Shake hands if a hand is
offered.
— It’s bad manners to meet royalty with gloves on because, in the past, gloves were associated with warfare.
— Until recently it was thought impolite to turn one’s back on the Queen of England. People would walk backwards out of their presence. In certain ceremonies lords and other officials still do.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
For more than a thousand years Britain has always had kings or queens except for the ten years between 1649 and 1659. In the past, kings had great power and they really helped to make history. They started wars, made laws, and did things in their own way. But gradually more and more power went to Parliament. What does the Queen do now? Why does Britain need monarchy? And does it? Elizabeth II calls the Windsor family a ‘Firm’. She thinks of it as a business rather than a family. And the main business of the royal family is... well, probably being royal. And they are paid for it. The Queen is one of the richest women in the world and yet she gets about 8 million pounds a year to be Queen. But many people agree that she does her job well and she deserves her salary.Being Queen is a really busy job. Elizabeth II gets up early and begins the day by looking through the newspapers. Then she reads letters from the public (she gets more than 1000 each week), and tells her staff how she would like them to be answered. The Queen has daily meetings with her Private Secretary who helps her to go through her paperwork, and lots of meetings with ambassadors, new judges, and bishops.In the afternoon Elizabeth II often goes out on public engagements — she gets thousands of invitations each year. She opens new hospitals, bridges and factories.Once a week, the Queen has a meeting with the Prime Minister and they discuss government business and important things that are happening the country.В вечернее время королева читает доклад дня из парламента. Она не является политиком и в современной Великобритании власть принадлежит правительству, однако она должна согласиться каждый новый закон. Это официальное соглашение; не король или королева не новый закон с 1701!Будучи королевой это не работа с 9 до 5, и Елизавета II должна работать с утра до позднего вечера. И люди смотреть на нее все время.Конечно она имеет некоторые свободное время и некоторые частной жизни, но меньше, чем большинство людей. В свободное время Елизавета II любит скачки, рыбалка и прогулки в сельской местности. Она также любит фотографии и любит фотографировать на своих путешествиях.Многие люди думают, что Royals бесполезны и монархия является устаревшим. Но британские люди, как представляется, так, как они. Они любят читать о королевской семье, Королевские скандалы и шокирующие секреты. Они любят смотреть Королевские церемонии, они гордятся традицией монархии. Британия была королей и Королев на тысячу лет — вероятно они будут иметь их на другую тысячу. По данным обследования, проведенного во время празднования золотого юбилея королевы шесть из десяти человек в Великобритании, мысли монархии не устарели. Но молодые люди были менее уверены. Лиц в возрасте моложе 24 лет были разделены равномерно. Одна половина любил королевской семьи, другие думали, что они не были важны больше и сказал, они не были довольны стоимость содержания королевской семьи. Kings and queens expect to be treated differently from other people. So you’d better know some simple rules in case you bump into a member of the royal family.— Women are expected to curtsy. Men are expected to bow.— Shake hands if a hand isoffered.— It’s bad manners to meet royalty with gloves on because, in the past, gloves were associated with warfare.— Until recently it was thought impolite to turn one’s back on the Queen of England. People would walk backwards out of their presence. In certain ceremonies lords and other officials still do.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
На протяжении более тысячи лет Британия всегда имели королей или королев в течение десяти лет между 1649 и 1659. В прошлом , за исключением, цари имели большую силу , и они действительно помогли сделать историю. Они начали войну, издавали законы, и делал вещи по - своему. Но постепенно все больше и больше власти пошли в парламент. Что королева теперь делать? Почему Британия нужна монархия? И делает это?

Елизавета II называет семьи Виндзор "Фирма". Она думает о нем , как бизнес , а не семьи. И главным делом царской семьи ... ну, вероятно , будучи королевским. И они платят за это. Королева является одним из самых богатых женщин в мире , и все же она получает около 8 миллионов фунтов в год , чтобы стать королевой. Но многие люди считают , что она делает свою работу хорошо , и она заслуживает ее зарплату.
Будучи Королева действительно занят работой. Елизавета II встает рано и начинает день, просматривая газеты. Потом она читает письма от общественности (она получает более 1000 каждую неделю), и рассказывает ее сотрудников , как она хотела бы их ответить. Королева имеет ежедневные встречи с ее личным секретарем , который помогает ей пройти через ее документы, а также множество встреч с послами, новыми судьями и епископами.
Во второй половине дня Елизавета II часто выходит на публичных обязательств - она получает тысячи приглашений каждый год , Она открывает новые больницы, мосты и заводы.
Раз в неделю, королева имеет встречу с премьер - министром , и они обсуждают правительство и бизнес - важные вещи, которые происходят в стране.
Вечером королева читает доклад дня от парламента. Она не политик, а в современной Великобритании власть принадлежит правительству, но она должна согласиться с каждым новым законом. Это официальное соглашение; ни один король или королева не отказалась от нового закона , так как 1701!
Быть Queen не 9 до 5 работ, и Елизавета II имеет не работать с раннего утра до поздней ночи. И люди смотрят на нее все время.
Конечно, у нее есть немного свободного времени, а некоторые частную жизнь, но меньше , чем у большинства людей.
В свободное время Елизавета II любит скачки, рыбалка, и ходить в сельской местности. Она также увлекается фотографией и любит фотографировать на своих путешествиях.
Многие люди думают , что Royals бесполезны и монархия устарела. Но ... британский народ , кажется, нравится им этот путь. Они любят читать о королевской семье, королевские скандалы и шокирующих секретов. Они любят смотреть королевские церемонии, они гордятся традиции монархии. Англия была королей и королев на тысячу лет. - Вероятно , они будут иметь их еще тысячу

