Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
Без ночью было холодно и мокро, но в небольшой салон Laburnum ярко горели виллы, которые были сделаны блайнды и огонь. Отец и сын были в шахматы; бывший, который обладал идеи об игре с участием радикальной шансы, положить его короля в такой резкий и ненужные риски, что он даже вызвал комментарий от белой шерстью старушка вязание placidly пожаром.«Hark на ветер,», сказал г-н Уайт, который, увидев фатальную ошибку, после того, как он был слишком поздно, был дружелюбно желая предотвратить его сына от видеть его.«Слушаю»,-мрачно сказал последний съемки Совет, как он протянул руку. «Проверить».«Я вряд ли должен думать, что он пришел сегодня,» сказал отец, с его стороны, готова за борт.«Мате», ответил сын.«Это худшее жизни пока вне,» сжатой г-н Уайт с внезапной и крепенького насилия; «Звериная, сентиментальный, из пути места, чтобы жить, это худшее. Путь в болоте, и дорога в торрент. Я не знаю, что люди думают о. Я полагаю, потому что пусть только два дома, в дороге, они думают, это не имеет значения.»«Никогда не забывайте, Уважаемые,» говорит его жена успокаивающе; «возможно, вы выиграете следующий один.»Г-н Уайт посмотрел резко, как раз вовремя для перехвата зная взгляд между матерью и сыном. слова, замер на устах, и он спрятал улыбкой виновным в его тонкой серая борода.«Он есть,» сказал Герберт белый, как ворота ударилась в громко и тяжелые шаги пришли к двери.Старик поднялся с гостеприимным спешки и открытия двери, был услышан смеющееся с новым приходом. Новое прибытие также condoled с самим собой, таким образом, что миссис Уайт сказал, «Tut, тут!» и осторожно кашлянул, как ее муж вошел в комнату, следуют высокий, крепкий человек, бусинки глаз и румяной визажа.«Сарджент-майор Моррис,» он сказал, представляя его.Сарджант-майор взял руки и принимая предложенную кресло у камина, всматривается смотрел как его хозяин достал виски и стаканы и стоял небольшой медный чайник на огонь.На третьего стекла глаза получил ярче, и он начал говорить, маленький круг семьи относительно с страстного интереса этот посетитель из далеких частей, как он клетку его широкие плечи в кресло и говорили дикие сцены и отважные поступки; войн и эпидемий и странные народов.«Двадцать лет его,» сказал г-н Уайт, кивая на его жену и сына. «Когда он ушел он был скольжения молодежи на складе. Теперь посмотрите на него.»«Он не имели много вреда.»-говорит миссис Уайт вежливо.«Я хотел бы поехать в Индию себя,» сказал старик, просто чтобы посмотреть вокруг немного, вы знаете.»«Лучше, где вы находитесь,» сказал Сарджент-мажор, покачивая головой. Он положил пустой стакан и sighning мягко, пожал ее снова.«Я хотел бы видеть этих старых храмов и факиров и жонглеры,» сказал старик. «что было, что вы начали рассказывать мне другой день о лапой обезьяны, или что-то, Моррис?»«Ничего.» сказал солдат поспешно. «Leastways, ничего не стоит услышать.»«Monkey's paw?» говорит миссис Уайт любопытством.«Ну, это просто немного то, что вы могли бы назвать магии, возможно.» сказал Сарджент-майор вне одиночку.Его три прослушивателей наклонился вперед с нетерпением. Посетитель рассеянности положил его пустой стакан к губам и затем установите его снова. Хозяин заполнены его за него снова.«Чтобы взглянуть на,» сказал Сарджент-мажор, возится в его кармане, «это просто на обычный маленький лапой, сушеные мумии».Он взял что-то из кармана и предложенных его. Миссис Уайт отступил с гримасой, но ее сын, принимая его, изучены его любопытно.«И что тут особенного?» спросил г-н Уайт, как он взял его от своего сына и рассмотрев ее, положил его на стол.«Это заклинание, надел на него старого факира,» сказал Сарджент-майор, «очень Святой человек. Он хотел, чтобы показать, что судьба правит люди жизни, и что тех, кто вмешивается он сделал так чтобы их печаль. Он поставил заклинание на него так, что три отдельных мужчин, каждый может иметь три желания от него.»Его манеры были настолько впечатляющим, что его слушателей сознают, что их легкие смех коробило несколько.«Ну, почему бы вам не три, сэр?» сказал Герберт белый умно.Солдат сосчитано ему то, что средний возраст обыкновение считать самонадеянно молодежи.» "У меня, сказал он тихо, и лицо его пятнистой побелевшие.«И вы действительно имеют три желания предоставлено?» спросил миссис Уайт.«Я сделал»,-сказал сержант майор, а его стекло постучал против его крепкие зубы.«И кто пожелал?» сохраняются старушка.«Первый человек был его три желания. Да, "был ответ, «не знаю, какие были первые два, но третий был для смерти. Вот, как я получил лапу.»Его мелодии были настолько серьезным, что Хуш упал на группы.«Если вы имели три желания это не хорошо для вас сейчас, а затем Моррис,» сказал старик, наконец. «То, что вы держите его?»Солдат покачал головой. «Фантазии я полагаю,» он сказал медленно». Я имел некоторое представление о его продажи, но я не думаю, что я буду
переводится, пожалуйста, подождите..
