Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Герой романа — Гриффин, талантливый молодой ученый. Он изобретает вещество, которое делает человека невидимым и пытается его на себя. Желая продолжить свои эксперименты, Гриффин приходит в тихий провинциальный городок и останавливается в трактире. Его, уединенный образ жизни и странные оккупации подозрений они узкий г-н и миссис Холл — хозяева. Они начинают шпионить за Гриффин. Наконец вещи приходят к открытой ссоры.Незнакомец вернулся в его комнате около 5 утра, и там он оставался до около полудня. Он был очень голоден. Три раза он позвонил его колокол, но миссис Холл не ответил, как она была злой, с ним за его грубость. Что делает незнакомец был неизвестными, он должен занимали себя с некоторых экспериментов на его столе. Около полудня он вдруг открыл дверь и стоял, глядя на людей в баре. «Миссис холл,» он назвал. Миссис Холл выступил Холдинг неисполненного Билл в её руке. «Это ваш счет, вы хотите, сэр? "спросила она.«Почему не был мой завтрак заложен? Почему вы не ответили на мой колокол? Вы должны думать, что я могу жить без еды. Что?»«Вы должны заплатил мой счет, сэр,» сказал миссис Холл.«Смотрите здесь, моя добрая женщина...»,-начал он.«Стоп говорить,» сказал миссис Холл. «Прежде чем получить любой завтрак, у вас есть сказать мне одну или две вещи, я не un¬derstand. Ваш номер был пуст, но как вы попали снова? Вы должны поднялись в через окно. Я полагаю, вы знаете, что люди, которые останавливаются в этом доме приходят дверь. Это правило страны»,-«Вы могло быть более вежливыми, по крайней мере, «незнакомец перебил ее в сердитый голос, штамповки его ногой. «Вы не понимаете, кто я. Я покажу вам!» Он снял очки и все в баре ахнула: не было ничего за них. Он начал снимать бинты, которые покрыты остальная часть его лица. Миссис Холл упал бессознательного, как она увидела, что незнакомец был без головы. Выскочили люди в баре. Разнеслась из безголовый человек весь путь вниз по улице в кратчайшие сроки, и вскоре толпа может быть сорок человек собрались в дверь little inn. Немного шествие толкнул свой путь через толпу: первый миссис холл, то г-н Бобби Jaffers, констебль деревне и другие. Г-н Холл должны были в полицию, чтобы принести помощь. Они все шли вверх по лестнице и вошел чужой номер сразу. Они видели обезглавленный рисунок sit¬ting за столом.
переводится, пожалуйста, подождите..