Согласно результатам опроса , проведенного во время королевы Золотого Юбилея, шесть из десяти человек в Великобритании думали , что монархия не была устаревшей. Но молодые люди были менее уверены. Те , в возрасте до 24 лет были разделены поровну. Одна половина понравилась королевской семьи, другие думали , что они не были важны больше , и сказали , что они не были счастливы с затратами на хранение королевской семьи.

Короли и королевы ожидать , будут относиться по- разному от других людей. Так что лучше знать некоторые простые правила , в случае , если вы наткнетесь члена королевской семьи.
- Женщины , как ожидается , приседать. Мужчины , как ожидается, лук.
- Пожать друг другу руки , если рука
предложил.
- Это плохие манеры , чтобы встретить роялти в перчатках , потому что, в прошлом, перчатки были связаны с войной.
- До недавнего времени считалось невежливым повернуться спиной к Королева Англии. Люди будут идти в обратном направлении от их присутствия. В некоторых церемониях господствующих и другие официальные лица до сих пор.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
более тысячи лет британия всегда были короли и королевы, за десять лет между 1649 и 1659.в прошлом короли не великой державой, и они очень помогли изменить историю.они начали войны, законы, и сделал все по - своему.но постепенно все больше и больше власти пошли на парламент.то, что у королевы?почему британия нужна монархия?и это?елизавета II называет виндзор семьи "фирмы".она думает, что это бизнес, а не семья.и основной бизнес из королевской семьи.ну, наверное, королевский.и они заплатили за это.королева является одной из самых богатых женщин в мире, и, тем не менее, она получает около 8 млн. фунтов в год, чтобы быть королевой.но многие люди согласны с тем, что она делает свою работу хорошо, и она заслуживает ее зарплату.быть королевой, очень занят работой.елизавета II рано встает и начинает день смотришь через газеты.затем она читает письма от общественности (она получит более чем 1000 в неделю), и о том, как она ее сотрудников, их следовало бы дать ответ.королева не ежедневные встречи с ее личный секретарь, который помогает ей пройти через ее бумаги, и много встреч с послами, новых судей, и епископы.во второй половине дня, елизавета II, часто выходит на общественную деятельность, - она получает тысячи приглашений из года в год.она открывает новые больницы, мосты, заводы и фабрики.раз в неделю, королева была встреча с премьер - министром и они обсуждают вопросы управления и важные вещи, которые происходят в стране.вечером королева гласит доклад день из парламента.она не политик, а в современной великобритании власть принадлежит правительству, однако она должна согласиться на каждый новый закон.это официальное соглашение; не королем или королевой отказался новый закон с 1701!быть королевой не 9 - 5 рабочих мест и елизаветы II должен работать с утра и до позднего вечера.и люди следят за ней все время.конечно, она была немного свободного времени, и некоторые частные жизни, но меньше, чем большинство людей.в свободное время елизавета II пользуется скачки, рыболовства, и ходить в сельской местности.она также пользуется фотография и любит фотографировать ее поездки.многие люди думают, что монархи, бесполезны и монархия устарела.но...британский народ, кажется, что так.им нравится читать о королевской семье, королевский скандалов и шокирующие секреты.они любят смотреть королевских церемоний, они гордятся традиции монархии.в великобритании было королей и королев, тысячу лет - они, вероятно, придется их еще на тысячу.по данным обследования, проведенного в золотой юбилей королевы, в шести из десяти людей в великобритании, что монархия не устарели.но молодые люди были менее уверен.лиц в возрасте моложе 24 были распределены равномерно.половина понравилась монархи, другие считают, что они не важен, и заявили, что они не довольны, цена хранения королевской семьи.короли и королевы, следует рассматривать отдельно от других людей.так что тебе лучше знать несколько простых правил, в случае, если ты столкнешься с членами королевской семьи.- предполагается, что женщины поклон.мужчины должны кланяться.- пожмите руки если рукапредложил.- это дурной тон - для удовлетворения роялти с перчатки, поскольку в прошлом, перчатки, были связаны с войной.- до недавнего времени считалось, что невежливо превратить один вернулся на королеву англии.люди будут идти задом из их присутствия.в некоторых церемоний лордов и других должностных лиц до сих пор.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: