Michael Storrs Jr(1) stopped being Jr at the age of five, when his fat перевод - Michael Storrs Jr(1) stopped being Jr at the age of five, when his fat русский как сказать

Michael Storrs Jr(1) stopped being

Michael Storrs Jr(1) stopped being Jr at the age of five, when his father was killed in a barroom brawl. The elder Storrs had been an executive in his father-in-law'sbank in Syracuse(2). He had stopped in at the bar on his way home after a stressful day at the bank and had witnessed an extremely bloody fight between two of the other men at the bar and had stepped between them and tried to stop them. One of the men had pulled a knife and killed the young banker with one stroke.
The effects were momentous, especially for the fatherless son. His mother devoted her life to the care and upbringing of the boy in such a way that the accidents of life would leave him for ever safe. Thus the boy was overprotected, overfed, kept from the hurly-burly(3)of ordinary childhood, forbidden to climb trees, go out for teams, play with rough children, play with toy guns or bows and arrows and to go to and from the neighbourhood school unescorted.
The result was to be expected. By the time he was twelve Michael was a fat, secretive, clumsy boy, melancholy and bright in class, whom the teachers didn’t like much.
He was rewarded for exemplary behaviour with Saturday afternoons at symphony concerts, trips to the zoo, a phonograph of his own on which he was allowed to play his mother's classical records, and by large books with coloured reproductions of the same sort of paintings he saw in the summers in Italy and France. And he developed an intense dislike of art that would last for years.
As a gesture in the direction of physical fitness his mother hired a lady tennis coach to give him lessons in the sport. In tennis she thought, he would meet a better class of playmates than in football or baseball. He was clumsy on the court and he knew the lady coach despised him and was happy when she received an offer for a job and departed for Florida. She left him with a distaste for tennis that equalled his dislike of art.
He went to the best public school in Syracuse that was just five blocks from his home. The boys were teasing him, and finally he could stand it no more and had a fight with a school bully. His mother then put him in a private school a hundred miles from home, where, his mother said, boys were taught to be gentlemen and fighting was not permitted.
Michael's mother didn’t realize that near the school grounds there was a hill to which all the students were led by the physical education teachers four times a week to ski. For the first time in his life, Michael began to feel the delight of grace and speed and soon became such a daring skier that his instructors had to warn him time and time again to slow down.
He graduated at the age of seventeen, a handsome, powerful young man, a loner who had won the first prize in mathematics and had been accepted by Harvard, Yale, Columbia and Stanford. He set his heart on Stanford University because it was the farthest he could get from Syracuse and because California with its wonderful climate and athletic population would give him the widest choice of sports, skiing and surfing among them.
While he was at Stanford he earned a pilot's licence for single-engineplanes, became a dazzling skier on weekends and winter holidays, took up skydiving and madetwenty-fivefree-falls,surfed up and down the California coast in all sorts of weather and tried some scuba diving.
To the men who knew him on the campus he seemed lonely and somewhat mournful. To the men with whom he skied or dived both in the air and under the sea and to the boys he met casually on the surfing beaches, he seemed dangerously reckless and coldly humorous.
* * *
When he left Stanford three and a half years later it was with a degree granted summa cum laude(4). He went back East, entered the Wharton School of Business(5) and became a rising star of a New York business consultancy. He married a woman as lovely as a dream. But the bitter memories of his childhood made him seek danger, danger that made the adrenalin rise to the brim. Danger that came on skis in downhill racing, in the sky sports of freefall parachuting and hang-gliding.From the top of the hill the way down was fast, dangerous and deadly.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Michael Storrs Jr(1) перестал быть Jr в возрасте пяти лет, когда его отец был убит в драке бара. Старейшина Storrs был Исполнительный в его отец в law'sbank в Syracuse(2). Он остановился в баре на пути домой после напряженного дня в банке и был свидетелем чрезвычайно кровавый бой между двумя другими мужчинами в баре и шагнуло между ними и попытался остановить их. Один из мужчин вытащил нож и убит молодой банкир с одним махом.Последствия были важные, особенно для сирот сына. Его мать посвятила свою жизнь уход и воспитание мальчика, таким образом, что несчастные случаи жизни будет оставить его навсегда безопасной. Таким образом мальчик был опекать, перекормили, от дым коромыслом (3) обычных детства, запрещено лазать по деревьям, выйти для команд, играть с детьми, грубый, играть с игрушечное оружие или Луки и стрелы и пойти к и от окрестности школы сопровождения.Результат можно было ожидать. К тому времени он был двенадцати Michael был мальчик жира, скрытным, неуклюжий, меланхолии и ярко в классе, которым преподаватели не нравится многое.Он был вознагражден за образцовое поведение с субботу днем на симфонических концертов, поездки в зоопарк, граммофон его собственной, на которых ему было разрешено играть классические записи его мать и большие книги с цветными репродукциями такого же рода картин, которые он видел в лето в Италии и Франции. И он разработал интенсивные неприязнь искусства, который будет длиться годами.Как жест в сторону физической пригодности его мать наняла леди Теннисный тренер дать ему уроки в спорте. В теннис, она думала он будет отвечать лучшего класса товарищей чем в футбол или бейсбол. Он был неуклюжий на суде, и он знал, дама тренер презирали его и был счастлив, когда она получила предложение на работу и отправился в Флорида. Она оставила его с отвращением для тенниса, который составил свою нелюбовь искусства.Он отправился в лучших государственных школ в Сиракьюсе, который был просто пяти кварталах от его дома. Мальчики дразнить его, и наконец он может стоять не более и подрался с школьного хулигана. Его мать затем положить его в частной школе сто миль от дома, где, говорит его мать, мальчики учили быть Господа и боевые действия не допускается.Michael's мать не понимала, что вблизи территории школы был холм, к которому все студенты были во главе с учителей физкультуры четыре раза в неделю на лыжах. В первый раз в своей жизни, Michael начал чувствовать радости изящества и скорости, и вскоре стал такой смелый лыжник, что его инструкторы должны предупредить его снова и снова, чтобы замедлить.Он закончил в возрасте семнадцати лет, красивый, мощный молодого человека, одиночка, который выиграл первый приз в математике и была принята Гарвардский, Йельский, Колумбия и Стэнфорд. Он поставил его сердце на Стэнфордского университета потому, что она была дальней, которую он может получить от Сиракузы и потому что Калифорния с ее прекрасным климатом и спортивная(ый) населения даст ему самый широкий выбор видов спорта, лыжи и серфинг среди них.Хотя он был в Стэнфордском университете он получил лицензию пилота для одного engineplanes, стал ослепительно лыжник на выходные и каникулы, прыжки с парашютом и madetwenty-fivefree Фолс, перемещался вверх и вниз калифорнийского побережья во всех видов погоды и попробовал некоторые подводное плавание.Для мужчин, кто знал его на кампусе казалось, он одиноко и несколько скорбный. Для мужчин с которыми он катался на лыжах или нырнул в воздухе и под водой и для мальчиков он случайно встретил на пляжей для серфинга, он казался опасно безрассудным и хладнокровно юмористические.* * *Когда он покинул Стэнфорд три с половиной года спустя он был с степенью предоставлено summa cum laude(4). Он пошел обратно Восток, вступил Вортонской школе шум и стал восходящая звезда Нью-Йорк Бизнес-консультирование. Он женился на женщине, как прекрасный, как сон. Но горькие воспоминания о своем детстве, сделал его искать опасность, опасность того, что сделал адреналин подняться до краев. Опасность того, что пришли на лыжах в низ, гонки, в небо спорта свободного падения парашютного спорта и дельтапланеризм. С вершины холма путь вниз был быстро, опасные и смертоносные.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Майкл-младший Сторрс (1) перестал быть младший в возрасте до пяти лет, когда его отец был убит в драке Barroom. Старшие Сторрс был исполнительной власти в его отца в law'sbank в Сиракузах (2). Он остановился в баре по дороге домой после напряженного дня в банке и был свидетелем чрезвычайно кровавый бой между двумя другими мужчинами в баре и шагнул между ними и пытался остановить их. Один из мужчин вытащил нож и убил молодого банкира одним ударом.
Последствия были важным, особенно для безотцовщины сына. Его мать посвятила свою жизнь уходу и воспитанию мальчика таким образом, что несчастные случаи жизни уйдет от него навсегда безопасно. Таким образом, мальчик Overprotected, перекормили, хранится от сутолоки (3) обычный детства, запрещено лазить по деревьям, выйти для команд, играть с грубыми детьми, играть с игрушечными ружьями или луками и стрелами и идти к и от район школы без сопровождения.
В результате можно было ожидать. К тому времени он был двенадцать Майкл был толстый, скрытный, неуклюжий мальчик, меланхолия и яркий в классе, которого учителя не нравится много.
Он был вознагражден за примерное поведение с субботам на симфонические концерты, поездки в зоопарк, фонограф его собственной, на котором ему было разрешено играть классические записи своей матери, и большие книги с цветными репродукциями же рода картинах он видел в лето в Италии и Франции. И он разработал интенсивную неприязнь искусства, которая продолжалась в течение многих лет.
Как жест в сторону физической мать наняла леди тренера по теннису, чтобы дать ему уроки в спорте. В теннисе, она подумала: он будет отвечать лучше класс товарищами, чем в футболе или бейсболе. Он был неуклюжим на суд, и он знал, что тренер леди презирал его и был счастлив, когда она получила предложение на работу и отправился во Флориду. Она оставила его с отвращением для тенниса, что равнялось его неприязнь искусства.
Он пошел к лучшему общественной школе в Сиракузах, который был всего в пяти кварталах от своего дома. Ребята дразнили его, и, наконец, он выдержал не больше и подрался со школьным хулиганом. Его мать затем положить его в частной школе в ста милях от дома, где его мать сказала, мальчики учили быть джентльменами и борьба не допускается.
Мать Майкла не понимали, что у территории школы был холм, к которому все студенты были во главе с учителей физкультуры четыре раза в неделю, чтобы кататься на лыжах. Впервые в своей жизни, Майкл начал чувствовать восторг благодати и скорости, и вскоре стал таким смелым лыжник, что его инструкторы были предупредить его снова и снова, чтобы замедлить.
Окончил в возрасте семнадцати лет, красивый , мощный молодой человек, одиночка, который выиграл первый приз в математике и был принят Гарвард, Йель, Стэнфорд и Колумбии. Он положил в сердце своем Стэнфордского университета, потому что это было дальше он мог бы получить от Сиракуз и потому, что Калифорния, с ее прекрасным климатом и спортивной населения даст ему самый широкий выбор спортивных, катание на лыжах и серфинга среди них.
В то время как он был в Стэнфорде он получил Лицензия пилота для одного-engineplanes, стал ослепительно лыжник в выходные и зимних каникул, взял с парашютом и madetwenty-fivefree-Фолс, серфингом и вниз по побережью Калифорнии в всевозможных погодных условий и пробовал некоторые подводное плавание.
Для тех, кто знал он на территории кампуса, казалось одиноко и несколько печальный. Для мужчин, с которыми он катался на лыжах или нырнули и в воздухе и в море, и к мальчикам он случайно встретил на серфинг пляжей, он, казалось, опасно безрассудным и холодно с чувством юмора.
* * *
Когда он три с половиной года спустя покинул Стэнфорд это было со степенью предоставлено отличием (4). Он вернулся на Восток, вошли в Уортон школа бизнеса (5) и стал восходящей звездой в бизнес-консультирование в Нью-Йорке. Он женился на женщине, как прекрасна, как сон. Но горькие воспоминания его детства заставили его искать опасность, опасность того, что сделал подъем адреналина до краев. Опасность, что пришли на лыжах в скоростном спуске, в небе спорта свободного падения с парашютом и повесить-gliding.From вершина холма путь вниз был быстрым, опасным и смертельным.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
майкл сторрс JR (1) перестал быть - на 5 лет, когда его отец был убит в barroom потасовку.старший сторрс был исполнителем его father-in-law'sbank в сиракузах (2).он остановился в бар по пути домой, после того как напряженный день в банке и был свидетелем весьма кровавая битва между двумя другими мужчинами в баре и наступила между ними и попытался их остановить.один из мужчин были изъяты нож и убил молодого банкира с одним ударом.
последствия были грандиозными, особенно для сына без отца.его мать посвятила свою жизнь уходу и воспитанию мальчика, таким образом, чтобы аварий жизни будет оставить его навсегда.таким образом, мальчик был overprotected, overfed держится от сумятице (3) обычных детей, запрещено лазать по деревьям, пойти для команд, играют с необработанными детям играть с игрушечное оружие или луками и стрелами и пойти в школу и из района самостоятельно.
результат можно было ожидать.к тому времени, когда ему было двенадцать, майкл был толстый, скрытный, неуклюжий мальчишка, грустные и ярко - класса, которых учителя не много.
он был вознагражден за примерное поведение, в субботу днем на симфоническими концертами, походы в зоопарк, фонограф своей, по которым ему было разрешено играть его матери классические записи,и крупных книг с цветными репродукциями картин, он видел, как та же летом в италии и франции.и он разработал интенсивной не любят искусство, которое продлится годы.
как жест в сторону фитнес - его мать наняла леди теннисный тренер давать ему уроки в спорте.в теннис она думала,он будет проводить более высокий класс Playmates, чем в футбол или бейсбол.он был неуклюжим на суд, и он знал, что леди тренер презирали его и был счастлив, когда она получила приглашение на работу и вылетел на флориду.она оставила его к теннис, что соответствует его неприязнь к ст.
он отправился в лучших частных школ в сиракузах, что только в пяти кварталах от его дома.парни дразнили его, и, наконец, он может терпеть больше нет и подралась со школьного хулигана.его мать, затем положить его в частную школу в сотне миль от дома, где его мать говорит, ребята учили быть господа и боевые действия не допускается.
майкл, мать не знала, что рядом с территории школы существует хилл, на который все студенты были под руководством учителей физкультуры, четыре раза в неделю на лыжах.впервые в своей жизни, майкл начал чувствовать радость благодати, и скорость, и вскоре стал таким смелым лыжник, что его инструкторы предупредить его снова и снова, чтобы замедлить.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: